Искра
Шрифт:
Глава 10
Эйвери
Признаюсь честно, у меня были сомнения насчет Уокера.
Вот правда.
Но когда первая ночь работы няней — или скорее можно было бы сказать родителем — не закончилась абсолютной катастрофой, я должна признать, что была неправа. Грейси была счастлива и здорова, когда я заехала за ней после своей смены, а Уокер даже не казался измотанным.
Я думаю, если сравнить это с лесным пожаром, присмотр за одним ребенком на самом деле не может быть таким уж пугающим.
Мы
Уокер даже забрался ко мне на крышу и заменил оторванные профилированные листы, когда я сказала, что во время дождя все протекает.
Однако главное и конечное — это когда он был с Грейси. Если бы у меня не было никаких чувств к нему после нашей совместной ночи, встреча с нашей дочерью сделала бы это за меня.
Поначалу мужчина был неловок, немного неуверен в себе, но между ними установилось такое взаимопонимание, которого я вряд ли когда-нибудь смогу достичь. Уокер легкомысленный и смелый, позволял ей хвататься за его пальцы, чтобы потренировать ее шатающиеся ноги, и подбадривал ее, пока я обрезала ей ногти. Он загорался, когда видел ее, и чем больше времени я проводила с ним, тем труднее становилось вспомнить, почему я не должна хотеть такого отца для своей дочери.
Не успели мы глазом моргнуть, как наступило Рождество. Я настояла на том, чтобы Уокер остался на ночь, чтобы он мог присутствовать на первом рождественском утреннике Грейси. Как я могла поступить по-другому? Увидеть, как он смотрит на нее, было бы лучшим рождественским подарком, который я когда-либо получала.
Если я и подумала, что он хорош собой в обрезанных штанах и футболке, то только потому, что не видела его во фланели и джинсах. Или, что еще хуже, в рождественском комбинезоне, который подходит к пускающей слюни хихикающей малышке у него на руках.
— Ты уверена, что не возражаешь?
Я мысленно встряхиваю себя. Должна перестать представлять, как он раздевается для меня. Это не совсем те платонические родительские отношения, о которых мы договаривались.
— Да, уверена.
— Я могу просто подъехать утром.
У него на коленях Грейси. Он смотрит на нее сверху вниз, пока она воркует и машет руками. Выражение его лица неописуемо, когда он что-то бормочет ей, как будто у них полноценный разговор. Как будто меня вообще не существует. Я в жизни никогда не была так счастлива, что меня игнорируют. Не могу поверить, что думала, что ей будет больно, если Уокер появится в ее жизни.
Если кто-то и знал, каково это — быть без родителей, так это была я.
Прочистив горло, я смогла заговорить.
— Я же сказала, что уверена. Господи, Уокер, ты что, уже оглох? Ты можешь одолжить у бабушки Рози слуховые аппараты.
— Отлично, — ответил мужчина с драматичным выражением лица, что заставило Грейси хихикать над ним.
Успокойся, мое сердце. Он посадил малышку в коляску, чтобы она пиналась и играла с игрушками, висящими над ней.
— Я останусь, но спать буду на диване.
Я едва не закатила глаза.
— Боже, мы словно раньше не делили постель.
При этом его взгляд становится расплавленным, а воздух между нами нагревается, словно мы создаем свой личный лесной пожар.
— Точно. И ты помнишь, что произошло в прошлый раз?
Мои щеки горят. Мы танцевали друг вокруг друга уже несколько недель. Сексуальное напряжение не исчезло, потому что мы решили стать родителями. Стало только хуже, по крайней мере, для меня, потому что я знала — сделать шаг будет огромной ошибкой.
— Отлично. Оставайся на диване.
Но мои слова прозвучали с гораздо большим придыханием, чем мне хотелось бы. Вместо того чтобы пошутить в ответ, Уокер ничего не сказал. Его глаза опустились к моим губам, и я почувствовала его взгляд, словно он снова целует меня — то, чего он не делал с первого дня. О чем я думала почти каждую секунду с тех пор.
Бабушка Рози дремлет, а Грейси радостно брыкается в своей коляске, но такое ощущение, что мы с Уокером — единственные два человека в мире. Точно так же он заставил меня почувствовать себя в первый вечер, когда мы встретились в ресторане. Тогда там было многолюдно из-за обеденной суеты, но как только мы встретились взглядами, все остальное исчезло. Раньше я смеялась над женщинами, которые говорили о любви с первого взгляда. Ладно, возможно, это была похоть с первого взгляда, а любовь — в тот момент, когда я увидела, как Грейси улыбается ему.
Ко мне и раньше приставали на работе, но с Уокером все было по-другому. На самом деле он не приставал ко мне. В конце моей смены мужчина пригласил меня в ближайший бар, без притворства, без фальшивых уговоров, и я без колебаний согласилась. Я тысячу раз спрашивала себя почему? Что заставляло чувствовать, что он безопасный?
Теперь я знала.
Это были его глаза. Они были такими мучительно грустными и одинокими. Не в смысле жалости — «я буду твоей женщиной-рыцарем в сияющих доспехах». Скорее, я нашла свое сходство с ним в другом смысле. В его глазах я увидела отражение своего собственного одиночества, и на мгновение, возможно, я подумала… сейчас это глупо, но, возможно, я думала, что он поймет, каково это.
Интересно, мог ли он так же легко прочитать в моих глазах, как сильно я его хотела? Воздух между нами словно потрескивал от потенциала. Потенциального тепла. Чего-то большего. Потенциала разбитого сердца. Напряжение обжигало мою кожу, унося с собой те крохи самоконтроля, которые я культивировала.
Сдаваясь, я подняла руку к его груди и почти дрожа от простого ощущения его тепла под моей ладонью. Я провела так много ночей с тех пор, как он поцеловал меня после шторма, переживая этот момент заново и желая позволить себе насладиться им подольше, что мои колени почти подгибаются от прикосновения. Под моей ладонью его сердце билось неровным галопом, и мне было интересно, думал ли он о том, чтобы прикасаться ко мне так же, как я к нему.