Испытание Сэйбера
Шрифт:
— Нашел, — крикнул Хантер. — Переключись на два-точка-один-семь.
Сэйбер кивнул, настраивая систему обнаружения на своих очках. И тут же вздохнул, увидев обширный лабиринт из лазерных лучей, пересекающий подножие каньона. Тейлор не знала, как перестроить очки. Дерьмо, если бы он не заметил краткий проблеск на сканере частоты на экране очков, то пропустил бы его.
— Хантер, ты сможешь обойти эту хрень? — спросил Сэйбер, рассматривая красные линии. — Хантер покачал головой. — Даггер, как насчет тебя? — спросил он.
Даггер приподнял бровь.
— Тебе нужно
— Возможно, я смогу, — сказал Триг, осматривая устройство. — Нечто подобное я уже делал на одном задании пару лет назад. Мне лишь нужно убедиться, что у нас для этого всё есть.
— Действуй, — приказал Рейзор. — Что тебе нужно?
— Датчик электромагнитного импульса, — фыркнул Триг.
Сэйбер нахмурился:
— Дерьмо, и где по-твоему мы найдем его?
— У тебя, — ответил Триг, смотря на правую ногу Сэйбера.
Час спустя Сэйбер стоял рядом с Тригом, пока тот синхронизировал датчик его скобы с системой безопасности. Триг объяснил, что скоба излучала низкочастотные импульсы, благодаря которым сокращались мышцы на ноге Сэйбера, на той же частоте работала и система безопасности.
— Мы должны находиться так близко, насколько это возможно. Датчик должен отключить сигнал, — пояснял Триг. — Но главное, синхронизация с системой безопасности сработает только в радиусе полутора метров. Так что нам нельзя далеко отходить.
— Давайте сделаем это! — прорычал Сэйбер, неловко переминаясь с ноги на ногу.
— О, ещё кое-что, о чем я забыл упомянуть, — пробормотал Триг, схватив в руки винтовку.
— И что же? — прорычал Сэйбер, оглянувшись на Трига.
Триг поморщился.
— Это истощит время автономной работы твоей скобы, — пробормотал он, окинув Сэйбера виноватым взглядом. — Понадобится очень много энергии.
— Что насчет его ноги? — мрачно спросил Хантер.
Триг посмотрел на ногу Сэйбера, прежде чем снова взглянуть на Хантера.
— Возможно, возникнет ощущение покалывания, — добавил он.
Сэйбер уже мог сказать, что Триг прав. В данный момент его правую ногу покалывало, создавалось ощущение, что вверх по ней ползут полчища этих проклятых насекомых, которых люди называют муравьями. Однажды он на Земле случайно наступил в муравейник. Подобный опыт он не забудет никогда. Хантер и Даггер долго ржали над его задницей, стоило ему раздеться и войти в душевую. По крайней мере, пока сами не оказались на его месте.
— Можем мы просто сделать это? — процедил Сэйбер. — А то у меня такое же чувство, когда те треклятые земные насекомые забрались ко мне в штаны.
— Богиня! — прошипел Даггер. — Весьма хреновый опыт.
— Не то слово, — согласился Сэйбер. — А сейчас я собираюсь отправиться на поиски Тейлор. Если хочешь, присоединяйся.
Глава 23
— Она и мальчик были здесь, — объявил
— Я знаю, что они были здесь, — раздраженно ответил Сэйбер. — Я хочу знать, почему её и мальчика здесь нет, и почему она бросила байк.
Айс огляделся.
— Байк рабочий, значит, причина не в этом, — добавил он.
Хантер присел на корточки у входа.
— Она была здесь не одна, — сказал он, вставая и осматривая следы. — Как минимум с ней было ещё трое человек.
Сэйбер подошел к Хантеру, посмотрел вниз, исследуя следы. Затем присел рядом с ним на корточки, слегка поморщившись от легкой боли в ноге. Проследил пальцами один из следов на земле.
— Вот этот принадлежит женщине, — заметил он. — Посмотрите на размер и шаг.
Сэйбер встал и скривился, слегка пошатнувшись. А когда Хантер потянулся к нему, желая поддержать, лишь покачал головой. Осмотрев пещеру, Сэйбер увидел остатки небольшого костра и брезент, который он дал Тейлор, чтобы согреться.
— Не думаю, что Тейлор ушла отсюда сама. Она бы не оставила всё это, — проговорил Рейзор, поднимая с земли её блокнот.
Сэйбер подошел к Рейзору и забрал у него блокнот. Он сжал пальцами странный предмет для писания с каракулями Тейлор. У нее было несколько таких штук, и, по крайней мере, один из них она всегда носила с собой. Он вспомнил, что на день рождение подарил ей целый набор. Как перед этим упрашивал Джага привести этот набор из родного мира Тейлор.
Сэйбер приласкал обложку пальцами, прежде чем открыть блокнот на странице, заложенной ручкой. За последние пять лет он научился читать на языке Тейлор. Понадобилось время, чтобы освоить столь необычный язык. Он нахмурился, читая то, что она написала. И тихо усмехнулся. Она не солгала, когда говорила, что собирается составить список того, что ему придется сделать, чтобы вернуть её благосклонность.
— Что это? — спросил Даггер, хмуро заглядывая через его плечо.
Сэйбер ухмыльнулся.
— Она обожает быть сверху, — ответил он, не задумываясь.
Даггер хмыкнул.
— Так же, как и Джордан, — ответил он весело. — Мои руки остаются свободными.
Улыбка Сэйбера увяла, когда Хантер вырвал блокнот из его рук и посмотрел на исписанную страничку. Сэйбер попытался вырвать блокнот из рук Хантер, но тот не дал. Из груди Сэйбера вырвалось рычание, когда Хантер продолжил читать.
— Это личное, — прорычал Сэйбер, наконец-то, забрав блокнот.
Хантер не сводил взгляда с лица Сэйбера.
— Или ты востребуешь её как свою амате, или я запрещу тебе её видеть, — прорычал он.
— Запретишь мне! Я уже востребовал её как свою, — прорычал Сэйбер, подходя к Хантеру и не сводя с него взгляда.
— Это незаконно, пока на ней нет твой метки, — ответил Хантер жестким голосом. — Пока что она до сих пор находится под моей защитой.
Сжав пальцами левой руки блокнот, Сэйбер с трудом поборол желание швырнуть его в лицо Хантеру. Вместо этого он прислонил винтовку к ноге, отвернул куртку и спрятал под ней блокнот. Одернув куртку, он поднял винтовку, прежде чем взглянуть на Трига.