Истина любви
Шрифт:
— «Лисицу» она точно получит, — ответил он, прижавшись губами к уху Лайзы и превращая даже этот, казалось бы, серьезный разговор в любовную ласку. — Я собирался оставить ее, чтобы она напоминала мне, насколько непостоянной и жестокой может быть женщина, но теперь у меня есть ты…
Лайза плеснула ему в лицо водой, но это остановило его лишь на мгновение, она сама заработала очередной поцелуй.
— Побудь минутку серьезной. Эта скульптура во многом сформировала мое отношение, в особенности к работе по заказу, — произнес Джек. — У меня всегда было такое чувство, что это не мой стиль работы, но, когда мой кузен Дейвид попросил, я не отказал.
— Твой кузен? Ты никогда об этом не говорил.
— Ну, не совсем кузен. Так, седьмая вода на киселе. Скажем, дальний родственник. Денег у него больше, чем мозгов, а мозгов больше, чем вкуса, особенно в том, что касается женщин. Вот он и попросил меня сделать изображение его дражайшей жены, а в результате появилась «Лисица».
— И ей не понравилось настолько, что с тех пор она тебя возненавидела?
— Больше всего ей не понравилась моя манера поведения, у нее были… другие планы, — спокойно отозвался Джек. — Ну и кроме того, она совершенно не в своем уме, чего в то время никто не знал. Но, думаю, и конечный результат ей тоже не понравился. Я-то сначала даже не понял, насколько полно моя работа отразила ее истинную сущность — дикость… и безумие. Иногда мои руки видят лучше глаз. Похоже, Марион тоже все поняла и вылила на меня мужу ведро помоев, отчего тот просто взбесился. В конце концов он отомстил, сделав все, чтобы моя работа тогда не была выставлена, но Марион по-прежнему меня ненавидит. Не могу сказать, чтобы это сильно меня волновало, зато я зарекся брать заказы. — Джек замолчал, но лишь на мгновение. — Это также объясняет, почему я, наученный горьким опытом, был категорически против того, чтобы ты увидела «Сирену» до того, как работа будет закончена, и почему я так волновался из-за твоей реакции. Не знаю, что бы я сделал, если бы вдруг решил, что она тебе не нравится или… ну, в общем, неважно.
— Твой кузен… Вот почему этот малыш так на тебя похож, — задумчиво протянула Лайза, не сознавая, что говорит вслух.
— Да уж, такая игра природы, — отозвался Джек. — В нем настолько сильно проявились наши фамильные черты, что просто удивительно. Это прекрасно, что он не похож на мать. Было бы горько, если бы он унаследовал ее темперамент или безумие. Судя по тому, что я знаю, это вполне нормальный малыш, и она хорошо с ним обращается, особенно сейчас, после курса лечения.
— Я… в тот вечер в кафе я даже подумала, не может ли он быть…
— Моим? — Джек коротко рассмеялся и наклонился поцеловать Лайзу. — Я так и предполагал, что именно это придет тебе в голову, но тогда было не время вдаваться в подробности. В конце концов, что ты еще могла предположить? У меня где-то есть детская фотография, на ней я как его брат-близнец.
— Так ты знал! И нарочно позволил мне заблуждаться!
— А что я мог сделать — отрицать все, когда ты даже ни о чем не спрашивала? И все равно бы не поверила — во всяком случае, тогда. Мы ведь были едва знакомы, любовь моя.
— Не уверена, что и сейчас тебе верю, — объявила Лайза, разумеется, не всерьез. Просто она не могла удержаться, чтобы не поддразнить его. — Ты ужасный обманщик. Вспомни, как заставлял меня позировать для работы, которая уже была закончена. Я на самом деле считаю, — продолжала она, крепче прижимаясь к Джеку, показывая, что вовсе не так уж сердится, — что ты меня оскорбил… Надо же — заставил позировать, чтобы вырезать собаку!
— По крайней
— Что выболтал? Это ты обманщик.
— Я обманщик? Нет, вы подумайте! Ты обещала не подглядывать, а сама поддалась женскому любопытству. Ведь поддалась, Лайза, правда? Но еще больше меня удивляет то, что ты в этом призналась.
— Ни в чем я не признавалась, — заупрямилась она, безуспешно пытаясь вырваться из его объятий. — Понятия не имею, о чем ты говоришь.
Теперь ее развернули так, чтобы Лайза не могла избежать взгляда янтарных глаз, пока ей все не объяснят.
— Я говорю о том, что ты любишь совать свой нос в чужие дела, — с лукавой улыбкой произнес Джек, — о том, что ты очень, очень любопытная малышка, Лайза Нортон, в скором будущем Харрис. И не смей отрицать — ты разоблачена! Мы же не можем начинать семейную жизнь, когда между нами что-то не выяснено, — продолжал он, забавляясь ее надутым видом. — Если ты не рыскала в мастерской, откуда тебе известно, что я работал над скульптурой собаки, пока ты позировала?
— Потому что подсмотрела. Причем у меня есть подозрение, что меня к этому подталкивали, — ответила Лайза. — Я только теперь поняла — ты меня просто провел!
Харрис засмеялся.
— Нет, любовь моя. Мне просто было необходимо чем-то занять руки, пока ты позировала, иначе возникла бы куча проблем. И вообще я до последней минуты не помнил, где какая работа стоит, и ты бы хохотала до слез, увидев, как я лихорадочно метался, переставляя их, пока носил чемоданы Лотты. — В его улыбке теперь светилось мальчишеское озорство. — Однако дело того стоило — хотя бы, чтобы посмотреть на твое лицо, когда пришло время снимать чехол с «Сирены» Ты была так уверена в том, что сейчас увидишь.
— Не вижу ничего смешного, — выговорила наконец Лайза. — Ты, профессионал, известный скульптор, и так недостойно себя ведешь.
— Я просто не знал другого способа удержать тебя рядом с собой. — Пальцы Джека чертили замысловатые узоры на боку Лайзы. — Полагаю, для тебя будет слабым утешением узнать, чего мне стоило всего лишь смотреть и не заниматься, вот этим.
Он прижался к ней губами, отметая протесты и дальнейшие рассуждения. Поцелуй был нежным, его губы ласкали рот Лайзы — ведь они оба уже научились сливаться в едином стихийном порыве страсти.
— А подарок папа получит к следующему дню рождения, — сумела прошептать Лайза спустя короткое время, показавшееся вечностью. И они оба знали, что это только начало.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.