Исповедь якудзы
Шрифт:
Я позволил себе осведомиться у нянюшки — что это за люди и почему они постоянно глазеют на девушек?
— Их специально нанимают присматривать за молодыми дамами, — ответила пожилая женщина, — чтобы они не утопли, пока купаются. Семьи нанимают таких телохранителей на все лето, — продолжала няня, — только затем, чтобы обезопасить водные процедуры для молодых женщин…
Однако, почему все эти пляжные спасатели имели привычку наряжаться в красные костюмы, я так и не узнал.
Накупавшись, девушки прогуливались по пляжу, следом за каждой плелся ее личный охранник, нес на плече раскрытый зонт, а в свободной руке держал корзинку. От такой работенки спасатели — все как
— Пойдемте обратно? — забеспокоилась нянюшка, и мы двинулись в сторону особняка по песчаной дорожке. Я шел рядом с девушкой, она то и дело поглядывала на меня из-под пушистых ресниц, но из-за того, что она быстро отводила глаза, я так и не смог поймать ее взгляд. Мне казалось, она хочет что-то шепнуть мне, но не решается из-за няни.
А старуха следовала за нами неотступно, как тень.
День проходил за днем — меня то приглашали в особняк, то вызывали на прогулку к морю, и мы вновь и вновь бок о бок брели по песчаному пляжу и молчали. Я не мог понять, что происходит, — молодая парочка, парень и девушка, день за днем ходят гулять вместе, но при этом их отношения никак не развиваются, между ними ничего не происходит, если не считать болтовни компаньонки, которая всюду сует свой нос. Такое положение дел казалось мне противоестественным, но все же, в самых тайных недрах души, внимание девушки, прелестной как картинка, было мне очень приятно! Она подходила мне по возрасту, но принадлежала к тому кругу молодых дам, с которым я почти не был знаком, и попросту не знал, как следует себя вести…
Однажды мы вернулись с прогулки в особняк девушки и обнаружили на столе целый поднос винограда “Александрия”, там было не меньше дюжины кистей! А рядом с виноградом лежала дыня. Очень необычная дыня — она источала головокружительный аромат. Никогда прежде мне не приходилось видеть такого продукта. Я уже хотел спросить, что это за диковинка, но тут старая няня подозвала горничную и начала выяснять, откуда взялись фрукты.
— Подарок, их прислали из особняка господина Дана… — объяснила прислуга.
Она имела в виду Дана Такума, отца знаменитого композитора. Господин Дан был большой шишкой в мире промышленников, он владел известным концерном — кажется “Мицуи”, а может “Мицубиси”. Если пересчитать на сегодняшние деньги, его суммарное состояние оценивалось в несколько сотен миллионов иен! Огромная сумма — даже весь клан Дэвая, не говоря о нашем боссе лично, не имел подобных средств.
Почтенная няня добродушно предложила мне винограда, но я продолжал озадаченно таращиться на благоухающую дыню. Тогда мне вежливо отрезали кусочек на пробу, и я пришел в полный восторг! Дыня была слаще, чем виноград, слаще, чем мед, — и главное — она потрясающе пахла. Так я впервые попробовал мускатную дыню.
А еще через пару дней босс велел мне отправляться обратно в Токио и даже не объяснил почему. Могу только догадываться, что было у него на уме, но с приказами не спорят.
Я сел в ближайший поезд и возвратился в город. Босс велел Мурамацу не присылать меня больше в особняк, и я больше ни разу в жизни не возвращался в этот приморский город и никогда не пытался снова разыскать обворожительную девушку. Скажу вам правду, сам я побаивался новой встречи и даже не помышлял повидаться с ней тайно. Я достаточно хорошо уяснил, что мы принадлежим к совершенно разным мирам…
5. Побег ценой в палец
Жаркое лето скоро закончилось, потом еще несколько времен года промелькнули одно за другим, теперь уже не вспомнить, сколько точно.
Как-то раз Мурамацу послал за мной и попросил:
— Эйдзи, надо поехать к нашим братьям в Фунабаси и немного помочь им. Там могут возникнуть осложнения, так что на всякий случай возьми себе в помощь десяток крепких ребят… — и рассказал мне, в чем дело.
В городке Фунабаси, префектура Тиба, обосновался дружественный нашему клану босс Ито Тиёкити. Ито и его группировка много лет назад побратались с кланом Дэвая, так что наши организации связывали очень серьезные взаимные обязательства. С некоторых пор авторитетного босса Ито пытался выдавить с исконной территории безвестный выскочка по имени Яхаги со своей новоявленной бандой. Тогда босс Ито решил преподать самозваным якудза суровый урок, после которого они навсегда усвоят, где их место, и попросил поддержки в таком благородном деле у нашего клана.
— Если противник захочет помериться силенками и устроить что-то вроде показательной битвы, — наставлял меня Мурамацу, — позволь им сделать это. Но если почувствуешь, что тебе требуются дополнительные бойцы, сразу дай мне знать!
— Во всем положитесь на меня, — уверенно отвечал я. — Мы сделаем все, что требуется. Будьте спокойны!
Вы даже представить себе не можете, какой роскошный прием нам устроил босс Ито. Встречали нас, как особ императорской крови, только что алую ковровую дорожку не расстелили. Еще бы — мы его просто спасли! Если бы не мы, угроза потерять свою территорию стала бы во сто крат реальнее. Так что на расходы он не скупился, каждый день для нас устраивали вечеринки и приглашали лучших гейш в городе!
Естественно, после такого приема и всяческих увеселений нам хотелось сделать хоть что-то полезное для босса Ито и его клана, мы были готовы в любую минуту преподать урок людям Яхаги, но дело так и не дошло до открытой стычки. Больше того, мы старательно высматривали людей Яхаги по всему району, но его приспешники затаились по щелям, как тараканы. И неудивительно — ведь они были не настоящим кланом якудза, а всего лишь бандой, наскоро сколоченной из обычной провинциальной шпаны. Стоило им узнать, что Ито получил подкрепление из самого Токио, как весь их кураж мгновенно улетучился.
— Похоже, наше дело уладилось само собой, — говорил мне Ито, — так почему бы вам не задержаться здесь и не поразвлечься чуток?
Мне кажется, в глубине души боссу Ито очень хотелось избежать прямого столкновения и неотвратимой в таких случаях драки, поэтому сейчас он пытался переплюнуть поверженного конкурента хотя бы по части веселья. Камэдзо — один из молодых ребят в моей группе и мой хороший товарищ — так пресытился развлечениями, что от скуки начал подтрунивать над Ито, дразнить его вертопрахом и транжирой. Но мы прибыли сюда не затем, чтобы считать чужие деньги, а чтобы помочь. Поэтому я благодушно позволял Ито кутить и сам каждый вечер развлекался вовсю.
Надо отдать должное боссу Ито, нас разместили в бойком месте, в самом сердце квартала красных фонарей. Кругом были бесконечные вереницы ресторанов, торговых лавок и даже несколько кафе, устроенных на европейский манер. Одно из заведений западного типа называлось “Бёдокэн”, в нем предлагали не только еду, но также разнообразные сласти и напитки, например сладкую воду с сиропом и колотым льдом. Именно лед привел меня в этот ресторан.
День стоял жаркий, поверьте на слово — действительно неимоверно жаркий день! — я шел мимо витрины ресторана, заметил, как внутри переливается огнями вывеска “ЛЕД”, и решил заглянуть.