Искра в аметисте
Шрифт:
Внутри все оборвалось…
В памяти возникла Людя, уложенная в хрустальный гроб.
— Меня ждет подруга! Где она?
— А, ты об этом, — он даже, как будто, отмахнулся. — Нет, не то. Тебя ждут прямо сейчас родные и близкие, скоро у вас будет большое торжество.
— Что?! — я уже злиться начала, у меня такие важные вопросы, а оракул о каком-то торжестве распаляется. — Моя подруга пропала, она у нехороших людей! Я хочу ее найти.
— Ауро, и правда — девушка пропала, — устало произнес лорд Вардас. — Сказал бы ты, что-нибудь
— Я уже тебе все сказал! — провидец отвернулся и прошествовал к окну.
— И? — тут наступила моя очередь уставится на канцлера.
— Повтори для нее, прошу…
Ауро Сарф тяжко вздохнул, будто бы у него попросили перенести на себе всю башню с одного угла замкового двора в другой.
— Ты ее уже нашла, остался только поцелуй, который возродит невесту.
— Я… что… должна кого-то поцеловать?
— Ты должна поцеловать того, кто принесет тебе аметистовое сердце, — провидец, как ни в чем не бывало нес свою несусветную чушь. — И все-таки вам пора. Ибо это не ваше время.
Мой мозг, казалось, растекся и вскипел, словно снежный комок на раскаленной печке. В голове царил не просто сумбур, там зияла пустота, припорошенная пеплом непонимания.
— Мне ничего не понятно… — я ошарашенно уставилась в одну точку над головою Ауро Сарфа. На него самого смотреть совсем не хотелось, боялась, что наброшусь на этого шарлатана с кулаками.
— Сейчас не твое время, приди в другой день, к примеру, завтра, — провидец налил вино в кубок и пригубил. — Я буду ждать.
— Гинта, — Майло положил мне руку на плечо, — пойдем отсюда, скоро в зале все закончится.
— Я хочу знать, где Людвика! — тут уж, видимо, мои нервы сдали окончательно. — Я для этого сюда шла!
— Какая непонятливая девица! Я же тебе сказал…
— Ничего вы мне не сказали, кроме набора не связанных между собою фраз. Я конкретно задала вопрос…
— Гинта! — канцлер сам меня потащил к выходу.
— Ты ее уже нашла! — холодно изрек оракул. — Королева — забота короля! Но, если тебе так нужно, то ответ ты найдешь… в зеркале.
— Да чтоб тебя! — в очередной раз выпалила, на этот раз вслух, выходя из покоев никчемного провидца. Я была не просто зла, во мне бушевала ярость за собственную наивность и глупость. — Больше я сюда не войду!
Набрать полную грудь воздуха, после духоты — хоть какое-то облегчение. Как он там выдерживает? Хотя не похоже, чтобы оракулу там было плохо.
— Успокойся, — вот, кто был сейчас действительно спокоен, так это лорд Вардас. — Нам стоит срочно вернуться в зал, и здесь он очень прав.
— Ну да, надо позаботиться о репутации, — съязвила я, — а то хватятся, а меня нет, короля нет, вас нет. Ужас, что обо мне подумают!
— Король сейчас находится в зале.
— Ах, да! Вы, кажется, это уже говорили Раенне, — вспомнила я, но тогда казалось, что канцлер просто выпроваживает настырную эльфийку. — Но почему?
— Я нашел его сразу, как только
Очаровательно.
Нет, у меня просто на все это нет слов!
— Вы это сделали специально? Может, вы еще скажете, что приревновали его величество ко мне! Ах, нет, не так. Приревновали меня к королю! Боги! Как приятно! И что же я тут с вами прохлаждаюсь, надо срочно бежать охмурять Витгерда, а то наглая эльфийка умыкнет его у меня из-под носа.
— Гинтаре, — Майло даже рассмеялся, — я тебя не ревную.
— Как всегда, я всего лишь обманулась в своих ожиданиях на ваш счет!
— Гитаре, — канцлер остановил меня и развернул к себе лицом. — Я… послушай, слова Ауро всегда можно разгадать, и мы этим займемся. Завтра, к примеру. А сегодня мы должны уже быть в зале.
— Вам ведь все давно известно, — с горечью прошептала я. — Поэтому никто и не спешит ее спасать.
— Просто в мироздании больше нет ощущения ее жизненной нити, — сипло изрек лорд Вардас. — Я ничего не стал говорить Витгерду, но подозреваю, что он что-то замышляет, и ты сегодня дала толчок к новым действиям со стороны короля.
— Что-то замышляет? — повторила эхом за канцлером его же слова, скорее от удивления, нежели от глупости. — Король?
Я даже позволила себе хохотнуть под строгим взглядом Майло. Но не стала дальше насмехаться над монархом, а то, мало ли, меня тут сразу на месте осудят, приговорят и казнят.
— Разве Витгерд не замышляет то, что подскажете ему вы?
— Моя насмешливая леди Гинтаре, — и это Вардас говорил с абсолютно серьезным лицом, стало немного жутко и даже капельку стыдно. — Вы можете мыслить в пределах вороха сплетен при дворе, хоть я был о вас и лучшего мнения, но Витгерд
— существо самодостаточное и весьма неуправляемое.
— А вы почаще говорите это окружающим, глядишь, они поверят и сплетничать перестанут.
С этими словами я развернулась и пошла прочь. Правда, меня тут же догнали и развернули в нужном направлении — в сторону бального зала.
— И еще, Гинтаре, — канцлер прервал наше шествие перед самым входом, преграждая мне путь. — ответь на один вопрос, ибо это важно.
— Какой? — надеюсь ничего каверзного он не придумал.
— Почему ты так уверена, что та девушка жива?
Сердце екнуло и куда-то ухнуло вниз. А я набрала в легкие побольше воздуха.
— Потому что видела ее… живую!
11.4
После всех теткиных причитаний все же удалось вырваться к себе в покои, чтобы прилечь и хоть немного отдохнуть. Бал оказался довольно утомительным занятием. Сказывалась нехватка сна. Правда, если бы не тетушка Катрисс с ее истерикой, можно было бы поспать подольше, но нервное состояние родственницы и моя привычка рано вставать не дали как следует отлежаться в постели. А теперь я почти клевала носом во время чаепития.