Истинная на одну ночь
Шрифт:
Глава 2. Эмелин
– Если я не сдам экзамен и на этот раз, меня признают магической пустышкой, – Джо почти агрессивно терла старинный амулет, позволявший усилить магические способности. – Видишь, даже амулет не помогает. Трудно усилить то, чего нет, правда?
Я забрала у нее амулет и отложила его в сторону – от усердия она стерла пальцы почти в кровь.
– Мы что-нибудь непременно придумаем, Джо!
Но она печально покачала головой:
– Нет,
– Джо, перестань говорить глупости!
А сестра горько рассмеялась:
– Хотя какая разница, получу я этот аттестат или нет? Даже если я получу десять таких аттестатов, ко мне вряд ли выстроится очередь из женихов. Ты – другое дело! Ты красива, умна и обладаешь сильной магией. А я – дурнушка, на которую мужчины смотрят с усмешкой.
– Не говори так, дорогая! – запротестовала я. – Ты вовсе не дурнушка! И магия у тебя есть – просто очень слабая.
– А мое происхождение? – сестра нашла новый повод для расстройства. – Матушка может сколько угодно делать вид, что всё в порядке, но на самом деле это не так. И несмотря на то, что прошло уже много лет, многие в обществе помнят об этом, и ни титул моего отца, ни богатое приданое не смогут перевесить мое сомнительное прошлое.
На самом деле, в этом сомнительном прошлом сама Джо была ничуть не виновата – это были грехи ее матушки и нашего отца – именно их запретная связь и стала причиной появления на свет моей сестры. Моя мачеха Дороти была тогда женой маркиза Трюссона, который был старшее ее почти на сорок лет. Муж не нуждался в ее любви и не любил ее сам, а потому не удивительно, что ее юное сердце потянулось к молодому красавцу герцогу Деланжу. Их связь недолго оставалась тайной – об этом заговорили в свете, и чтобы сохранить хотя бы видимость приличий, мой отец женился на моей матери, а маркиз Трюссон увез жену за границу – ему как раз требовалось лечение на водах.
Я так и не знала, любил ли мой отец мою матушку, или этот брак всегда был для него лишь обременительной необходимостью – однажды я спросила его об этом, и он сказал, что любил. Но ответить так он мог лишь для того, чтобы меня успокоить. Впрочем, теперь всё это было уже неважным. Матушка умерла при родах, а к тому времени, как я появилась на свет, Джо уже исполнилось два года. Официально она была дочерью маркиза Трюссона, но ни для кого не было секретом, что старый маркиз никакого отношения на самом деле к ней не имел. И когда Трюссон скончался, его вдова вернулась в Эстландию. Выдержав положенный срок траура, Дороти и мой отец поженились, и папенька признал Джо своей дочерью.
Учитывая положение моего отца в обществе, никто не посмел открыто злословить на эту тему, а со временем вся эта история забылась, но я знала, какую боль сама мысль об этом причиняла до сих пор моей сестре.
– У тебя нет сомнительного прошлого, Джо! – решительно заявила я. – А твоему уму может позавидовать любой мужчина! И перестань изводить себя никому не нужными сожалениями. Давай лучше подумаем о том, что ты сможешь показать на экзамене.
Экзаменаторы прибыли перед самым обедом, и мачеха постаралась накормить их так, чтобы у них в головах не осталось ни одной дурной мысли. Но даже за роскошно накрытым столом они бросали в сторону моей сестры весьма скептические взгляды.
А когда трое магов уединились с Джо в парадной зале, Дороти стало дурно, и служанке пришлось отвести ее в спальню. Мне же было некогда предаваться беспокойству – чтобы помочь сестре, я должна была действовать!
Я поднялась на галерею второго этажа – там, спрятанное за картиной, было небольшое окошко, из которого вся зала была видна как на ладони. Мы с Джо заранее договорились, какие именно магические опыты она попытается показать, и от меня всего лишь требовалось немного ей помочь.
На таких испытаниях не требовалось особое мастерство – достаточно было показать наличие минимального уровня владения магией. Поэтому мы с сестрой решили сосредоточиться на магии бытовой – самой скучной, но самой простой. Очистить с помощью магии позеленевшую бронзовую раму на картине – что могло быть более наглядным?
Джо сосредоточилась, и я сразу почувствовала слабенький магический поток, потянувшийся к раме с ее дрожащих рук, и в эту тоненькую воздушную нить я вплела свою. Самым сложным оказалось сдержать себя и не переусердствовать, дабы экзаменаторы не заметили ничего подозрительного.
Через несколько минут рама засияла первозданной чистотой, и я увидела, как маги изумленно переглянулись. Еще какое-то время им потребовалось, чтобы посовещаться и принять решение, но вот, наконец, они объявили, что экзамен на аттестат всё-таки сдан.
Джо разрыдалась прямо в их присутствии, а потом метнулась в спальню матери, чтобы лично сообщить столь радостную новость.
А я, спустившись на первый этаж, отправилась разыскивать папеньку. Но не успела я пройти и половину пути до его кабинета, как меня остановила горничная:
– Ваша светлость, простите, но тот седой мужчина, месье Беркар, сказал, что хочет с вами поговорить.
Сердце бешено запрыгало, а руки похолодели. Неужели старый маг почувствовал и мою магию?
Глава 3
Месье Беркар ждал меня в гостиной. К счастью, он был один – двое других экзаменаторов отправились в оружейную залу, чтобы полюбоваться старинными доспехами.
– Добрый день, ваша светлость! – поприветствовал он меня.
– Добрый день, месье! – я сделала реверанс, еще не зная, как мне следует себя вести.
– Рад был узнать, мадемуазель, что ваши магические умения значительно усилились с нашей предыдущей встречи.
Он сделал комплимент, но это был комплимент с подвохом, и я замерла, ожидая продолжения.
– К сожалению, это всё, за что я могу вас похвалить, – он укоризненно покачал головой, – потому что используете вы свои умения неразумно. Я понимаю – вы всего лишь хотели помочь сестре, но всё-таки при этом нарушили закон.