Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Не перечь нам. Тебе прекрасно известно, что мы имеем в виду. Отвечай.

Я пожала плечами.

– Я ничего не решала, а лишь оплакивала гибель любимого мужчины. Что произошло потом я не знаю.

– Любимого?
– усмехнулся один из Судей, и почему-то стало очень обидно. Ишь, насмехается, умный какой!

– А в чём собственно проблема?
– грубо ответила я.
– Я не имею права любить? Вы считаете, что я не способна на это? За что вы собираетесь судить меня? За то, что я готова была умереть за этого мужчину?
– кивнула себе за спину, горячась всё сильнее.

И это вам кажется забавным? Так выходите сюда, мне не составит труда рассказать вам, каково это терять любимого, я расскажу что чувствовала, когда он умирал у меня на руках, когда целовала его холодные губы, глаза, как мир вокруг меня остановился, и жизнь перестала для меня существовать!
– выкрикнула я.
– Может, тогда посмеёмся вместе!

– Можешь идти, - тихо ответил тот, что сидел в центре.

Я, замешкавшись всего мгновение, развернулась и пошла сторону колонн, за которыми скрылся Курт.

– Алиса. Ты можешь уходить, - повторил кто-то из Судей, намекая на то, что я должна освободить помещение.

– Я не умею пользоваться этим… как его, телепортом. Можно мне Дарнкухта тут подождать?

– Можно, садись, - подала голос Халлина, и я прошла через колонны и обнаружила там длинную жёсткую лавку, на которой сидел Курт. Он не отрываясь смотрел на меня и, кажется даже не дышал.

– Дарнкухт, - раздалось из зала.

Курт поднялся, обнял меня и поцеловал. И было в этом поцелуе столько горечи, что захотелось рыдать. Но нет. Достаточно слёз.

Я села на лавку и посмотрела вперёд, но зала видно не было, просто чёрная пелена, точно такая же, как и с другой стороны. Да и не слышно ничего. Странно… а мне показалось, что Курт прекрасно был осведомлён о моей пламенной речи. Хотя он же могучий маг и ему наверно не составило труда подслушать… а может и нет.

Интересно, чего они там говорят. Грустно вздохнула. Время шло, и казалось, что я тут уже час сижу, и даже волнительно стало.

– Алиса, - послышался громкий голос, и вздрогнула от неожиданности. Подскочила и побежала в зал, очень надеясь, что пока я тут попу просиживала, ничего непоправимого не случилось.

Курт стоял прямо и ровно на том месте, где была я.

– Алиса, сможешь ли ты доказать нам, что этот марох, - кивнул один из Судей на Курта, - достоин жизни?

– Достоин жизни? А у вас тут презумпция виновности?
– ошарашено спросила я.

Судьи переглянулись.

– Нет.

– Ну так может тогда кто там его обвиняет пусть доказывает за что нужно убивать этого, как вы там назвали Дарнкухта. Он ведь добросовестно отбывал своё наказание в виде изгнания, никого не трогал, не обижал… а тут являетесь вы и заявляете, что он должен умереть так как в его жизни появилась я.

– Алиса, тебе следует лучше подбирать слова, - тихо произнесла Халлина.

Образовалась мёртвая тишина.

– Прошу меня извинить, если кого обидела, но ведь это на самом деле так. А то, что он скоро получит свою силу, так это воля его отца… как я поняла, - осторожно произнесла я.

– Хасум, - произнёс один из судей и из-за колонн вышел крупный мужчина, как впрочем и все в этом зале, прошёл прямо и поклонился судьям.

Ой, а мне наверно тоже надо

было… а меня не предупредили.

Краем глаза заметила как напряглась челюсть Курта.

– Почему ты считаешь, что Дарнкухт должен умереть?

– То, что эта женщина говорит, правда, но лишь для неё одной. Нам всем хорошо известно как Дарнкухт умеет убеждать, - брезгливо сказал он.
– Он хитёр и силён, и за почти восемьсот лет изгнания он мог найти способ обойти проклятье великого Каха. Он слишком алчен, слишком жесток, мы все видели последствия его бешенного нрава!
– выкрикнул он и судьи согласно закивали.
– Да, сейчас он спокоен, а может быть и правда осознал свою вину, но кто может поручиться за то, что почувствовав ту силу, что даст ему эта рабыня…

– Что?
– тихо произнёс Курт.
– Ты назвал мою невесту рабыней?

О, без меня, меня женили… я покосилась на мужчин рядом, но комментировать ничего не стала.

– А ты хочешь сказать, что она благородного происхождения?
– хрюкнул мужчина.

– Хасум, ты можешь обвинять меня, но не Алису. Ты видишь её впервые, и оскорбляешь подобным образом.

– Все твои рабыни одинаковы, и на лицо и в постели.

Курт тихо зарычал.

– Хасум, тебе действительно не стоит оскорблять Алису, - тихо произнесла Халлина.
– Она мало того не рабыня, но и невинна.

– Да быть того не может!
– воскликнул тот и резко схватил меня за руку, дёрнув к себе.
– Давайте проверим.

Курт тут же бросился ко мне и вытащил из-под обнаглевшего мужчины, или как там они друг друга называют.

– Хасум, ты переходишь все разумные границы, - зарычал он, пряча меня за спину.
– Я требую права отомстить.

– Санаруул-кха, - плотоядно улыбнулся он, а я опасливо выглядывала из-за плеча Курта и не понимала о чём они говорят.

– Дарнкухт, ты готов сразиться с Хасумом по правилам Санаруул-кха и отстоять свою честь и честь Алисы?
– подала голос Халлина.

– Да, - рыкнул он.

– Хорошо, - кивнул один из судей.
Тогда завтра ты сможешь попытаться сделать это. На сегодня все свободны.

На этих словах Курт сгрёб меня в охапку и сделал шаг в сторону телепорта.

Глава 16

Марох. Вечер, пятнадцатый день летнего месяца.

Мгновение, голова закружилась и в тот же миг всё вернулось. Мы оказались в комнате Курта, и я уж было хотела пойти прилечь в кровать, так как ноги от волнения не держали, но обнаружила там Саху.

– Судя по тому, что вы вернулись оба, всё прошло успешно?
– спросил он.

– Я вызвал Хасума на Санаруул-кха, - мрачно сказал Курт.
– Его влияние на судей действительно слишком велико, и это мой единственный шанс.

– Великий Ану, это же смерть… Курт он убьёт тебя.

– Мне кто-нибудь объяснит о чём идёт речь?
– вмешалась я.

– Санаруул-кха - это что-то вроде дуэли, грубо говоря, конечно, - ответил Саху.
– Со своими правилами и ограничениями, но не это главное. Это бой магии, а Курт хотя и силён, но он был слишком долго отрезан от родного мира, и слишком мало практиковался. В отличии от Хасума.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница