Испытание смертью
Шрифт:
Казалось ничего не могло разрушить столь прекрасный момент. Здесь и сейчас был лишь Капитан и бескрайнее море. Ещё со времён своей юности он чувствовал особую связь с этой изменчивой стихией, непреодолимое желанием бороздить морскую гладь.
— Солнце ещё только начало всходить, а вы уже на посту, Капитан, — Иль настолько задумался, что даже не услышал подкравшегося человека.
Всего пара слов и столь чудесный — даже можно сказать интимный момент — был разрушен.
— «Я стал слишком стар и беспечен. В следующий раз такая ошибка
— Доброе утро, госпожа Илина, — почтительно поклонился Гранд.
Незваной гостьей оказалась обворожительная женщина тридцати лет. Чёрные как смоль волосы развевались под дуновением северного ветра. Смуглая кожа, высокий рост и пышный бюст — она была прекрасна. Капитан Иль был уверен — знойная красотка погубила множество сердец. И сейчас она предстала перед ним в одном из своих излюбленных платьев, что лишь подчёркивали её красоту.
— «Неужели этот кусок ткани — который лишь с натяжкой можно было назвать платьем — может спасти её от этого пробирающего до костей холода?»
Уже прошло нескольких дней с тех пор как они вошли в северную часть Бескрайнего моря. Ледяной ветер пробирал до костей, даже такого человека как Капитан Гранд. Иль в свою очередь старался проводить на палубе как можно меньше времени. Но эта женщина — впрочем, как и все её спутники — казалось, не замечали этого холода. Они всё также продолжали ходить в своей лёгкой одежде, в то время как вся команда ходила в утеплённом обмундировании.
— Доброе, капитан, — её безразличный тон очень контрастировал с горячей внешностью. — Чем вы заняты в столь ранний час?
— Уже на протяжении десяток лет я встречаю рассвет в это время. Для меня это стало неким… Ритуалом.
— Вы верите в приметы и суеверия? — гостья подошла к мужчине и также устремила свой взгляд к бесконечному горизонту.
— Как и всякий на этом корабле, — кивнул Гранд.
— Вы отличаетесь от своей команды: у вас есть манеры и чувство такта, — заметила женщина, беглым взглядом осмотрев мужчину.
— «Вновь это неприятное чувство, словно тебя видят насквозь. Поэтому я и ненавижу обладателей сил». — про себя подумал Иль. Впрочем, он не позволил себе выдать свои истинные эмоции.
— Опыт научил меня быть вежливым с такими… Людьми как Вы.
— Людьми? — её чуть заинтригованный взгляд встретился с ярко-зелёным, почти изумрудным цветом глаз Капитана.
— Избранниками богов, сверхлюдьми и прочие титулы — можете выбрать любой понравившийся, — пробубнил мужчина. Внезапно женщина рассмеялась, чем вызвала удивлённый и несколько раздражённый взгляд мужчины.
Капитан Гранд опасался таких как она и не зря: каждый из них был сам себе на уме, для них жизнь обычных людей — пустышка, разменная монета. Сейчас она могла быть благосклонна к нему, а в следующий момент он уже будет кормить рыб.
— А вы интересный человек, — наконец произнесла она, широко улыбнувшись своей обворожительной улыбкой.
Она
— По-моему я ничем не отличаюсь от остальных, — он поспешил отвести взгляд.
— Возможно, но в Вас точно есть что-то особенное, — она приблизилась к нему. Невольно Иль сделал шаг назад.
— Я предпочту остаться обычным человеком.
Два дня назад он принял на свой борт группу людей: одну женщину и шестеро мужчин. В обычной обстановке он послал бы таких куда подальше, но несколько факторов не позволили это сделать: увесистый мешок золота, что упал на его стол; они были обладателями силы и членами клана. Точного названия Гранд не запомнил, но вроде они были «Сынами кого-то там».
И сейчас их экспедиция подходила к своему завершению. Иль не знал, что они собирались искать в самом отдалённом и холодном уголке мира среди снега и льда, да и не горел желанием узнать — сейчас он хотел запереться в своей каюте и вновь почувствовать тепло.
— А где ваши спутники? Обычно в это время вы уже в сборе, а сегодня Вы одна, госпожа, — он не хотел продолжать этот диалог и предпочёл бы ещё некоторое время насладиться тишиной, но внутренний кодекс не позволял ему закончить диалог.
— Скажем так… Они должны завершить некоторые… Приготовления.
Капитану Гранду было глубоко плевать на то зачем они сюда приплыли, что собираться искать и найдут ли. Но он всё равно задал вопрос:
— Приготовления? Они могут навредить экипажу или кораблю?
— Любые действия… «Сверхлюдей», — она улыбнулась, но её голос оставался всё такой же коркой толстого льда. — Могут привести к разным негативным последствиям.
Лицо Иля стало напряжённым — он приказал следить за их нанимателями, но он понимал бесполезность своих действий. Даже если они что-то затевают или, например, хотят их всех убить, то они даже при всём желании не смогут дать им отпор — их просто перебьют за мгновение.
Такова была разница между простыми людями и обладателями системы. Небольшое облегчение приносило лишь то, что за время их путешествия они ничего не сделали подозрительного. А знаменитая чуйка, спасавшая Гранда на протяжении многих лет — молчала.
— Но вредить вам или судну у нас нет никаких причин. Ведь никто кроме вас, Капитан, не вернёт нас обратно, — она рассмеялась, словно от одной себе понятной шутки.
— Я рад это слышать, — облегчённо выдохнул мужчина. Но в душе он нисколько не поверил этой коварный женщине.
— Как Вы относитесь к Кровавой Императрице, Капитан? — меж тем продолжила она.
— Великая Императрица заботиться о нас, во всяком случае лучше, чем ваши хвалёные «полубоги» из Пробы, — из всех них он больше всего ненавидел EX.