Искусство словесной атаки
Шрифт:
Вы весело:
____________________
____________________
159. Пассажир спрашивает водителя: «Извините, как долго автобус будет стоять?»
Ответ:
____________________
____________________
160. Начальник отдела обращается к вам как к сотруднику: «Дружище, снова опоздал!»
Ваш ответ:
____________________
____________________
161. Коллега жалуется: «Я не успела сегодня на встречу с клиентом, гак как опоздала на самолет. Но
Вы с иронией:
____________________
____________________
162. Отец своему отпрыску: «Три выражения я не хочу слышать в этом доме: первое - «на фиг», второе - «задница» и третье - «fuck»!»
Ответ сына:
____________________
____________________
163. Вам не повезло на деловом обеде. Одно неловкое движение, и эспрессо разливается на скатерть.
Вы непринужденно комментируете:
____________________
____________________
164. Гость на вечеринке надоедает вам бесконечными рассказами о себе: «…а дочь унаследовала ум от меня!» Вы «ставите ему подножку»:
Ответ 1: ____________________
____________________
Ответ 2:____________________
____________________
165. Знакомый насмехается: «В этой шляпе ты выглядишь как пастух!»
Ваш ответ:
____________________
____________________
166. Вы - теннисист, после незасчитанного мяча обращаетесь к судье: «Как зовут вашу собаку?» Судья: «У меня нет собаки!»
Ваш ответ:
____________________
____________________
167. «Ну, ребята, давайте еще одно пиво?»
Ваш встречный вопрос:
____________________
____________________
168. Тихим субботним вечером ваш муж во время приготовления ужина говорит вам: «Я отойду на 5 минут, посмотрю одним глазком спортивную трансляцию».
Вы (с подвохом):
____________________
____________________
169. Официант: «Я бы принес вам потрясающее вино Eiswein1, но его нет в меню»
Ваш ответ:
____________________
____________________
170. Огорошьте свою «половину»: «А ты знаешь, сколько пасты в тюбике?» - «?!»
1 Вино, произведенное из винограда, который собрали после первых заморозков Буквальный перевод «ледовое вино».
– Прим. пер.
Ваш ответ:
____________________
____________________
171. Сослуживец пристает к вам с советом сбрить усы: «Сбрей их и ты будешь выглядеть совсем по-другому!»
Ваш ответ:
____________________
____________________
172. На вечеринке один из гостей хвастается: «Мои предки выгнали оттуда римлян и наголову разбили французов!»
Ваше замечание:
____________________
____________________
173. Врач собирается сделать вам укол, при этом говорит: «Больно не будет!»
Вы (с иронией):
____________________
____________________
174. Ваш собеседник-сноб хвастается тем, что прислуга полностью его обслуживает. Вы говорите: «Мне тоже нравится звонить в колокольчик, чтобы вызвать служанку, лежа при этом на шезлонге». Он удивленно переспрашивает: «У вас тоже есть служанка?»
Вы (находчиво):
____________________
____________________
175. В баре: вы, слегка подвыпивший, возвращаетесь из туалета. «Дружище, ты был быстрее молнии!»
Ваш ответ:
____________________
____________________
176. Вы заключаете пари с коллегой: «Спорим, я скажу, что у вас написано в ежедневнике на эту педелю?»
Ваш остроумный ответ:
____________________
____________________
177. Во время зимнего отпуска: «Ну и сугробы»
Ваш ответ:
____________________
____________________
Ваш «закрепитель» для быстрой и находчивой реакции
Не просто вовлекайте собеседника в разговор, заставляйте его кивать, соглашаясь с вами.
Ваш доклад завершен, презентация окончена, претензии озвучены. Но что это? Эхо? Ваша аудитория, как и 2000 лет назад на гладиаторских боях в Древнем Риме, реагирует, поднимая или опуская большой палец.
Ну что, вы опять старались донести до сознания слушателей сложные нюансы, трудные темы, сформулированные с помощью витиеватых пассажей, отточенных аргументированных высказываний, или в ответ на критику использовать расширенную технику убеждения? Ничего удивительного, ведь мы же учимся на дорогих семинарах наилучшим образом облекать содержание в словесную форму.
Часто, к сожалению, нас учат вовлекать собеседника в дискуссию, заинтересовав его содержанием. Это действительно, необходимо делать. Однако исходя из своего опыта участия во многих семинарах я могу утверждать, что мало кто умеет вовлечь собеседника в разговор так, чтобы тот непосредственно реагировал на услышанное.
Мое резюме: если вовлечение собеседника в разговор дается с таким трудом, почему мы не заставляем его хотя бы кивать нам в ответ?
Представьте ситуацию, во время вашего публичного выступления один критически настроенный слушатель замечает, что ваш доклад был поверхностным и поэтому непрофессиональным.
Ваш ответ звучит так: «Вы ошибаетесь. Неоспорим тот факт» что я профессионал не только в том, что касается теоретической части данной концепции, но и в ее реализации. Профессионализм выражается в успехе моего предприятия. Профессионализм - это то, что, я предполагаю, есть и у вас!»
Не ожидавший такого, критик кивает в ответ.