Испепеляющий
Шрифт:
— Этот малыш определено умеет пинаться.
Нокс улыбнулся.
— Ты серьезно думала, что у нас может родиться тихий и послушный ребенок?
— Полагаю, нет.
Положив руку на ее живот, Нокс почувствовал толчок.
— Лично я думаю, что он против того, что ты хочешь покинуть дом, — пошутил он.
Нокс надеялся заехать к Сандерсам и МакКоли без нее, но не ждал, что Харпер останется дома. У Харпер отвисла челюсть.
— Я поеду с тобой. Смирись с этим, Торн. Если тебе станет легче, то вещи, которые
С одной стороны, Нокс почувствовал себя лучше. С другой…
— Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя взаперти или притесненной.
— До сих пор этого не случилось.
— Хорошо. — Глядя на следы краски на ее лице, он улыбнулся. — Ты даже не представляешь, как мило сейчас выглядишь. — Он снова поцеловал ее, прикусив нижнюю губу. — Все покрасила?
— Осталось немного. Кинан согласился закончить, пока мы будем навещать Сандерсов. — Она потерла Ноксу предплечье. — Мне нужно быстренько принять душ.
— Если бы я не был уже почти одет, то присоединился к тебе.
Она улыбнулась и поцеловала его в шею.
— Это не займет много времени.
Не прошло и часа, как они остановились возле дома Сандерсов. Как и в прошлый раз, Леви и Танер решили проводить их внутрь. Уайетт открыл дверь, выглядя уставшим и смирившимся. Он явно их ожидал. Проводя их в кухню, он сказал:
— Поздравляю с беременностью.
— Спасибо, — ответила Харпер.
— Мы слышали, что случилось с Памелой и Рупертом. — Тихо ругаясь, Уайетт провел рукой по лицу. — Я видел фотографии с места преступления. Это ужасно. Слушай, полагаю, ты подозреваешь МакКоли, и я не удивлен. Если бы они умерли от пожара в доме, я бы тоже его подозревал. Но заколоть их насмерть? — Уайетт покачал головой. — Он маленький мальчик.
— Ты прав, он всего лишь мальчик, — сказал Нокс, и в защитном и собственническом жесте придвинулся к Харпер. Его демону не нравилось, что она находилась рядом с этими людьми, и он наблюдал за Уайеттом, как за коброй.
— Но?..
— Но странно, что эта семья мрет, как мухи.
Харпер положила руку на живот.
— Как он?
— Без изменений, — вздохнул Уайетт. — Линда души в нем не чает, но в ответ даже благодарности не получает.
— А где Линда? — Харпер посмотрела на дверь.
— На заднем дворе вешает белье. Она не знает, что вы здесь.
— Но кое-кто другой знает. — Харпер указала на дверной проем, где отчетливо была видна тень МакКоли. — Раз уж там стоишь, то заходи.
Мальчик, словно робот, медленно вошел в комнату. Нокс повернулся к нему лицом, все еще оставаясь рядом с Харпер.
— Здравствуй, МакКоли.
— Здравствуйте, — просто сказал он. Затем поднял глаза на Уайетта. — Можно мне выпить воды, пожалуйста?
Харпер чуть не вздрогнула.
— Конечно.
Пока Уайетт наливал в стакан воду, МакКоли повернулся к Харпер. Она почувствовала, как его разум коснулся ее, и прищурилась.
— Это было очень грубо.
Демонов можно ощутить, но они очень внимательны к тому, кто может прикасаться к ним, физически или ментально. Вот почему демон Харпер сейчас был просто взбешен.
«Что он сделал?» — спросил Нокс.
«Коснулся моего разума. — Когда Нокс рядом с ней окаменел, она аккуратно обхватила его за руку. — Не реагируй на него».
— Тебе стоит быть осторожным, — сказала она МакКоли. — Многие демоны отомстили бы за что-то подобное.
Похоже, парень проигнорировал ее предупреждение.
— Ты не причинишь мне вреда.
Харпер выгнула бровь.
— Уверен в этом?
— Ты не станешь, — уверено ответил он. — А вот твой ребенок может запросто.
У Харпер кровь заледенела от его слов, но она не бросилась защищать ребенка, спрашивая себя, а не ожидал ли маленький камбион именно такой реакции. Демон Харпер оскалился… ему не нравился этот безэмоциональный мальчик.
МаКоли взял стакан воды у Уайетта.
— Спасибо.
Нокс заговорил до того, как МакКоли смог уйти.
— Я пришел сказать тебе, что, к сожалению, Памела и Руперт больше не придут.
— Я знаю, сэр. Линда и Уайетт сказали мне, что они мертвы.
Нокс наклонил голову.
— Ты, должно быть, очень расстроился, узнав, что они умерли.
Мальчик кивнул и повернулся к Харпер.
— Ты собираешься отдать своего ребенка?
Она покачала головой.
— Нет.
— Несмотря на то, что он плохой?
— Он не плохой, — сказала она ему.
— Мой демон так сказал.
— Могу поспорить, твой демон уверяет, что все плохие, — сказала она. — Он не хочет делиться тобой. Хочет навредить людям, которые к тебе добры? Он ревнует? — МакКоли не ответил, но его плечи напряглись. — Он завидовал твоим отношениям с Памелой и Рупертом? — спросила она.
— Конечно, нет, — ровным тоном ответил он. — С чего бы ему ревновать?
Харпер переглянулась с Ноксом.
«Сначала я подумала, что они с демоном хотят отомстить, — сказала она Ноксу. — Что, если демон просто хочет избавиться от любого, кто может претендовать на его роль родителя?»
В этот момент Линда вошла в комнату, неся корзину для белья. Очевидно, она услышала их голоса, потому что не выглядела удивленной, увидев их. Она наиграно улыбалась.
— МакКоли, почему бы тебе не подняться наверх?
В последний раз, взглянув на Харпер, он повернулся и вышел из комнаты также механически, как и вошел. Только когда они услышали, что дверь его спальни закрылась, Линда снова заговорила.