Испытание огнём
Шрифт:
— Я не знаю ничего о страховых компаниях, — сказала Нэнси.
— Офиса «Мид—сити» нет нигде. И страховых агентов нигде не было.
— Я не понимаю, — сказала Нэнси.
— Некто, представившийся представителем страховой компании «Мид—Сити», прослушал автоответчик Кони. Раз в неделю ей звонил мужчина. Если Кони получала какие—либо письма, она должна была отправлять их на почтовое отделение. Она сказала, что получала один огромный конверт раз в неделю.
— А Кони не показалось это странным?
Эн фыркнула.
—
Бесс насторожилась:
— А может быть нам попробовать позвонить Кони? – спросила она.
— А почему бы и нет? – ответила Эн. — Нужно проследить, кто платит Кони, затем проследить за посылкой, и мы, в конце концов, разоблачим корпорацию, которая стоит за всем этим. Мне кажется, преступление организовали люди из совета директоров «Мид—сити».
Бесс села:
— Да, это подозрительно, но мы можем и ошибаться.
— Я не смогла выяснить всё, но я смогла подсмотреть записи из вахтённого журнала Кони. Все звонки от имени «Мид—сити» были сделаны с телефонов трёх локальных предприятий. – Сказала Эн.
— Точно? – спросила Бесс.
— Да, все звонки поступали только с этих 3-х предприятий.
— Эн, ты играешь роль в этом деле, ведь тебе начали угрожать, как только ты написала статью. – Сказала Нэнси.
— Да, и организаторы преступления сделали всё, чтобы судьи поверили, что Карсон виновен. – Ответила Эн.
— А ты свидетельствовала в суде?
— Я рассказала судьям обо всём, что рассказала сейчас вам – о том, что знаю, и они, поблагодарили меня. Затем они спросили меня, откуда я это знаю, но не давили на меня.
— Почему они хотят знать, откуда ты узнала всё? – Спросил Нэд.
Эн выглядела озадаченной.
— Я не знаю. Я пыталась найти ещё информацию обо всём, и кто—то прислал письмо, в котором говорилось, что я должна поговорить с женщиной из «Кримсон—Оукс» — это дом для престарелых на «Вилсон—Авеню». Это касалось «Мид—Сити».
— Кто она такая? Почему вы не увидели её? – спросила Нэнси.
— Я уже собиралась пойти и найти её, как вошёл мужчина, и вложил мне в руку приглашение в суд.
— Судьи отпустили вас, а затем пригласили в суд? – Озадаченно спросила Нэнси.
— Да. И с тех пор я больше ничего не получала.
— А что вы рассказали судьям в этот раз? – Спросил Нэд.
— Ничего. Я не знаю, кто прислал мне письмо, а если бы и знала, то всё равно не рассказала бы им, – ответила репортёр (Эн работала репортёром).
— Что ты собираешься делать теперь? – Спросила Бесс.
— Проверять свои версии, искать преступников, и если для этого мне придётся сесть в тюрьму, я сяду.
Нэнси посмотрела на свои руки и задумалась. То, что рассказала Эн, было интересным, но достаточно ли этого для защиты её отца? Кто—то очевидно думает об этом. И я должна выяснить, кто это – размышляла Нэнси.
Было уже довольно поздно, и, наконец, Карсон появился. Его лицо было напряжённым и злым.
— Привет всем. Простите, что так долго, — сказал он.
— Что случилось? – спросила Нэнси озабоченно.
— Я был отпущен под залог. Давайте уйдём отсюда. Не хочу больше оставаться в этом здании.
— Что будет дальше, Карсон? – Спросила Эн, когда все вместе вышли из здания суда.
— Судьи решили, что доказательства с записью достаточно, и хотят провести какой—то следственный эксперимент. Они позвонят мне, когда будет выяснена дата. – Красон жадно вдохнул свежий воздух. – Давайте поговорим об этом завтра, сейчас я хочу домой. Нужно подвезти Эн – сказал Карсон Нэнси.
— Только запись. И никаких доказательств больше. Но этого же недостаточно, чтобы обвинить тебя, — сказала Эн.
Нэнси оставила Бесс и Нэда, и отправилась с Карсоном и Эн к газетному издательству, в котором Эн работала репортёром. Всю дорогу Карсон был тихим и удручённым. Когда трое достигли «Монинг рекорд», отправились на стоянку за офисом. Там стоял припаркованный старенький «Форд» — автомобиль Эн. Нэнси припоркаовалась за ним. Карсон помог Эн выйти из машины.
— Я сделаю всё, что смогу – сказала Эн Нэнси и направилась по направлению к своей машине. Репортёр открыла свою машину, села туда и завела двигатель. Нэнси увидела, что под выхлопной трубой Форда висит какой—то маленький прямоугольный предмет. Он очень ярко блестел, хотя уже начинало темнеть. Нэнси, вдруг догадавшись, что это, бросилась к Форду, забыв о своей собственной безопасности, открыла дверь автомобиля, и, вытащив оттуда Эн, прыгнула вместе с ней от машины. Нэнси успела как раз вовремя – старенький Форд с оглушительным рёвом вдруг взорвался.
Глава 3
— Нэнси, Нэн, девочка, вставай.
Нэнси открыла глаза. Солнечные лучи светили на её лицо. Нэнси застонала:
— Оооо…
Ханна Груин, служанка, работающая у семейства Дрю уже 50 лет, сидела на кровати Нэнси.
— Ну, как ты себя чувствуешь?
— Как будто я прошла над водопадом Ниагара в бочке. – Нэнси высунула одну руку из—под одеяла. На плече был большой синяк. – Теперь я понимаю, как себя чувствуют футболисты после игры.
Ханна встала и раздвинула шторы.
— Главное, ты жива.
— Папа как? – спросила Нэнси, сев и поморщившись – она упала на твёрдое покрытие стоянки.
— Ваш папа в лучшей физической форме, чем вы. Он ушёл в офис в 7 часов.
Нэнси вскочила с постели и посмотрела на часы.
— Ханна, уже больше одиннадцати! Я должна была встать больше часа назад!
— Вам надо отдыхать. Кстати, вам звонили, но я не хотела тревожить вас
—Кто звонил?
— Гранджер. Она просила вас позвонить ей, как только вы встанете, желательно, не позже полудня.