Истинная красота
Шрифт:
— Если вы не заткнетесь, я позабочусь, чтобы каждый на этой вечеринке узнал, какая вы злая любительница накатить, и как завидуете собственной дочери.
Отец вмешивается.
— Следи за собой, парнишка, это мой дом.
— Да мне насрать. Если не хочешь сцены, надень на нее гребаный намордник, а то следующее оскорбление станет последним.
О боже... я хватаю бокал вина, надеясь успокоить свое быстро бьющееся сердце.
И тут, когда делаю глоток вина, слышу, как Ник говорит:
— Просто скажи ему уложить
Вино застревает у меня в горле, и я начинаю кашлять как безумная. Райдер хлопает меня по спине, едва сдерживая ухмылку.
— Ты в порядке, Эм? — Я киваю, но продолжаю откашливаться. Наконец я прихожу в себя и пытаюсь игнорировать отвращение матери.
— Прости, Эмили, — усмехаясь, извиняется Ник.
— Все в порядке, — бормочу я в ответ и понимаю, что не должна была отвечать. К счастью, никто не замечает этого, и все разговоры, включая оскорбления моей матери, прекращаются до конца ужина.
Речи начинаются с директора, мисс Пайк, она благодарит всех за их вклад и поддержку «Серенити Хиллс». Моя кровь кипит, когда я слышу, как она якобы заботится о девушках и их будущем. Она рассказывает о том, в каком безопасном и любящем окружении они находятся, и что изменил интернат в их жизни.
— Что за засранка, — бормочет Ник. — Не могу дождаться, когда запру ее и выброшу ключ.
Мой отец выступает последним. Ближе к концу Райдер извиняется и уходит в туалет. Я сжимаю его руку, внезапно испытывая страх. Он наклоняется и целует меня в щеку.
— Все будет хорошо, детка. Я постараюсь быстро вернуться. — Я неохотно отпускаю его, но продолжаю беспокоиться.
Как только через несколько минут заканчивается речь моего отца, все встают. Я решаю пойти в уборную, чтобы проверить Райдера. Когда пробираюсь сквозь толпу, меня перехватывает пожилой джентльмен, который выглядит странно знакомым, хотя я не знаю почему.
— Мисс Эмили, так приятно видеть вас снова. — Я узнаю его голос, но не могу понять, кому он принадлежит. Человек тепло улыбается моей растерянности и протягивает руку. — Простите, я должен снова представиться, так как уверен, что вы меня не узнаете, Арчер Бенедикт. — Я замираю, зная, что его имя было в списке.
— Продолжай говорить с ним, Эмили, — подбадривает меня Ник.
Я улыбаюсь, прежде чем протянуть руку.
— Конечно, мистер Бенедикт, как… — я замолкаю в тот момент, когда моя рука касается его, и память оживает, крадя дыхание из моих легких.
Я бегу по лесу так быстро, как только могу. Слезы затуманивают мое зрение, и мое сердце бьется в страхе от преследующих меня мужчин.
— Кто-нибудь помогите мне. Пожалуйста! — Никто не слышит, как я кричу, никто не приходит за мной.
Меня хватают. Я оборачиваюсь и смотрю в лицо мистеру Бенедикту, человеку, который только что застрелил
Я снова прихожу в себя, по щекам текут слезы, размывая вид человека передо мной.
— Эм, что такое? С тобой все хорошо? — спрашивает Райдер через наушник.
Арчер смотрит на меня, понимая, что я знаю, но я пытаюсь собраться и вести себя спокойно.
— Простите, я шла в уборную.
Он не верит мне, но отпускает мою дрожащую руку.
— Конечно.
Я выбегаю из столовой и иду по пустынному коридору, ведущему в ванную комнату в противоположном конце дома.
— Боже мой, Райдер, это он. Это он, — лихорадочно шепчу я. — Он тот, кто стрелял в эту леди. Он... — я ахаю, когда непонятно откуда меня хватают. Нападавший сильно бьет меня по губам и тянет через дверь, о которой я даже не подозревала.
— Эм! Какого хрена происходит? — кричит Райдер.
Ужас накатывает на меня, когда я борюсь с тем, кто на меня напал. Меня больно сжимают и шепчут на ухо:
— Я пытался предупредить тебя, Эмили, но ты не слушала. — Я хнычу от страха при звуке голоса Кайла.
— Перестань, парень, тебе нужно, блядь, успокоиться. — Я слышу, как Ник кричит через провод. — Сосредоточься. Ты не можешь пойти с пушкой наперевес, иначе начнется настоящее дерьмо, кроме того, можешь причинить ей еще больший вред.
Я паникую, пытаясь понять, что происходит. Кайл как обычно выпендривается или у меня серьезные проблемы? Держу пари, второй вариант.
— Отведи ее вниз. Я позабочусь о том, чтобы с ее парнем разобрались, а потом встретимся там, прежде чем отправиться в каюту. — Я не вижу говорящего, но понимаю, что это Винсент Прескотт, отец Кайла.
Когда Кайл снова начинает двигаться, я изо всех сил пытаюсь вырваться, боясь того, что случится, если позволю ему увести меня. Внезапно к моему горлу прижимают острое лезвие.
— Перестань сопротивляться, или я перережу твое чертово горло. И не думай, что я этого не сделаю.
Испуганное рыдание срывается с моих губ, но голос Райдера быстро пробивается сквозь мою истерику:
— Эм, детка, прекрати драться. Просто делай, что он говорит. Мы идем, я обещаю.
Я перестаю бороться и следую его указаниям. Кайл тащит меня через еще одну дверь и спускается по цементной лестнице. Он с такой силой закрывает мне рот, что мне трудно дышать.
— Присмотрись к своему окружению, детка. Я хочу, чтобы ты намекнула мне, где находишься, но делайте это только тогда, когда говоришь с ним. Не давай ему понять, что у тебя наушник.
Я чувствую горячее дыхание Кайла у себя в ухе, не том, в котором наушник, и боюсь, что он услышит ребят. Знаю, Райдер сказал, что никто не может слышать, но видимо он не думал, что кто-то окажется ко мне настолько близко.