Испорченная тобой
Шрифт:
— Я тоже тебя люблю!
Парень долго отсутствует. За это время успеваю дважды посетить туалет, замотавшись в простыню побродить по комнате, разглядывая вещи Гари, и изрядно заскучать. В голове возникает образ подгорающего бекона или испорченного омлета, и от души смеюсь. А умеет ли он готовить? Возможно, чтобы мне угодить, на кухне сейчас происходит эксперимент. От таких весёлых мыслей даже слегка жалею парня. А когда проходит ещё полчаса, не выдерживаю и иду
Вот только спасать его не нужно. Это я должна уносить ноги. Вылезти из окна, превратиться в невидимку, да что угодно, лишь бы сбежать. Мне не пришлось спускаться на кухню. Громкие голоса я услышала еще на лестнице третьего этажа. Отчётливо слышался голос Коэна. Он разговаривал с Памелой, её надменный тон я узнала бы из тысячи. И говорили они обо мне, потому что собственное имя из её уст буквально резало слух.
Любопытство пересилило здравый смысл, и я, потуже обмотав себя простынёй, сделала несколько неуверенных шажков вниз. А потом и вовсе спустилась на второй этаж. Слегка перевалилась через перила и смогла разглядеть часть большого холла и кухни.
— Объясни мне ещё раз, мам, — требовал Коэн у Памелы. — Зачем вы приехали?
— Питер позвонил, сказал, что тебя видели с этой Брайт, — буквально выплюнула моё имя женщина.
— Да какое это имеет значение, — парень содрогался, на лице смогла прочесть гнев. — Какое ваше дело, с кем я и где?
— Не говори так со мной, — оборвала его Памела, — Чарльз, скажи ему.
Чарльз? Их отец?
На кухне были только Гари и его мать. Чарльз, вероятно, был недосягаем и не виден c того места, откуда я подглядывала.
— Это ты скажи мне, дорогая, — полился его бархатистый голос. Но в нём не было нежности. Наоборот, это была угроза, ласковая, но угроза. — Какого черта вообще происходит? Зачем ты притащила меня домой в самый разгар отпуска? Почему ехали, словно на пожар, а тут всего лишь наш сын и всего лишь с девушкой.
— Не прикидывайся, — взвизгнула его жена. — Ты слышал, с кем наш мальчик. Это не просто девчонка, это Кэсси Брайт.
— Какое это имеет значение? — как-то сдавленно промолвил Чарльз.
— Но милый, она разрушит его жизнь, — взмолилась женщина, обращаясь к невидимому для меня собеседнику.
— Мама, перестань… — вновь попытался её усмирить Коэн.
— Памела, ты переигрываешь. Оставь молодежь в покое.
– на шлюха, понимаешь, шлю-ха! — прошипела, чем вызвала во мне желание спуститься и плюнуть ей в лицо. С трудом себя сдерживая, решила еще подслушать.
— Оставь эти сплетни для своих подруг, — посмеивался Чарльз. — Будет, о чём потрепаться на очередных Спа-процедурах.
— Это не сплетни, — повысила голос женщина. — Это правда!
— Та правда, которую распространил твой старший сын, — как
— О чём ты, сын?
Чарльз появился внезапно, буквально возник из ниоткуда. Подошёл к жене и Гари вплотную, навис как скала над ними.
— Не слушай его, — поспешно бросила Памела и решила покинуть кухню. Прошла в холл, направляясь к лестнице, уже почти вступила на неё.
— Останься, — настойчиво попросил её Чарльз, — мы не договорили. — Пoтом повернулся к сыну и спросил: — О каких слухах ты говоришь?
Гари долгo молчал, и мне казалось, что он вообще ничего не скажет. Но я ошибалась, на этот раз мой защитник решил пойти до конца.
— Год назад в нашем доме кое-что произошло, пап.
— Коэн, перестань, — влезает Памела.
— Нет, мам, — Гари идёт в её направлении, а Чарльз следует за ним. Теперь они все в холле, в считанных метрах от лестницы и от меня.
— Дай ему сказать, — достаточно грубо говорит отец семейства. Женщина сконфуженно замолкает под его суровым взглядом.
— Питер соблазнил Кэсси. н воспользовался её наивностью и затащил в постель, — слышу, как Коэн старательно подбирает слова. — Но это еще не всё. Когда дело было сделано и он ушёл, в комнату пришли его друзья. Они пытались изнасиловать её.
— Никто её не насиловал, — вновь попыталась закрыть рот сыну, Памела.
— ПМОЛЧИ! — на этот раз закричал Чарльз. Увидел в глазах жены подчинение и снова посмотрел на Коэна.
— Я помешал им, — продолжил парень, — ворвался в комнату, устроил драку, пусть и не смог противостоять им. Мне тогда крепко досталось, но самое главное, что Кэсси удалось уйти.
— Ты знала? — спрашивает жену Чарльз. — Отвечай. Ты знала?
— Да, — пищит женщина.
— Но это ещё не всё, — говорит Гари, — самое главное, что Питер сделал после. Он оклеветал Кэсси. Пустил грязный слух, что она шлюха и спала со всеми на той вечеринке. мама… она угрожала ей. Прости, мам, но так больше не может продолжаться. Что она тебе сделала?
— Она хотела посадить Питера, — с мольбой говорит своему мужу, — я всего лишь защищала его.
– т кого, мам? Это Кэсси нужно защищать от Питера. Он ей жизнь испортил.
— Она написала заявление в полицию. Понимаешь!? У нашей семьи могли быть проблемы. И всё из-за какой то потаскушки.
— Не называй её так, — рычит ари.
— Сынок, она же шлюха. Когда ты наконец поймёшь, — к Памеле возвращается вся её надменность. — Ты ещё не наигрался?
— Молчать! — прерывает её Чарльз, — Скажи мне вот что. Зачем Питер позвал своих дружков? Почему они пошли насиловать бедную девочку?
— Бедную девочку, — скрипя зубами, повторяет за ним жена. — Мне-то откуда знать.