Истинная пара для драконицы
Шрифт:
А я поняла то, о чем не задумывалась раньше: мои братья старше, неужели они не встречали своих истинных ни разу?
— Я нашел истинную лет пятьдесят назад, — и что бы Лиаран ни говорил, его грустный голос выдавал неотболевшие воспоминания.
— Тоже человек? — с замиранием сердца спросила я.
— Нет, — покачал головой брат. — Драконица. Но она уже была несвободна и счастлива со своим истинным, встретившимся с ней раньше. Как ты понимаешь, пришлось отступить и не мешать их счастью.
Мне
— А ты, Рохан? Ты встречал свою истинную? — я с замиранием сердца посмотрела на старшего.
Он отвернулся, не желая отвечать.
— Встречал, — ответил за него Лир. — И она, как и у тебя, оказалась человеком.
— И тоже несвободна? Или была против вашего брака? — мне захотелось встать и обнять старшего брата. Темно-синие волосы падали на мужественное, даже суровое лицо, а в темных глазах плескалась тоска и боль.
— Он наследник, Айшара. Правительница драконов должна быть сильной, — тихо сказал Лир. — Человеческая женщина не справилась бы с драконами. Им пришлось расстаться.
— Но вы могли бы попробовать… — я все-таки перебралась к старшему брату на диван и взяла его руки в свои. — Хочешь, я поговорю с родителями?
— Поздно, — покачал головой Рох. — Она умерла несколько лет назад в окружении детей и внуков.
Я с трудом сглотнула ком в горле, на глаза навернулись слезы. Но я тут же сморгнула их, еще не хватало обидеть гордого дракона жалостью.
— Ты можешь выбрать любого, — Рохан серьезно посмотрел мне в глаза. — Но этот принц — не лучший вариант. Подумай: если ты заставишь его сейчас силой, как потом вы будете жить?
— Я не собираюсь его заставлять!
Я хотела, чтобы он тоже меня любил!
— Именно этим ты и занимаешься все дни в замке. Сначала это казалось забавным, но теперь уже не кажется. Отношения с королевством Вирнат важны для нас, через него проходят все товары в наши горы, и если люди перекроют поставки, у нас начнутся проблемы. А война не нужна никому. Нас слишком мало, чтобы рисковать жизнями сородичей без веского повода, согласись.
Я покорно кивнула, признавая их правоту. Мы прилетели для укрепления мира, а не для развязывания войны.
Не так я представляла себе встречу и обретение истинной пары.
6. Охота
Арен
За ужином драконица вела себя на удивление тихо и даже подавленно, беседа за столом не клеилась, как ни старался король. Драконы разговорчивостью в принципе не отличались, Айшара, кажется, замкнулась в себе и о чем-то очень сосредоточенно думала.
Такая перемена настораживала принца: пока что предсказать поведение драконьей принцессы ему не удалось ни разу. И все это напоминало затишье перед бурей.
— Айшара, — обратился к принцессе король после того, как не смог дозваться по титулу. Драконы предпочитали общаться просто, это Арен уже заметил. И приходилось под них подстраиваться.
— Да? — также безо всякого почтения отозвалась драконица, отрываясь от ковыряния в тарелке.
— А как вы относитесь к рыцарским турнирам? Мы планируем провести один в вашу честь.
— Рыцарские турниры, — протянула принцесса, будто пробуя что-то новое на языке. — А как они проводятся?
— Сначала рыцари сражаются на копьях, потом на мечах, бывает, и до рукопашной доходит, — хохотнул Дарен, вспоминая, как порой приходится растаскивать особо рьяных соперников.
— Ух ты, — заинтересовалась драконица. — Я согласна!
— Тебе не предлагают участвовать, — поспешно вмешался средний дракон.
Дарен-то, когда предлагал, явно не на такую реакцию рассчитывал. Хорошо, что дракон уточнил.
— Как это? Он же в мою честь, да? — требовательно развернулась драконица к немного смешавшемуся королю.
— Да, но женщины у нас не участвуют в турнирах, — вынужденно признал Дарен. — Вы будете сидеть на трибуне, наблюдать за схватками, а потом победитель получит приз из ваших рук!
— А… — снова поскучнела Айшара, — я-то думала…
Арен едва сдержал смешок. Да уж, если бы она участвовала, это было бы феерично.
— Поверьте, это весьма захватывающее зрелище, — принялся убеждать ее король.
Но, видимо, драконица не привыкла быть среди зрителей.
— А завтра мы приглашаем вас на охоту, вы любите охоту, принцесса? — снова подхватил ускользающую нить беседы король.
— Охоту я люблю, мы с братьями иногда летаем поохотиться на горных яков, — снова заулыбалась воспоминаниям принцесса.
— Мы охотимся в лесу, наверное, летать вам будет не очень удобно… — снова ступил на скользкую дорожку король.
— Вы охотитесь пешком? — не поверила Айша.
— Почему? Нет, на лошадях, — Арен тоже удивился незнанию столь элементарных вещей.
— Понятно…
— Мы не ездим на лошадях, — снова пояснил средний брат, теперь уже для короля. Кажется, у него неплохо получалось быть посредником между людьми и двумя другими драконами. Из всей троицы он показался Арену наиболее вменяемым. Жаль, что не отправили его одного. Стольких проблем бы удалось избежать…
— У вас не принята верховая езда? Совсем? — удивился Арен, впервые заинтересовавшись разговором. Должны же быть у этих проклятых драконов хоть какие-то слабости!
— Животные чувствуют в нас опасных хищников и боятся, — ответил Лиаран.