Испытание 'Тарана'
Шрифт:
– У вас с ним родственные вкусы, - усмехнулся Карлейн, - а вообще, кто он, чем занимается?
– Мы с ним не кровные родственники, он муж моей тети. А занимается... Он глава фирмы "Бонаро" и еще какое-то слово или сокращение.
– "Бонаро и Ш"...
– пробормотал инженер, глядя на подругу с недоумением и растерянностью.
– Это самолетостроительная фирма, куда я принят.
* * *
Карлейн давно обдумывал проект беспилотного транспортного самолета, способного развивать необычайную скорость при гигантской грузоподъемности, и, поступив в "Бонаро и Ш", рассчитывал осуществить его. Однако фирма не заинтересовалась
– Не пойму, кто мы здесь? Инженеры или сортировщики макулатуры? как-то сказал он сидевшему рядом коллеге по фамилии Кунеш.
– Увы, сортировщики!..
– и тот вздохнул.
– Который год я завален всем этим, а Грачек, - он кивнул на инженера почтенного возраста, - еще дольше. Вон Асмус, Ронсли - то же самое, и так - все остальные.
– Зачем тогда понадобилось устраивать столь сложный конкурс?
– изумился Карлейн.
– Я-то думал, фирме нужны талантливые парни!
– Посредственность к нам не попадет, это верно. Ну, а за что платить деньги...
– Кунеш поглядел на потолок - над ними, где-то на самом верху высотного здания, помещался кабинет главы фирмы, - то уж дело хозяев.
– Он понизил голос: - Видите малого, что сунул в рот фломастер? Его зовут Снель. Очень честолюбив. Получил нервное расстройство, утверждает - от нашей работы. Пьет.
Тот, на кого он указывал взглядом, еще нестарый крепыш, вдруг заметив, что на него смотрят, швырнул фломастер, вскочил и, лавируя между столами, почти подбежал к Карлейну и Кунешу.
– Что он говорил обо мне, приятель?
– спрашивая Карлейна, он ткнул пальцем Кунеша в грудь.
– Мы толковали, что кое-где не очень-то аплодируют стоящим проектам, мирно сказал Карлейн.
– Не очень-то?! Да в нашем заведении на них плюют! Вот так и плюют... Снель плюнул себе под ноги.
– У меня был проект, мой проект! Если бы я не связался с этой проклятой фирмой, я бы его реализовал, открыл собственное дело! Собственное, говорю я вам! Уже летали бы не знающие конкуренции "Снель-1", "Снель-2"!..
– Успокойтесь, на нас смотрят, - Кунеш участливо положил руку ему на плечо.
– "Снель-3"!..
– С последним выкриком он обмяк и вышел из зала едва не шатаясь.
– Пока что его выходки терпят...
– Кунеш уныло глядел ему вслед. Поговаривают, что там, где он прежде служил, его действительно считали большим знатоком. Фирма, должно быть, много ему наобещала.
Карлейн помолчал в задумчивости.
– Уйти отсюда? Но сейчас так трудно найти место. Фирмы предпочитают оплачивать научно-технический шпионаж - это, говорят, дешевле, чем тратиться на собственные разработки.
Коллега согласился с ним и добавил:
– Наше руководство еще и снабдит вас волчьим билетом. Укажут, какой простой работой вы занимались и даже к ней оказались не годны.
* * *
Неделя тягостно проходила за неделей; в скверном настроении Карлейн возвращался со службы в свою квартирку и в забытьи сидел до полуночи, не в силах заставить себя притронуться к еде. Сны снились какие-то липкие, мерзкие, то и дело он просыпался от ощущения, будто его череп вскрыли и выгребают мозг; мучали головные боли.
Однажды, когда, придя домой, он поймал себя на том, что сжимает руками голову, словно боясь, как бы ее не отняли, позвонила Эли. Она приглашала его поужинать в каком-нибудь тихом ресторанчике с играющим под сурдинку оркестром, но Карлейн, разбитый, изнуренный, не мог понудить себя выйти из дома.
– Ты отказался и месяц назад, и раньше!
– девушка вышла из себя: конечно, у него появилась какая-нибудь! Сейчас она убедится, чем это он страдает!
Скоро она стояла у него на пороге. Ее поразил вид Карлейна. Он здорово осунулся, белки глаз, болезненно подернутые желтизной, казались странно выпуклыми, прорезанные набухшими красными жилками. Должно быть, он много пьет. А может, он наркоман?
– Перестань!
– Карлейн поморщился.
– Просто меня мутит от пустой работы! Фирма твоего дядюшки гноит инженеров гнусной, никчемной работой! Когда туда пришел мой коллега Снель, у него был почти готов блестящий проект: аэробус, способный приземляться там, где садятся лишь вертолеты. Асмус и Ронсли вынашивали идею, как в десятки раз повысить прочность фюзеляжа, Кунеш - как за счет новых крыльев увеличить маневренность... Обо всем этом они лишь с грустью вспоминают. Еще какое-нибудь время, и я тоже почувствую себя ничтожеством. Моя карьера на этом и заглохнет! Конторский стол - навсегда! Эта дрянная квартирка - навсегда! Ты понимаешь?
Эли, как могла, пыталась утешить друга: конечно, он переутомился и слишком много думает о своей карьере. Необходимо отвлечься. Она предложила ближайшие выходные опять провести в горной усадьбе.
* * *
Машину вела Эли. Всю дорогу Карлейн в изнеможении дремал, безучастный к попыткам девушки разговорить его.
Меж тем пейзаж был впечатляюще живописен. Майское вечернее солнце стояло низко над снеговыми вершинами, они искристо белели глазурью, а тем временем внизу, в ущелье, исподволь копился сумрак, подступая со дна. Площадка перед домом зеленела, поросшая крапивой и другими цепкими грубыми травами, по краям сохранились старые картинно искривленные, в дуплах, платаны: и их тоже одевала зелень листвы, отчего дом, который был какого-то пыльно-чугунного цвета, выглядел еще угрюмее.
– На этот раз придется расположиться внизу, - сказала Эли, когда они вошли.
– Мы тогда с тобой сожгли запас дров, и дядюшка узнал, что я тут побывала. Как он разозлился! Закатил целую проповедь: здесь у него единственное убежище, где он отдыхает в тиши, в покое, заветный уголок, дорогой его сердцу, пристанище души... Представляешь, так и сказал пристанище души! Грозил расставить по всему дому капканы.
– И как ты вышла из положения?
Она рассмеялась, весьма довольная собой:
– Я долго и горячо просила прощения. А предварительно, с самым смиренным видом, отдала ему дубликаты ключей. Заказала-то я их не по одному!
– Ты трижды умница!
– вырвалось у него.
Девушка фыркнула от удовольствия.
– Жаль только - не удастся понаслаждаться у камина...
Она хлопотала над ужином, друг стоял сутулясь, на чем-то мрачно сосредоточенный.
– Ты не забыла ту историю о докторе?
– вдруг спросил он.
Она подумала, его влекут воспоминания об их зимней ночи здесь, когда он был заразительно жизнерадостным и ироничным. Растроганная, глубоко переживая за него, она старалась вернуть его к тому состоянию, повторяя рассказ со всей выразительностью, на какую только была способна. Он следил за повествованием с тревожной жадностью, нервно потирая виски, взгляд блуждал по пустому помещению и вновь и вновь возвращался к связке ключей, которую Эли оставила на стуле.