Искатели странного
Шрифт:
— Урал, что это значит?
Робот озадаченно остановился, неуверенно подвигал манипулятором и сообщил:
— Я обязан вмешаться по программе защиты вашего здоровья. Во-первых, вы в течение длительного времени находитесь в состоянии, близком к каталептическому. Вы неподвижны, не реагируете на внешние раздражители, частота дыхания и сердечная деятельность понижены. Но это не каталепсия, поскольку электроэнцефалограмма показывает повышенную активность мозга. Во-вторых, все основные биоэнергетические показатели организма за это время заметно ухудшились. Поэтому следует ввести биостимулятор и устроить перерыв в вашем эксперименте.
— Каком
Его раздражало, что они явно веселятся, наблюдая «бунт роботов». Его нисколько не смягчало то соображение, что, кроме него, никто их не видит. Да, собственно, и смотреть-то некому, кроме, разумеется, Урала. А Урал укоризненно ответил Беккеру:
— Не знаю. По моим соображениям, все происходящее можно объяснить вашим ментоконтактом с этим искусственным Мозгом. А это однозначно классифицируется как эксперимент. Хотя, конечно, сущности его я и не знаю.
— Мозг, ты слышишь? Похоже, он ставит тебя на одну доску с собой. В тебе он видит только одну характеристику — искусственность, а потому уверен, что общаться с искусственным интеллектом, да еще используя такое шаманское средство связи, как ментообмен, можно только в экспериментальных целях!
Мозг обиженно промолчал. За недолгое время знакомства с ним Беккер привык уже к ровному и сильному его ментофону, которого прежде не замечал за чистыми, прозрачными ментосигналами. Мало того, Беккер начал уже разбираться в эмоциональной окрашенности этого фона. Улыбнувшись, Беккер подумал, что это заменяет Мозгу выражение лица…
— Легко шпынять тех, кто тебе ответить не может, — укоризненно пробасил Шарль. — Тем более упрекать в искусственности! Уж если на то пошло, так ты ведь тоже не по мановению руки на свет появился, тебя тоже когда-то сделали. А уж если принять во внимание и способ изготовления, то тебе и вовсе перед ним гордиться нечем!
— Испорченным видеозаписям вообще слова не давали, — злобно огрызнулся Беккер.
— Ну это уже по принципу «сам дурак!» — спокойно констатировал Стабульский.
— Оставь, видишь — он еле на ногах держится, — негромко сказал Вайтуленис.
С Беккером действительно творилось неладное. Все двоилось и расплывалось в глазах. Голоса то приближались, то замирали, то звучали издалека. Он растерянно провел рукой по лицу.
— Ерунда, просто я долго пролежал неподвижно в кресле. И слишком резко вскочил, — пробормотал он.
Урал вновь приблизился, держа наготове шприц. Беккер попытался отстранить его, но потерял равновесие и упал бы, если бы Урал не подхватил его под руку.
— Переутомление, — сказал Мозг. Сказал, по-видимому, голосом, через какой-то акустический преобразователь, потому что Урал услышал и подхватил:
— Переутомление организма. Необходима медицинская помощь. И отдых.
Он снова попытался сделать Беккеру инъекцию, но Беккер сказал:
— Не надо, дружок. Давай-ка лучше возвращаться. Мозг, предлагаю контакт считать прервавшимся по техническим причинам. Я отдохну и вернусь, а ты обещай пока больше… ни к кому со своими фантомами не являться.
Мозг гулко ответил через громкоговорители: «Договорились», а Стабульский и Вайтуленис, не вставая, помахали Беккеру вослед.
«Надо же, до конца в свои фантомы играет!» — не то раздраженно, не то с одобрением подумал о Мозге Беккер. Он уважал упорство, в чем бы оно
Глава 11
Все происходило в лучших традициях столь любимых Беккером старинных книг. Собирались на заброшенной вилле, то бишь в камере, в которой Беккер не столь давно провел несколько не очень приятных суток. Всех участников совещания Беккер обзвонил лично, причем выбрал момент, когда спутник висел над противоположным полушарием Земли, — ему совсем не хотелось, чтобы Мозг оказался в курсе их дел. Место он выбрал из этих же соображений.
Народу оказалось неожиданно много для столь небольшого помещения, но Беккера это не удручало. Единственное, о чем он пожалел, это о том, что здесь нет Веры: послушала бы, сколь лестно отзывались о ней представители космофлота в кулуарных разговорах перед началом совещания.
Вера только что прибыла из малого каботажа и взяла отпуск. Случилось так, что Беккер вновь оказался в бегах, и снова ноги привели его к квартире Веры. На этот раз он сбежал из санатория, где медики норовили продержать его еще недели две, чтобы он окончательно пришел в себя после того полета на спутник. Все переговоры об этом совещании он проводил в присутствии Веры, и она напросилась было с ним — в шутку, конечно, в которой всегда бывает изрядная доля правды. Лишь узрев на экране большое космофлотское начальство, она пошла на попятный и наотрез отказалась ехать с Беккером, хотя он уговаривал ее уже всерьез.
Обстановка на совещании сложилась сугубо деловая. Ее чуть разрядил маленький инцидент, невольно спровоцированный Беккером. Совещание грозило затянуться, и Беккер жестом показал Уралу, так до сих пор и не расставшемуся с ним, что надо бы чего-нибудь выпить. Робот не кивнул головой только по той причине, что у него ее не было. Вместо этого он деловито принялся колдовать над кофейником. Заместителя Начальника Управления космофлота Николая Шихова чуть не хватил удар. Он даже не возмущался. Он горестно сетовал: «Надо же, и это охранный робот! Беккер, во что вы превратили охранного робота?» Масла в огонь подлил представитель Управления здравоохранения. Он не простил Беккеру побега из санатория и теперь желчно поинтересовался:
— Из санатория убежать вам тоже робот помог? В это время Гарднер громогласно объявил:
— Хватит, друзья. Давайте ближе к делу. Что могут нам сказать Институт психодинамики и Институт мозга?
— Только одно: а если Беккер и в самом деле разговаривал с Вайтуленисом и Стабульским?
Беккер торопливо шел коридором станции, без задержки перешагивая комингсы многочисленных люков. Его словно подгоняло угнездившееся внутри нетерпение. Легкий привкус опасности обострял это чувство — сегодня с ним не было Урала. Он решил довериться Мозгу. Решение это было инстинктивным, но он чувствовал, что не ошибается.