Искусство охоты на благородную дичь
Шрифт:
— Я надеюсь, ты не эту Инессу имеешь в виду, что твоей соседкой представилась? — подозрительно прищурился он. — Среди моих знакомых просто нет лица, достойного этой инориты.
Я аж рот приоткрыла от удивления. Неужели он поверил этой врунье? Но посмотрела на своего собеседника и сразу поняла, что он шутит — в его глазах плясали веселые искорки.
— Боюсь, что инорита с таким набором достоинств не сможет найти себе подходящую пару, — после паузы продолжил Эвальд.
— Думаю, у нас есть и менее замечательные личности, — сказала я дипломатично.
— Возможно, но я уже выбрал тебя, — ответил он и нежно провел рукой по моей щеке.
Это оказалось неожиданно приятно.
— Не надо, — я очень надеялась, что мой голос не звучит жалобно.
— Но это же так увлекательно, — промурлыкал он, нависая надо мной все ниже. — Ухаживать.
Меня охватила настоящая паника. Мне это совсем не казалось увлекательным. Более того, мне это и ухаживанием не казалось.
— Я буду кусаться, — я решила его сразу предупредить.
— Я еще ничего не делаю, — насмешливо сказал он, — а мне уже угрожать начинают.
— Отсядь, пожалуйста, подальше, а то ты меня смущаешь, и мысли путаться начинают, — несколько нервозно сказала я.
Тут, к моему огромному счастью, карета остановилась. Мы наконец-то приехали. Я подобрала юбки и выскочила наружу со скоростью, которой у себя и не подозревала. Сердце мое колотилось, как будто пыталось достучаться до мозгов и сказать им что-то важное и жизненно необходимое.
— Тебе нужно было подождать, пока я тебе руку подам, — наставительно сказал Эвальд, который вышел из кареты вслед за мной, неторопливый, полный чувства собственного достоинства. — Я же все-таки за тобой ухаживаю.
— А давай ты будешь ухаживать за кем-нибудь другим? — опять намекнула я.
— За кем мне ухаживать, выбираю я, — жестко ответил он. — И я собираюсь жениться на тебе. Но могу тебя успокоить, не раньше, чем ты сама согласишься.
— А если я никогда не соглашусь? — осторожно спросила я.
— Согласишься, — уверенно ответил Эвальд. — Ты просто пока немного меня боишься.
Если бы только немного! Я боялась его очень сильно. Но еще больше, как ни странно, я боялась того, что может сказать тетя Эльза, если узнает, что ее мечте породниться с королевской семьей не суждено будет исполниться по моей вине. Пока мы шли в ложу, принц галантно поддерживал меня под руку. Нас провожали завистливые женские взгляды, а я размышляла, как использовать обещание брата, данное деду. Берти ведь было поручено гонять от меня всяких подозрительных лиц мужского пола? Так вот, нужно ему сказать, что пора об этом вспоминать. Правда, возникает вопрос, можно ли считать Эвальда подозрительным типом. Я покосилась на своего спутника и пришла к выводу, что более подозрительной личности я в жизни своей не встречала.
Оказалось, что до нас докатились лорийские веяния — на сцене сегодня шла не опера, а балет. По-видимому, патриотизм нашего принца распространяется только на выбор цветов, но никак не на представления. На мой взгляд, выглядели артисты крайне неприлично — настолько короткие юбки у танцовщиц, что при некоторых движениях даже колени были видны, а у танцовщиков такие смешные короткие широкие штанишки. Но двигались они красиво, и смотреть было очень интересно. Я увлеченно наблюдала за происходящим на сцене, пока не почувствовала руку уже на своем колене, которая поползла вверх, собирая по пути мою собственную юбку. Я охнула, стукнула веером по наглой конечности и возмущенно посмотрела на Эвальда. Тот ответил невозмутимо-удивленным взглядом.
— Это не называется «ухаживать», — заметила я. — Это называется «приставать».
— Иногда между этими понятиями такая тонкая грань, — жарко промурлыкал он мне на ухо. — Я просто
— Можешь быть уверен, — едко ответила я. — В списке моих дефектов кривые ноги не значатся.
— А вдруг ты дала целителю взятку, и он не отметил самого важного? Я не могу так рисковать. Я должен посмотреть сам.
Голос его вибрировал и проникал как будто в каждую клеточку моего испуганного тела. Мне ужасно захотелось очутиться где-нибудь подальше отсюда. И наше поместье казалось вполне подходящим местом. Как же права была Мартина, когда решила не ехать учиться!
— Если ты будешь продолжать убеждаться таким образом, — прошептала я, — то я просто уйду. Мне не нравится такое отношение.
— Что ж, поиграем по твоим правилам, — задумчиво сказал Эвальд. — Какое-то время…
После окончания спектакля я предложила возвращаться пешком — разве можно в такой прекрасный вечер трястись в душной карете? Настолько меня испугали его слова про 'поиграем'. Я вдруг почувствовала себя маленькой, беззащитной мышкой перед огромным котом, всю ярость которого я уже видела в его драке с собственным братом и совсем не хотела испытать на себе. За меня-то король Лауф заступаться не будет. Кот был пока вполне сыт и благодушен, но что будет, когда он проголодается? К сожалению, вечер был совсем не прекрасный, вдалеке погромыхивало, и на землю уже падали отдельные холодные капли, ветер трепал мою юбку в разные стороны. Эвальд невозмутимо заметил, что прогулка при такой погоде приравнивается к покушению на его жизнь и здоровье, и назад мы ехали тоже в экипаже. Принц молчал и явно был чем-то недоволен. Наверное, рассчитывал, что ухаживание в театре продлится не более часа, а потом я растаю и соглашусь на проверку прямо в ложе. Но сегодня явно был не его день. Я внимательно следила за его движениями и держала веер наизготовку — ведь удар им оказал такое благотворное влияние на поведение оборотня.
Глава 12
Около нашего общежития обнаружилась тетя Эльза. Вид у нее был донельзя довольный, а в руках она держала свежий выпуск «Гармского хвоста», листка, в котором печатались все официальные новости. Название газеты являлось постоянной мишенью для шуточек соседних держав, но наши правители только снисходительно посмеивались и говорили, что завидовать отсутствующим частям тела можно сколько угодно, от этого они все равно не вырастут. Честно говоря, для меня чужие хвосты никогда не являлись предметом зависти, и я очень серьезно подозревала, что у соседних монархов дело обстоит так же. Но несмотря на несерьезное название, «Гармский хвост» процветал и выходил уже дважды в день — утром и вечером. У тети явно был вечерний выпуск, так как его украшал тщательно выполненный рисунок королевской ложи, в которой рядом с наследным принцем сидела девушка, весьма на меня похожая. Во всяком случае, платье на ней было точно мое. Это я успела увидеть до того, как моя дорогая родственница заметила нас с Эвальдом и с прытью, неожиданной для ее возраста, бросилась навстречу.
— Ваше Высочество, я так рада вас приветствовать в этом славном учебном заведении, — счастливо разулыбалась она. — Эрика, дорогая, ты выглядишь просто замечательно. Твой дядя переживает, что вы с Берти нас совсем не навещаете, но я вижу, у тебя есть весьма уважительная причина для этого.
— Добрый вечер, тетя Эльза, — довольно кисло сказала я, так как до этой минуты надеялась, что удастся сохранить ухаживание за мной принца в тайне от этой несомненно достойной женщины.
— Леди Эдин, добрый вечер, — довольно сказал Эвальд. — Я рад, что моя невеста является вашей близкой родственницей.