Испытание Кассандры
Шрифт:
— Привет, адмирал! — захихикала Виктория, увидев его первой.
Кассандра повернула лицо, полное озорства, в его сторону, эти прекрасные голубые глаза сверкали.
— Привет, адмирал, — сымитировала она голос своей племянницы, но затем увидела серьезное выражение его глаз, прежде чем оно исчезло.
— Похоже, ты чувствуешь себя лучше, — он заставил себя улыбнуться Виктории.
— Да, — Тори встала с пола. Уильям подошел и помог Кассандре, притянув ее ближе. Могла ли она уже носить его ребенка? Пока он задавал себе этот вопрос, она
— Привет.
Кассандра положила ладонь на его щеку.
— Что случилось?
— Ничего плохого, просто рад вас видеть, вас обоих, — он повернулся с улыбкой к Тори. — Я не был уверен, как ты справишься.
— Я в порядке, — тут ей в голову пришла какая-то мысль, и она сказала: — Действительно хорошо, — с блеском в глазах она подошла, чтобы сжать его руку. — Может быть, вы могли бы приказать тете Кэсси, чтобы я могла вернуться завтра в класс? — Уильям наблюдал за глазами маленькой девочки, когда к ней пришла эта идея. Похоже, их пришло несколько.
— Виктория Линн! Ты никуда не пойдешь завтра!
— Но он же адмирал. Он может приказывать окружающим. Не так ли? — спросила Тори, все еще удерживая его за руку.
— Ну, давай посмотрим, — Уильям задавался вопросом, как он собирается выйти из этого щекотливого положения. — Нет. Да. Пойду посмотрю, где Хуту.
— Что? — Тори посмотрела на свою тетю, когда адмирал поспешно отступил в свою гостиную комнату.
— Нет, он не прикажет. Да, он может приказывать окружающим. И ты только что стала свидетелем того, что, как и любой другой мужчина, адмирал не хочет быть посреди ссоры между двумя женщинами.
— Ох, — Тори посмотрела на дверь. — Но он вернется?
— Ну, в конце концов. Пока не пришел Хуту, пойду проверю, все ли в порядке.
— Конечно.
Войдя в гостиную, она нашла Уильяма, откинувшегося на спинку стула.
— Мы, вроде как, выгнали тебя с твоей спальни, адмирал, — Уильям наблюдал, как она пересекла комнату, направляясь к нему. У него снова был серьезный взгляд.
— Что случилось? Я чего-то не знаю? — Уильям постоянно поражался интуицией своей спутницы жизни. Притянув ее к себе на колени, он поцеловал Кассандру.
— Ничего плохого, просто нам нужно кое-что обсудить, — сигнал у люка прервал его. — Но не сейчас, — разблокировав его, он открыл Хуту.
— Как продвигается ваш язык мятежников? — спросил Уильям, когда они сели, чтобы поесть. Тори послала ему хмурую гримасу.
— Все в порядке, но было бы лучше, если бы тетя Кэсси не продвигалась так медленно, — пожаловалась она.
— Это сложный язык, Тори, не чувствуй себя плохо, если вы не продвинулись очень далеко сегодня.
— Да, мы прошли только треть пути, — Тори откусила кусочек мяса.
Уильям посмотрел на Кассандру.
— Треть программы!?!
— Я знаю! — согласилась Виктория. — Если бы тетя Кэсси не заставила нас идти так медленно, мы могли бы продвинуться дальше.
— Так
— Третья часть всей программы, я правильно понял? — уточнил Уильям у Кассандры.
— Да, — не уверенно ответила она.
— Вы двое прошли треть программы за…
— Я не знаю, за пять, шесть часов? Разве ты не сказала, Тори?
— Да, медленно! — Тори посмотрела на Кассандру. — Надеюсь, я смогу позаниматься еще немного, когда закончу ужинать.
— Нет, но если хочешь, то можешь пройтись в повторении того, что мы уже выучили сегодня.
Тори стрельнула в нее разочарованным взглядом.
— Ладно.
Уильям пытался понять, не шутят ли они с ним. Он знал, что Кассандра была умной и что Виктория была очень умной для своего возраста, но это…
— Так насколько вы двое умны? — две пары глаз повернулись к нему.
— Я думаю, все зависит от ваших методов измерения.
— Тетя Кэсси — самый умный человек на планете! — гордо воскликнула Тори.
— Виктория!
— Что? Это то, что всегда говорила прабабушка. Она сказала, что ты самый яркий свет!
— Она была немного предвзятой, — сообщила ей Кассандра.
— Но ты получила премию Магеллана! — напомнила Тори.
— Виктория, хватит! Пожалуйста, — услышав напряжение в голосе тети, Тори остановилась.
— Я сыта. Я могу пойти и позаниматься?
Кассандра посмотрела на ее почти пустую тарелку.
— Уверена? — Тори кивнула. — Хорошо, но не долго, — когда Тори обошла вокруг стола, Кассандра притянула ее в свои объятия. — Я люблю тебя, Виктория Линн, никогда в этом не сомневайся.
Тори улыбнулась ей:
— Я этого не делаю, — она пересела на диван.
* * *
У Уильяма кружилась голова, когда он пытался уследить за этим разговором. Обычно для исключительно умного каринианца требовалось шесть месяцев, может год, чтобы пройти программу, которую он дал Кассандре. Как они сделали это так быстро? Виктория сказала «самый яркий свет». И мятежники ищут свет. И что это за премия Магеллана, что Кассандра не хотела говорить о ней? Она сказала, что облажалась сегодня. Что это значило?
— Извини, — Кассандра вернула свое внимание к нему. — Не совсем тот разговор за ужином, которой ты ожидал, когда пригласил нас, — он повернулся в кресле, чтобы посмотреть на нее.
— Это не имеет значения, пока ты здесь. Ешь, — он указал на ее почти полную тарелку. Как только они оба закончили, Уильям поднял все три тарелки, забрал на поднос и унес в гостиную комнату, в то время как Кассандра проверила Викторию.
* * *
— Ну как дела?
— Не так уж плохо, — Тори посмотрела на тетю. — Ты была права. Мне нужно выучить это лучше, прежде чем мы продолжим.