Испанцы
Шрифт:
Донна Мария
Исполню, всё исполню, только встань;И отдохни – встревожилась ты слишком.Эмилия(встает)
Так выслушай, о чем прошу тебя.(Целует руку ей.)
Когда прощались мы в последний раз,В ту ночь – он мне сказал: «ИдиСкорее в монастырь, иди в обитель,Сокрой от света добродетель сердца».Молю тебя, молю тебя, как нищий, —Не помешай(Кинув умоляющий взгляд на донну Марию)
Фернандо умер – я хочу исполнитьЕго желанье!.. он меня любил!..(Молчание.)
Донна Мария
Но если он не умер, еслиТебя пустые обманули слухи?..Но если станет он искать тебя,Чтоб к алтарю вести невестою своей,И вдруг увидит в черном покрывалеВ ряду монахинь – что с ним будет?Ужели ты об нем не пожалеешь?Не пожалеешь ты о счастии,Которого б могла дождаться?..Какая слабость! – где твое терпенье?..Эмилия
Мое терпенье?(Поднимает глаза к небу.) (Тихо в сторону)
Он был жив, – и яТерпела!Донна Мария
Выкинь из умаТвой глупый замысел. Поверь мне,Пустые слухи обманулиТебя… поверь мне… я уж знаю,Что говорю.Эмилия(с укоризной)
Его не воскресить вам.Вы не имеете подобного искусства!Я вас просила об одном – вы не хотелиИсполнить просьбы самой униженной!..(Хочет уйти. Донна Мария удерживает ее.)
Донна Мария
Так слушай же: вчера бродила яВ саду; и под вечер зашла я в рощу;Вдруг, вижу, человек ко мне подходит:Он издали всё следовал за мною.То был Фернандо… он упал к моим ногам;Он плакал, обнимал мои коленаИ сделал то, что обещалась яСоставить ваше счастье. Твой отецУехал на два дни – меж темВы можете видаться – а потомК ногам родителя вы упадете,И я соединю свои моленья…Эмилия
О, это слишком!.. я не верю…Донна Мария
Клянусь тебе, что жив он… и увидишьЕго ты скоро… что с тобой?..Эмилия
… Мне дурно!О боже!.. голова кружится. – Кто б подумал?(Упадает в слабости на стул.)
Донна Мария
Какое детство! – что с тобой?.. скрепися!..(В сторону)
Я заманю голубку в сети;Я поведу на тайное свиданье;Там будет шайка дожидаться, верно;И тут же схватят и умчат ее.Благодари мой ум, Соррини! – Он искусен!Эмилия(встает)
Нет! ничего. – Простительная слабость!Так(Марии)
Благодарю вас… мой укор напрасныйВас огорчил… простите вы меня?Я слишком мучилась! Скажите:Где я с ним встречусь?Донна Мария
Сегодня мы пойдем в густую рощу;Там на поляне есть высокий дуб,С дерновою скамьей. – И там увидишь тыФернандо. – Не счастлива ль тыОдной надеждой? для чегоСмущала так предчувствием себя?Поверь: невинную любовьХранят святые ангелы, как стражи!Дитя! дитя! – и вот вся горестьРассеялась – и в монастырь не хочешь!..Но не стыдись ребячеством своим:Оно есть добродетель, потомуЧто, как всё доброе, не долговечно!..Эмилия
И я его увижу?.. он не умер?!Донна Мария
Увидишь – и поверишь мне совсем.(Эмилия устремляет на Марию взор, хочет что-то сказать, но волнение мешает ей. Она целует крепко мачехе руку и, закрыв лицо, убегает.)
Донна Мария(глядит вслед)
Ступай! ступай!.. и жди спокойноСвиданья, вместо гибели своей.Ступай! – тебя старик излечит скороОт бредней пламенной любви.Поплачешь ты, потрусишь ты, пожмешься,Поморщишься – но наслажденьеПрогонит ужас – после всё пройдет!Создатель мой! ужели точноМое так дурно предприятье, что самаЯ это чувствую? – что ж тут худого?Она счастливей будет у Соррини,Чем здесь; когда она ему наскучит,С приданым выдаст замуж он ее;Быть может, так случится, что ФернандоПолучит руку бедной девы…Но – что бы ни было, я всё избавлюсьОт любопытных глаз, и мой любимецБесстрашней будет навещать меня…Так всё взаимно в этом свете:Соррини благодарен мне, а я ему!..(Уходит.)
Сцена II
(В горах перед жилищем Моисея. Дикое местоположение. Скамъя направо под большим дубом, возле коего сделано вроде белой палатки, где сидят служанки и слуги жида и работают и поют свою печальную песню.)
Еврейская мелодия
I
II
III