Чтение онлайн

на главную

Жанры

Искусство войны
Шрифт:

— Не уверена, генерал, — Ли Норьега вывела новую диаграмму. — Многие корабли получили множественные попадания, однако степень повреждений неизвестна. Зафиксировано до четырёх скоплений обломков, бывших фрегатами «Щедрость». Линкоры Торговой Федерации повреждений не получили, также как и транспортники.

— Что по истребителям?

— Данных по другим кораблям нет, пользуясь сведениями с бортовых самописцев, мы установили, что пилоты нашего корабля сбили в общей сложности двести семьдесят два «Стервятника». Наибольшую результативность показала коммандер Тано — тридцать шесть единиц; за ней следует истребитель генерала — двадцать три. КP-34T09, командир одиннадцатой эскадрилии — занимает третье место с восемью сбитыми машинами противника.

Второй лейтенант щёлкнула клавишей, убирая все голограммы и давая понять, что отчёт закончен.

— Отлично, второй лейтенант. Можете быть свободны! — я одобрительно кивнул.

Ли Норьега козырнула и отправилась по своим делам.

— Что думаете, генерал? — спросил забрак, одновременно манипулируя клавишами тактического стола.

— А что тут думать? Нас фактически разбили. Хотя наша эскадра не потеряла боеготовность, этого не скажешь о эскадре Дитмара. Да и силы КНС были довольно внушительные, а командующий у них был толковый.

— В штабе будут недовольны. — забрак устало потёр переносицу.

— Ещё бы. Как там стажёры? — я поинтересовался мнением капитана.

— Довольно неплохо. Пережили несколько минут страха, такая каша им в новинку, однако, — забрак прищёлкнул пальцами. — Потенциал присутствует.

Над интерактивным столом появился длинный список.

— Генерал, наше собственное авиакрыло понесло потери. Я взял на себя смелость написать запрос на перевод некоторых машин и пилотов из приданной авиагруппы.

— Давайте посмотрим, — я наклонился, вчитываясь в список…

Всяческие дела, связанные с командованием, заняли ещё полчаса. Закончив со всеми формальностями, я направился в тренировочный зал, чтобы попрактиковаться в махании сейбером, а заодно помедитировать и разобраться в своих ощущениях.

Я уже почти дошёл до входа в зал, когда в моей голове щёлкнул переключатель, логическая цепочка событий сложилась воедино, и я наконец нашёл причину своего беспокойства.

Асока.

Резко развернувшись, я направился по направлению к каюте моего падавана.

* * *

Свет в каюте был приглушён, двери были закрыты. Асока сидела на полу, в позе для медитации. Внешне она была совершенно спокойна, хотя на душе у неё лежал камень.

Асока была в восторге, что может управлять истребителем, что сможет показать своему Мастеру, что она талантливая, что она не разочарует своего учителя. Забыв обо всём, тогрута азартно вступила в бой, уничтожая одного дроида за другим… и совершенно забыла слова своего учителя. «Асока, бери „Красных“, защищай ангары… прикрывай подопечных». Она совершенно забыла… и итог был удручающе печален: почти треть из тех клонов, которых ей доверил учитель, были мертвы.

До этого боя она никем ещё не командовала, лишь исполняла поручения своего учителя, не более. А теперь… Асока с обречённостью ждала, что скоро придёт учитель и будет ругать её…

Только недавно она научилась ощущать… смерть. Вот уже без чего тогрута обошлась бы, так именно без этого. Ощущения были неприятные. Как тогда, на Диадо… Короткие редкие проблески от смерти одиночных разумных и большие вспышки от гибели экипажей целых кораблей.

После разговора с учителем, тогда, когда он сказал, что «ничего изменить нельзя, можно только привыкнуть», она нашла себе оправдание, что все эти смерти… она к ним не причастна. Не она посылает их в бой, не она ими командует. Это помогало — до последнего боя.

Она подвела своего Мастера…

Асока поймала себя на мысли, что ещё недавно она бы просто не стала задумываться над всем этим, однако теперь… Учитель учил её думать и понимать, его долгие лекции-рассказы были познавательны и интересны. Тогрута усердно училась и… менялась. Она тряхнула головой, отгоняя странные мысли.

Внезапно в дверь постучали. Сила подсказывала ей, что это был её учитель.

— Учитель? — Асока открыла глаза и посмотрела на дверь каюты.

— Можно войти?

— Конечно, учитель.

Микоре Викт вошёл в её комнату, после чего опустился на пол рядом с ней.

— Асока. Думаю, нам надо поговорить. — человек внимательно смотрел на неё. Она ошущала какую-то странную энергию, исходившую от него. Так как он молчал, Асока осторожно начала:

— Простите, учитель, я… подвела вас. Из за меня погибло столько… Я не умею командовать… я не гожусь на роль командира… Я думала, что могу… Что не подведу вас… Всё это из за меня. — тогрута повесила голову. Единственное, что ей сейчас хотелось, так это банально разреветься, однако пока она держала себя в руках.

— Ты много о себе думаешь, ученица.

Резкий голос учителя нарушил тишину. Асока вскинула взгляд на человека. Её немного удивил тон её Мастера. Он ещё никогда с ней так не разговаривал.

— Думаешь, все эти люди погибли из-за тебя? Не будь столь наивной!

Асока в шоке слушала своего учителя: тон его был резким и… злым. Джедай прикрыл глаза, пальцы рук сплетены в замок.

— Идёт война, и они — солдаты. Они созданы для этой войны, и для них гибель в бою не является трагедией — это честь для этих парней. И им плевать на смерть. Из-за тебя, из-за кого-то ещё — без разницы. А мы, мы можем лишь сделать так, что бы их смерть не была напрасной. Мы их командиры. Я, ты… И никто не сделает это за нас. Думаешь, тебе трудно? А каково тогда мне? Мне доверили десятки тысяч жизней, несколько тысяч из них уже мертво, и сколько ещё погибнет, я не знаю! — джедай почти кричал.

Внезапно он застыл, медленно выдохнув, после чего Асока перестала ощущать его — он закрылся в Силе, однако эмоции учителя всё равно достигали её.

— Учитель… — тогрута начала закипать.

Голос джедая был тих и спокоен.

— Подумай, Асока. Хорошенько подумай. У нас там война. Понятно? Или я работаю, пытаюсь делать всё, что могу, или нянчусь с тобой. Или же ты помогаешь мне, или…

— Мастер, но что я могу? Нас не учили воевать! — окончательно вспылила тогрута, заражённая злостью от своего учителя. — И я всего лишь падаван!

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Наемник Его Величества

Зыков Виталий Валерьевич
2. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Наемник Его Величества

Портал на тот свет

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.62
рейтинг книги
Портал на тот свет

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали