Истина звезд
Шрифт:
– Докажи мне, что ты сиаф, Юриэль. – Лицо Комея Ку вновь стало серьезным.
– Пока мне нечего вам рассказать, император.
Советник наклонился к Комею Ку и, прикрыв рот рукой, что-то зашептал ему на ухо. Тот, смотря на Юри, качал головой. А Юри не отводила глаз от жемчужины в его короне.
– Эо говорит, что с тобой прилетел сокол. Он сидит на дереве около окна твоей комнаты, а ночью поедает мышей у нашей кухни.
– Сокол мой, это верно. Но дар, позволяющий видеть его глазами,
Эо снова что-то зашептал Комею Ку, и тот так же тихо ответил ему.
– Я склонен думать, что ты сейчас обманываешь меня, Юриэль. За это я прилюдно выпорю тебя и изгоню не только из дворца, но и из страны.
– И вашего спутника, сына Такеро Ито, вместе с вами, – добавил Эо. – За то, что якшается с лгуньей, и за то, что привел змею в наш дом.
Комей Ку махнул рукой – и хомто, стоящие за его спиной, направились к Юри.
– Нет! Стойте! – крикнула Юри, но стражники слушались лишь одного человека.
Они схватили ее, заломили руки за спину и силой потащили к выходу.
– Стойте! – Юри упиралась ногами и пыталась вырваться.
– Соно Ито ищите у лекаря, – сказал Эо стражникам.
– Вчера я коснулась вашей руки, – у самых дверей закричала Юри. – И увидела ребенка…
Комей Ку остановил стражу.
– Маленький ребенок, укутанный в простыню с вышитой на нем сливой, громко плакал. – Хомто развернули Юри лицом к трону.
Комей Ку встал с трона. Его тело напряглось, кулаки сжались, а плечи подрагивали из-за быстрого дыхания.
– Но малыш, рожденный в стенах дворца, сейчас не здесь. Его душа где-то далеко. Но ваши с ним сердца связывает нить, и она еще не порвана.
– Замолчи! – крикнул Комей Ку, будто боялся, что она скажет лишнего. – Замолчи…
Он осел на трон и спрятал лицо в ладонях. Потер глаза, помассировал виски, погладил усы – но ничего не помогало ему успокоиться.
– Ты… Ты заслужила наряд сиафа, – выпалил он. – Отпустите ее.
Хомто поклонились Юри, и она, освободившись, одернула задравшееся платье. Ее сердце стучало так же бешено, как и сердце Комея Ку. Они оба были напуганы, но причины на то у каждого были свои.
– Иди к себе, сиаф. И… и не говори никому, что увидела.
– Слушаюсь, император.
Юри поторопилась скрыться в коридоре, из которого пришла. Она не запомнила, куда и какая дверь ведет, поэтому вскоре заблудилась. Опустившись на пол в конце коридора, Юри пыталась отдышаться. Она вытирала слезы и махала рукой у лица, осушая их. Ей нужен был воздух. Она очень хотела выйти на улицу, но в этом лабиринте из дверей не смогла найти даже уборную.
– Вы потерялись, госпожа Юриэль? – в коридоре появился Ичиро.
Юри вскочила и поспешно отряхнула юбку.
– Нет… то есть
– Отец наказал вернуться вам в ваши покои? – Он медленно подходил ближе.
– Да, я просто…
– Так почему вы сидите на полу в коридоре?
Юри сделала шаг назад и ударилась спиной о стену.
– Если бы я знала, куда мне идти, то давно бы уже закрылась в своей комнате. Будто мне по нраву рыдать на виду у всех. Особенно перед тем, как меня чуть не выпороли и не выгнали отсюда.
– Но вы все еще здесь.
– К сожалению.
Ичиро подошел совсем близко и, упершись рукой в стену, перегородил путь Юри. Она почувствовала его горячее дыхание на своем лице. От Ичиро пахло жареным мясом и сельдереем, которые он ел на завтрак.
– У вас много секретов, госпожа Юриэль. Расскажите хоть один из них?
– Осмелюсь отказаться. – Она, не боясь, смотрела ему в глаза.
– Откуда вы? Почему пришли во дворец? Как стали другом сына умершего советника? Кто вас учил пользоваться даром? – давил Ичиро.
– Слишком много вопросов для первого знакомства. Разве об этом мужчины спрашивают женщину на первом свидании?
– Мы не на свидании. А значит, и вопросы выбирать не нужно.
– Да? Тогда почему вы так близко ко мне? Кажется, вот-вот поцелуете.
Ичиро убрал руку и, улыбнувшись, шагнул назад.
– А вы и вправду особенная, – сказал он, сложив руки за спиной.
– Вы не представляете, сколько раз я это слышала. – Юри натянула улыбку и прошла мимо.
Она не знала, куда идти, но сейчас ей просто нужно было избавиться от надоедливого сына императора.
– Вы не ответили на мой вопрос. – Ичиро схватил Юри за локоть и остановил.
– Пригласите меня на свидание – и тогда поговорим. – Она попыталась вырвать руку, но Ичиро был сильнее.
– Вчера, взяв за руку отца, вы что-то увидели, верно?
– Это не ваше дело.
– Вы увидели ребенка?
Юри растерянно нахмурилась и перестала сопротивляться.
– Вы можете доверять мне, госпожа Юриэль.
Но его прищур и пристальный взгляд говорили об обратном, поэтому Юри промолчала. Тогда Ичиро отпустил ее.
– О! Вот вы где! – раздался голос Масаши. – А я искал вас, прекрасная Юриэль.
Масаши, скользя носками по полу, подкатил к ним. В руках он нес мешочек с едой. Юри почувствовала запах клубничных сладостей.
– Вы так и не поели, госпожа. – Масаши погладил свой живот и скорчил лицо, будто от боли. – Поэтому я несу вам угощения.
– Вы очень добры! – Юри потянулась к еде, но Масаши отдернул руку.
– Но какие же сладости без молока? Вы любите молоко?
Он взял Юри под руку и, подмигнув, повел на улицу.