Испорченная
Шрифт:
— И мой выбор неверный?
Морщины на ее лице стали глубже от ее улыбки.
— Моя дорогая. Только время может ответить на этот вопрос.
ГЛАВА 27
Переводчик: Надюжда
Бета-ридер: Jesaja
Не сказала бы, что пребывала в восторге от того, что Кларенс сидел на раскладном стуле перед моей дверью. Я провела последние два часа, лежа лицом вниз, делая татуировку, это новый
Я обдумывала свои проблемы и теперь все, чего мне хотелось — тупо смотреть телевизор. Увы, этому не бывать.
— Ты ли это? По центру? Все твои чакры выстроились красиво и аккуратно?
Я уставилась на него.
— Если вы имеете в виду, чувствуя ли я себя лучше, то да. Большое спасибо за вопрос.
Я считала, что мной в эту ночь завладели извилистые пути собственного разума, но я действительно была не в настроении. Если он хотел что-то знать, то мог самостоятельно извлечь это из моей головы. Он пожал плечами, потом встал, сложил стул, сунул его под мышку, кое-как протиснулся мимо меня, прислонив стул к столику. Я съежилась, алюминий мог повредить покрытие. На всякий случай, я отодвинула стул в сторону и потерла пальцем столешницу. Все в порядке. К тому времени, когда я повесила плащ на вешалку и пошла в гостиную, Кларенс уже рылся в холодильнике.
— Малова-то будет. Не было времени сходить в продуктовый магазин?
— Вы достаточно долго сидели возле моей двери. Не могли сходить в прачечную и купить себе диетическую колу?
— В прачечной не нашлось того, что я хочу, — сказал он, шаря вокруг, пока не нашел пиво. — Ха! Всегда проверяй свежее ли оно.
Он открыл крышку и запыхтел. Затем рыгнул и вздохнул. Мило.
Я прошла мимо него к открытой двери холодильника. Я не была любительницей пива на завтрак, поэтому схватила бутылку воды. Он был прав в одном — к тренировкам, работе и посещению своего прошлого, я должна была добавить поездку в магазин за продуктами.
— Так что же вы делали, пока ждали в холле? — спросила я, когда мы так удобно устроились в гостиной: я села на диван, положив ноги на журнальный столик, он устроился в мягком кресле, которое обняло его, словно восторженный любовник.
— Работал до жажды, — сказал он, затем поднес бутылку к губам, чтобы доказать это.
Мою реакцию можно воспринимать, как злорадство, но я ничего не могла поделать. Я, наконец, получила то, что позволит мне не допускать в свою квартиру незваных гостей. Я прошла тест. Я доказала, что в действительности являюсь девушкой из пророчества, и это означало, что я по праву занимаю свое место.
— Вы больше не сможете войти, — пела я, дойдя до такой крайности, как «Аллилуйя»! — Теперь это мое место. Не в кредит. Мое.
— Не будь слишком самоуверенна. Я все еще твой босс. — Но клянусь, я видела улыбку, когда он сказал это.
— Мое, мое, мое. — Я знала, что перешла все возможные границы, но ничего не могла поделать. Я действительно достигла чего-то в этой странной новой жизни. Я прошла тест, продвинулась вперед. И этот момент, друзья мои, был сладок. – Значит ли это, что и моя голова теперь на замке?
— Хе-хе. Ты позволишь мне горевать по этому поводу? Ты ещё не придумала способ держать меня подальше, — сказал он и начал напекать.
Я покраснела от досады.
— Это моя голова. Вы не должны появляться в ней без разрешения.
Я начала прокручивать в мыслях припев из «Школлхаузе Рок» и напомнила себе, что мадам Пэрриш говорила о Хранителе Тайны. Чем бы он ни был, мне необходимо его найти.
Кларенс сделал глоток пива, потом пожал плечами.
— Ладно, хорошо, я проникаю в твою голову все с большим трудом. Песня, вещь и… — Он замолчал, пожав плечами, потом сделал долгий глоток пива.
Я сощурила глаза, мои брови поднялись вверх.
— Что? Ты не можешь проникать в мою голову так же просто, как раньше? Почему?
Он не ответил, но ему и не пришлось, потому что именно тогда я все поняла. Это знание причиняло боль. Кларенс не мог попасть внутрь головы демона, а я поглощаю демоническую сущность. Каждый раз, когда я убиваю ножом, я все больше и больше становлюсь демон. Меньше меня. Меньше человека. Дорогой Бог. Я плюхнулась на диван, потом приложила пальцы к вискам.
— Эй, не трусь. Ты в безопасности. Я все ещё распознаю линии твоих мыслей.
Я посмотрела на него.
— Но я права. Это именно то, что я говорила Зейну. Бесы меня убивают — они изменяют меня.
— Детка, ты изменилась в ту самую минуту, когда оказалась в теле Алисы. Не мудри. Ты делаешь свою работу.
— Но…
— Черт возьми, девочка. Разве мы об этом не говорили? Ты справишься, иначе ты не была бы той, кто ты есть. Ты засунешь демона подальше, не дашь себя превратить. Ты используешь его. Используешь демона внутри себя ради добра, ты сама своего рода проклятие сладкой справедливости. Capisce?
Я видела смысл в том, что он говорил, и вынуждена была признать, что, несмотря на его правоту, это вызывает раздражение — способ сказать, что мой друг попал в точку. Взять демона. Скрутить его. Использовать силу и суть, чтобы взять больше бесов. И с плохой стороны, и с хорошей. Вроде как отмывание денег для демонической сущности. Схема не идеальна, но, по крайней мере, мысли об этом позволяют мне сдержаться. Это способ делать свою работу, не чувствуя себя так, словно погружаешься в бездну, даже пытаясь выбраться.
— Таким образом, мы можем двигаться дальше? — спросил он, его голос звучал как-то необычно.
— Конечно. Так, почему ты здесь?
— То, как ты вышла. Я волновался. Хотел проверить, убедиться, что ты в порядке.
— Убедиться, что я не передумала?
— Ты?
Я покачала головой, мои мысли буквально закипали внутри головы.
— Мне хорошо, — сказала я. – Или лучше, чем могло бы быть, — Я посмотрела прямо на него. — В любом случае, я справлюсь с работой.
— Рад слышать это, малыш. Давай вернемся к Зейну. Пройдешь обучение.