Искупление Зоруса
Шрифт:
– Почему ты просто не сбежала? – темные глаза Зоруса округлились.
– Так тебя спасать или нет? – Чарли, нахмурившись, глядела на него. – Рано или поздно кто-нибудь поймет, что я взломала компьютер, и в этот момент нам нужно быть подальше от шаттла. Как только команда вернет управление, мы попали. Но сейчас я могу вытащить нас отсюда и дурачить всех достаточно долго, чтобы улететь на капсуле, которую украду. Я заставлю компьютер провести диагностику, а на этом старом челноке она займет минут двадцать. Мы успеем спастись, – огромный киборг в немом изумлении уставился на Чарли. – Зорус,
Ее слова, казалось, потрясли Зоруса.
– А что, если я в опасности?
– Мы найдем ближайший космический порт, я взломаю защищенную линию, ты свяжешься со своими людьми и скажешь им забрать тебя. Как только я буду уверена, что ты в безопасности, выдвинусь на Сатурн и устрою маленькую семейную встречу.
– Ты действительно беспокоишься за мое благосостояние?
– Ага, – Чарли закрыла глаза в попытке побороть головокружение. Ей приходилось прилагать усилия, только чтобы устоять на ногах, – Если хочешь выбраться, нам нужно идти, – когда головокружение немного отступило, Чарли распахнула глаза.
– Ты бледная и дрожишь.
– Я все еще под наркотиками и такое ощущение, что тело весит четыреста фунтов9. Устоять на ногах – мой максимум. Мы теряем время.
– Движение во втором лифте, – оповести компьютерный голос. – Лифт движется на ваш этаж.
Тревога взбодрила Чарли.
– Зорус, нам нужно идти. Сюда кто-то едет. Не отставай от меня, и я выведу тебя отсюда.
Она развернулась, но от резкого движения у нее подкосились ноги. Когда колени, прикрытые лишь тканью штанов, ударились о металл, Чарли выругалась от боли. Наконец она оперлась на руки и встала на четвереньки, не в силах подняться и ненавидя охватившую ее слабость.
– Иди, – велела она. – Главарь уехал, а лифт в конце коридора ты не пропустишь. В запасном грузовом отсеке состыкованы две спасательные капсулы. Чтобы ты мог сбежать, я продержу контроль над центом управления и буду повторять цикл диагностики, пока не окажешься на свободе, – Чарли втянула в легкие воздух. – Компьютер, я…
– Уму непостижимо, – пробормотал Зорус и наклонился, чтобы одной рукой обхватить ее за талию, а второй за плечо. Аккуратно подняв Чарли, он легко перехватил ее и, прижав к груди, хмуро посмотрел сверху вниз. Зорус выпрямился, но продолжал держать Чарли в своих сильных руках. – Ты хочешь, чтобы я тебя бросил?
– Я лишь тебя замедлю. Поставь меня и беги, черт тебя дери. Спасайся, – она посмотрела в его красивые глаза. – Я уйду позже. В мире не так много того, что я не могу взломать.
Зорус не двинулся с места.
– Я запомню это для дальнейшего использования, – он не отпускал ее и не бежал.
– Зорус, тебе нужно идти. В любую секунду с правого конца коридора может кто-нибудь выйти. Главарь уехал на другом лифте.
Зорус занес Чарли в выделенную ему каюту, шагнул к койке, и двери закрылись за его спиной. Она не могла поверить, что киборг настолько глуп.
Ему дали возможность сбежать, но он отказался. Если Зорус не бросил Чарли из-за того, что вдруг нашел свою совесть, то время для этого выбрал чертовски неподходящее.
Наклонившись,
– Ты удивительная.
– Тебе нужно завалить того, кто сюда явится, – она кивнула в сторону Зоруса. – Ты кому угодно можешь основательно надрать зад. Беги с этого шаттла и спасайся. Я ценю твое благородство, но я не глупая. Придурки на этом судне захотят заработать на тебе кучу денег. Тебя могут продать на черном рынке и получить целое состояние. Если бы я знала, что тебя не вернут твоим людям, ни за что не отдала бы. Я знаю кое-что о том, каково это – находиться под чьим-то контролем. Это отстойно. А теперь иди, черт тебя дери. Я отдышусь, приду в себя и найду другую возможность сбежать.
Зорус скрестил на груди огромные мускулистые руки, и Чарли впервые заметила, что он переоделся. Она была слишком занята спасением задницы киборга и попытками устоять на подкашивающихся ногах, чтобы как следует его разглядеть. Майка открывала широкие темные плечи и мускулистые руки, а на ноги были затянуты в черные бриджи. Глянув на влажные волосы Зоруса, Чарли поняла, что он недавно воспользовался кабиной очистки.
– Твое предположение об экипаже ошибочно. Меньше чем через двадцать четыре часа меня вернут на судно киборгов.
– О, – «Проклятье. Я могла скрыться». – Просто я решила, что нас обоих обманули.
– Я ценю, что ты отказалась от собственной свободы.
Прозвучал гул, и Зорус быстро пересек комнату прежде, чем двери успели открыться. Чарли вздрогнула, ведь кто бы ни стоял на пороге, он пришел за ней. Под действием препарата она была не в состоянии защищаться и лишь надеялась, что Джеральд приказал мужчинам на судне не бить ее.
– Вы не сказали ни слова о том, что взломаете мой компьютер, – сердито крикнул капитан Варэл. – Я подозревал, что вы, киборги, способны на такое дерьмо, но мне оно не нравится. Сейчас же верните мне управление. В программировании заложено уведомлять меня обо всем, и я сразу же узнал о взломе.
Зорус своим большим телом закрыл дверной проем.
– Это сделал не я. Очевидно, женщина хорошо разбирается в программировании. Она здесь со мной, и я сделаю так, чтобы ваши системы вернулись к нормальному состоянию.
– Подвиньтесь, – приказал капитан. – Я научу ее не взламывать мое судно.
На косяки легли две большие серебристо-серые руки.
– Нет. Вы не тронете женщину за то, что она сделала. Считайте это компенсацией за капсулу, которую она не использует для побега с шаттла. Мне нужно, чтобы сюда немедленно послали две порции еды. Ее тело находится в ослабленном состоянии.
– Да плевать я хотел, – бушевал Варэл. – Она переключила на себя управление компьютером.
– Ущерба нанесено не было, – скучающе сказал Зорус. – Она вернет управление в ту же секунду, как вы уйдете, чтобы принести еду.
– Твою мать, – выругался человек. – Прекрасно. Не позволяйте ей повторить этот трюк, иначе я пройду через вас и научу ее тому, что никто не поимеет мое судно.
– Также женщине нужна чистая одежда.
– Я что, похож на вашего подчиненного?
Зорус задумался.