Испытание Кассандры
Шрифт:
М. К. Айдем
«Испытание Кассандры»
Серия: Высшие (книга 1)
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Автор:
Название на русском: Испытание Кассандры
Серия: Высшие_1
Перевод: Танюшка Баюр
Редактор: Eva_Ber
Вычитка: Виктория Недвецкая, Ясмина и
Светлана Андреева
Обложка: Таня Медведева
Оформление:
Eva_Ber
Глава 1
— Адмирал, сенсоры в Оставленной зоне следят за регулярным боевым флотом. Они остановились в неизведанной Солнечной системе примерно за 5000 световых лет, — сообщила старший лейтинант Фалько.
Адмирал Уильям Хейл Зафар возвращался в свой командный центр. В свои 50 циклов он являлся самым молодым адмиралом во всем каринианском флоте и уже командовует звездным кораблем «Возмездие», в сопровождении пяти линкоров, патрулируя границу. Обладал жестким характером и спортивным телосложением, его густые темные волосы только начали покрываться серебром на висках; его еще не скоро сократят с военной службы. Его поразительные фиолетовые глаза посмотрели на Фалько.
— Какая у нас есть информация по этой системе? — потребовал он.
— Только то, что отсканировали, сэр. Кажется, это очень маленькая система с девятью планетами и одним солнцем, если бы мятежники не повернули сюда, их было бы легко пропустить, — ответила Фалько.
— Наши системы не должны ничего упускать, Фалько! Вы получаете какие-либо данные о планетах с наших датчиков! У них должна быть причина, по которой они здесь, — адмирал посмотрел на своего подчиненного.
— Нет, сэр, извините, слишком далеко.
Адмирал отвернулся.
— Ваши предположения, Куинн?
Полковник Куинн Тар являлся вторым командующим на «Возмездие» и одним из его давних друзей. В свои 52 цикла он был чуть ниже своего командира, но обладал таким же массивным телосложением, но, несмотря на это, в нем уже наблюдалась некоторая усталость.
— Я согласен, должна быть причина, по которой они там, мы должны приблизиться и собрать информацию, — но все знали, что решение, конечно же, принимать адмиралу.
— Фалько, проложите курс, чтобы получить детальный диапазон сканирования, допустимость искажения — шесть. Докладываете сразу же, как только появятся какие-то данные. Связываемся с высшим командованием и ретранслируем, что мы идем в Оставленную зону. Соедините меня с другими командирами.
— Да, сэр.
— Наберите флот, чтобы предупредить о статусе боевой готовности — два. Быть крайне внимательными, чтобы все глаза и уши были открыты, пока мы находимся в Оставленной зоне.
— Да, сэр.
«Возмездие» вошло в Оставленную зону в течение двух дней, прежде чем, наконец, они смогли просканировать диапазон с дальней дистанции.
— Статус, Фалько.
— Сэр, одно солнце, девять планет, только одна считается пригодной для жизни, третья от солнца. Сканы показывают разные виды жизни, большинство, кажется, гуманоиды, большие залежи полезных ископаемых, большие города.
— Можете установить уровень прогресса?
— У них есть спутники, вращающиеся вокруг планеты… возможно, связь… все защитные сооружения кажутся наземными. Сэр! Мятежники только что начали атаку на планету, нацелились на крупные города!
— Дерьмо! Как скоро мы сможем вмешаться?
— Сэр, с данной скоростью — 23 часа.
— Увеличьте скорость, изменить на девять точек из шести, сообщите флоту. Я хочу, чтобы мы были там как можно скорее! Какого черта они делают, Куинн? Что им так нужно на этой планете?
— Я не знаю, но нам лучше узнать.
— Фалько, сколько жителей на этой планете?
— Сэр, если сканирование прошло успешно, чуть меньше семи миллиардов.
— Черт! Перейти в состояние боевой готовности один!
Спустя два с половиной часа «Возмездие» приблизилось к Солнечной системе, адмирал, стоящий в командном центре, изучал мониторы. Он вспомнил другой раз, когда мятежники напали на планету, а помощь не прибыла вовремя. Его жена умерла во время того нападения.
— Когда мы будем на расстоянии запуска истребителей?
— Пятнадцать минут, сэр.
— Всех бойцов в пусковые установки, как будем в диапазоне для запуска, снизить скорость до шести.
— Да, сэр.
Адмирал в нетерпении ждал.
— Мы в диапазоне для запуска.
— Выпустить всех бойцов.
— Выпустить истребителей! Повторяю, выпустить истребителей!
Уильям посмотрел на Куинна:
— Я надеюсь, там есть еще, что спасти.
* * *
Лейтенант Лукас Зафар — позывной «Ястреб» — летчик-истребитель, семь циклов «КАП» флота. В настоящее время он догонял своего врага в атмосфере неизвестной ранее планеты. Он и его напарник приблизились к четырем нападающим мятежникам.
— Дерьмо собачье, что они здесь ищут? — он смотрел в прицел своего истребителя на отдаленную горную местность. Внезапно бастующие открыли огонь по небольшому городу. — Черт, давай, сворачиваем туда и вытаскиваем их.
— Это снова Ястреб.
Два пилота методично снимали первых трех нападавших, а затем начали преследование четвертого в еще более незаселенном районе. Ястреб прицелился и выстрелил. Перед тем, как взорваться, нападающий открыл ответный огонь и попал в крыло истребителя Ястреба.