Искатели
Шрифт:
Подходя к столу, Платон задел ногой стоящую на полу пустую бутылку из-под "Апфелькюммеля", которого на борту никогда не существовало. С краю на гладкой поверхности стола, точнее, большой каменной глыбы, которая этот стол заменяла, лежала серебряная монета. Оказалось, что с изображением здания головного офиса Английского банка в Лондоне, хорошо ему знакомого. Свежеотчеканенная к его, банка, юбилею, и год на монете был будущий, еще не наступивший.
"Откуда это здесь"?
— Наши, отечественные, привидения сами рады убиться, чтоб покой
Конг остановился в коридоре, в руке он почему-то держал древний револьвер Дианы. Из кухни доносился дребезжащий металлический голос Титаныча и еще чей-то, рядом — из-за двери в каюту Дианы — голоса ее и Кукулькана. Конг постучал толстым пальцем о так и не покрашенный на Земле американский кедр и вошел.
— Ну и грязь оставили эти древние индейцы, — раздавалось сверху. — И как они могли здесь жить?
В своей каюте Диана убирала непрерывно, до полной нечеловеческой стерильности. Теперь вот добралась до потолка.
Опоясанная ремнем с гравитатором она мухой ползала по этому потолку, протирала его тряпкой. Стоящий внизу Кукулькан держал ведро с водой. Оказалось, что здесь поставили самую настоящую, хоть и недорогую, мебель. На полу лежали индейские коврики и циновки, у зеркала — давно увядший букет цветов. Самая уютная часть этой космической "Обсидиановой бабочки".
— Прямо психоз у тебя на почве чистоты, — Конг оглядывал каюту. — Гляди, Диана, — Конг положил револьвер на свою гигантскую ладонь, — я серебряную пулю сделал, зарядил. Красивая такая получилась, блестит.
— Значит, вот зачем я сережки отдала, — раздалось сверху. — И кольцо серебряное с миниплеером.
Конг возвращал револьвер вроде бы с неохотой. В его глазах явно читалось желание выстрелить. Хоть куда.
— А ты, Кукулькан, не парься, — продолжил Конг. — Это на всякий случай. Не причиним мы вреда его здоровью. Вот поймать бы его только да изолировать.
— Кукулькан все понимает, — не дала тому сказать Диана. — Мы же не для того, чтобы его наказать. Правда, Кукульканчик?
Тот неохотно кивнул, соглашаясь. Диана вообще легко убеждала Кукулькана во всем, когда этого хотела.
— Ради дисциплины, — подтвердил Конг.
— Ты там сильно не три, — наконец, заговорил Кукулькан и указал пальцем на фреску на стене, наполовину закрытую кустарными ковриками. Теми, что Диана купила на рынке Тикаля.
— А что это за мужик здесь нарисован? — поинтересовалась она. — Давно думаю об этом.
— Это не мужик, — сказал Кукулькан. — Это Шкакау, богиня такая. Подательница какао. Хорошо бы тебе, Диана, дипломную работу начать. Сколько нового материала вокруг. И я рядом есть, помогу… А можно, я тебя буду звать Майяуэль? — неожиданно спросил он. — Так называли у нас одну богиню, очень красивую.
— Да нет, не надо, — отозвалось сверху. —
— А ты, Дианка, говоришь, что привидение слышала? — спросил Конг, когда за Кукульканом закрылась дверь. — Да, повезло. И как оно воет?.. Одно развлечение осталось — охота, поохотиться на привидение это. Да поглядеть хотя бы.
— А не боишься? — Диана с любопытством глядела сверху.
— А чего бояться? — сразу воспламенился Конг. — Прямо сейчас найду и приведу. Оружие у нас есть. Я — и боюсь! Ждите все!
Кажется, Диана что-то говорила, но он уже вышел.
Подходивший к кухне Ахилл слышал, как там бубнят два голоса. Ближе стало понятно, что это профессор Кент и Титаныч.
— Ну как дела? — спросил, входя, Ахилл. — Как привидение, цело еще?..
— Сейчас иду по коридору, а навстречу мяч катится, — не дожидаясь ответа, продолжил он. — Катится, и нет никого. Ну, мяч — это ладно… Совсем непонятно вот, откуда возле моей каюты пустые бутылки из-под рома каждый день появляются.
— Да эти бутылки пустые теперь повсюду, — пробурчал Титаныч.
— Надо Кукулькана спросить, был у них в древности в Центральной Америке ром?
— А вот это откуда? — Двумя пальцами Платон держал новенькую монету. — Я могу понять, когда что-то пропадает никуда, но когда ниоткуда появляется.
— Из мира мертвых? — предположил Ахилл. — Ладно, все же какое-то развлечение.
— Да, развлечение! — продолжал ворчать Титаныч. — Весь фураж, все ништяки сгрыз. В два горла жрет, сволочь. Вчера там вон девять рыб было, сегодня — пять. Вот последних сожрет и до нас доберется. А ну как впрямь крови захочет?
— Обломается, — бодро ответил Ахилл. — Тебе-то что, Титаныч, ты несъедобный.
Появился Кукулькан с ведром грязной воды, он осторожно слил ее в древний утилизатор.
— Вы опять про призрак?.. — заговорил он. — Странный он у нас какой-то. Недавно громкоговорящую связь починил. А сегодня обрыв между светопроводными кабелями соединил. Смотрю, контакты запаяны, по-старинному, оловом. Я так и не умею.
— Так он же сам старинный, — заметил Ахилл, — из прошлых веков.
— Я и без него справлюсь. Еще не хватало, чтобы привидение в мои дела лезло.
— А где? — Платон поискал глазами монету, которую только что положил на стол.
— Тут она, — отозвался Титаныч. — На месте.
Он нажал на кнопку гиперкофемолки, аппарат несколько раз беззвучно моргнул разноцветными лампочками, и сбоку из него высыпалась горсть блестящих серебряных осколков.
— На дробь пошла. Для ружья, — мрачно пояснил Титаныч. — Как-нибудь возьмусь. Добуду этого.
— А давайте, я! — внезапно загорелся Ахилл. — Кто же лучше меня-то! Профессор, так я ваше ружье возьму? Ненадолго? — Показал на штуцер, по-прежнему висящий над креслом пилота.