Искаженная спираль
Шрифт:
Народ же шушукался и на меня поглядывал. В итоге Орыч, с злоехидной ухмылкой выдал:
— Почтенный Удзумаки-доно, как видитссся мне, кланы Конохагакуре отнюдь не против видеть Вассс в совете Листа. Как и я не возражаю. Законы и традиции не воссспрещают, скажите нам сссвое слово. Примете ли должносссть и ответственность сию? — глумливо, с змеиной лыбой от уха до уха, прошипел санин.
— Почтенные главы кланов Конохагакуре, Орочимару-сан. Я, признаться, не предполагал такового поворота в своей судьбе. Однако, Конохагакуре — наш общий дом. И если посчитаете Вы меня достойным столь высокой чести, то отказ будет и трусостью, и
— Верно, Удзумаки-доно, обсуждали мы вопрос об отправке вести дайме Хи но Куни, что грядут выборы Хокаге Конохагакуре но Сато. Однако, ни курьеры, ни отправленная команда шиноби до столицы, очевидно, не добралась. Голуби так же не возвращаются и вести не несут. Возможности прояснить ситуацию, на данный момент, мы не имеем, однако, Орочимару-сан упомянул, что владеете Вы аналогом Летящего Бога Грома. Так что позвали мы Вас, дабы с почтением задать вопрос, возможно ли помочь с доставкой вести, либо самих посыльных, не подвергая их тяготам и опасностям?
Полюбовался я довольной рожей змеелюба-подставщика и задумался. Ну, в принципе, в хизушине секретов никаких особых нет, но нет “особых”. Да и метки я по пути накарябал на деревьях, в нужно-важных местах. А так, расстояние, грузоподъемность, куча иных моментов лучше бы моим друзьям-партнерам не знать. Впрочем есть вариант.
— Почтенные, Фугаку-доно, есть возможность доставить группу, однако отягощена она рядом сложностей. Первое, займет путь до столицы два часа. Второе, доставить группу смогу, однако лишь в запечатанном виде, что безопасно на столь краткий срок для запечатанных. Не смогу я иначе совершить полет Бога Грома, увы. Ну и возвращаться будут посланники своим ходом, дела как клана так и Конохагакуре не ждут.
— Прекрасно, Удзумаки-доно, то есть согласие свое вы даете? — уточнил Фугаку, получил мой кивок и положил на стол пергамент. — Почтенные главы кланов, обозначьте свое согласие на просьбе и призыве дайме Хи но Куни.
Народ бобину пергаментного свитка размотал, стал ляпать подписи, да и печати, у кого были, откатывать. Я же, тем временем, незаметно корчил рожи Орычу, на тему "посмотрим еще, кто кого задушит, гад подколодный", в ответ на что любовался лыбой познающего дзен змеелюба
Наконец, свиток заполнили-запечатали, троицу посыльных ко мне прикрепили, ну и послал я, в смысле распрощался, с почтенным собранием.
По дороге троице Инузука-Учиха-Абураме дул в уши, что запечатывание не самая приятная процедура, однако живы останутся. Сам же думал, что для десантных операций с телепортацией в этом мире рановато и надо скомпилировать печать так, чтобы доставить посланников живыми, но крайне фигово себя чувствующими. Наверное устроим им центрифугу взбалтывательную.
Ну, а приняв это, в высшей степени благое и полное любви к своим ближним решение, запустил послатых на территорию квартала, накарябал свиток, да и запечатал жертв инерции и центробежной силы. Сам же в подвал пополз, предварительно указания выдав: меня парой мастеров на стене заменить, ибо занят.
Через час ожидания в подвале погасла еще одна отметка, точнее группа отметок семьи Удзумаки. Плохо, надо прыгать к джонину. А нельзя, доставить послатых надо, причем “ускоряться” мне нельзя никак… Вот блин задница, изрядно обильная и неприятная, чтоб её.
Как на иголках просидел час, прыгнул на метку рядом со столицей, да и выпустил узников совести и моего произвола из печати. Распечатанные бодро приветствовали реальный мир зелеными рожами и валянием на земле, по причине объявившего забастовку вестибулярного аппарата. Ну и периодическими воззваниями к Ихтиандру, роль которого, в силу окружения, принял на себя Леший. Потыкал пальцем в сторону города, веско возвестил “столица в туда”, и прыгнул к хуторку джонина, краем уха успев услышать: “благодарность наша, Удзумаки… буэ-э-э-э… — доно!”.
Ну а на месте я оказался вовремя. Точнее не вполне вовремя, но хоть не опоздал. Домишко был раскатан в доски, чуть в стороне переливался барьер с супругой и спиногрызами джонина, явно без сознания, но очевидно живые.
Ну и группа хулиганствующих гопников, опознанных мной как мечники тумана, уж больно поганые и противоестественные ковырялы у них были. Хамски, гопники эти, гоняли МОЕГО джонина всякой нинзячностью и ковыряломахательством.
Последний, впрочем, успешно отбивался, ставя печати и прочую шодо на воздухе и земле. Мне, к слову, на зависть. Мне, до такой скорости и филигранности шодо, еще расти и расти. Был джонин внешне хоть и не свеж, но не вымотан и, как я подозреваю, не будь он отягощен семьей, просто срулил бы от оппонентов. Да и упокоить бы их, возможно, смог, если бы не один фактор.
Фактор был каким-то невнятным карапузом, стоявшим ко мне задом, к месилову передом. И, достаточно метко и не вовремя, садил в джонина суйтонщиной, не слишком высокоранговой, но изрядно часто. Чем возможность моего джонина отбиться, самым хамским образом нивелировал.
Прикинул я, что и как, подготовил пару свитков, отменил следильных клонов в особняке. Ну и за секунду до мерцания, призвал всю доступную мне четверку, с наказом “творить лютую, необоримую и максимально пакостную и летальную джигурду вражинам”.
В шуншине, напевая про себя “я бью женщин и детей”, отвесил начинающему поворачиваться наглому карапузу смачного пенделя. Так-то я бью, вышеобозначенных, стараясь лишний раз не убивать.
Но вот по окончании пенальти, наблюдая за забавно вращающимся свежесозданным “аэронавтом”, призадумался, а не начинать ли убивать. И дело не в мате отлетевшего уже метров на тридцать шкета. Дело в том, что рядом с местом старта аэронавта лежал мясницкий крюк, знакомый мне по добытому из голов джонинов Кири. Они его обзывали булавой, но это мясницкий крюк, а кто называет иначе — дурачьё. Ну а основным фактором размышлений о “убивании”, стал тот факт, что рожа, перекошенная гневом и изрыганием непрельстивых слов, была знакома как мне, так и реципиентам из Кири.
Я вот тут, из собственных ножек, изволил отвесить нехилого пенделя некоему типу. Джинчурики Треххвостого, Йондайме Мизукаге Киригакуре но Сато, Каратачи Ягурой обзываемому. Впрочем, наверное, хорошо что отвесил. Хрен знает, с какими побочками и прочими погремушками вырвался бы Санби из некондиционного сосуда. А вообще, я, конечно, крут и отжег от души, но блин надо срочно валить.
Ягура пока заходил на посадку, клоны, в полном согласии с моим указанием, творили “лютую джигурду”. Джонин, к слову, вроде бы их узнал, так что, будем надеяться, от куная в печени виталу меня лечить не придется.