Истинное имя. Том 2
Шрифт:
– Я думаю, наставники не будут их ругать, – несколько неуверенно сказал, в конце концов, Ралькон.
– Ругать?.. – вскинулся Брейс. – Да за такое надо памятник поставить. Сначала Рикс спас Юлиана от приманки фэйров. Потом, пока все спали, отогнал какое-то чудовище от их костра… а под конец донес до крепости Этайна с его сломанной лодыжкой. Я бы хотел взглянуть на мастера, который стал бы после этого его ругать!
– Я тебе покажу такого мастера, как только наш наставник возвратится, – обещал Бирану Рэнси.
Остальные рассмеялись.
– Все
– Угу, вот Крикса и заставят его выскребать – собственноручно.
– …Зубочисткой!
Крикс невольно веселился вместе с остальными, хотя при мысли о встрече с наставниками ему становилось несколько не по себе.
– Ну, в таком случае, плевать на мастеров, – мотнул темноволосой головой Биран. – Я предлагаю сделать возвращение Этайна, Лэра и «дан-Энрикса» в Эрхейм чуть более торжественным. В конце концов, они могли погибнуть.
– Правильно, – кивнул Димар. – Давайте праздновать.
– …Кажется, я с вами разговариваю, Рикс, – тон Вардоса был холоднее, чем огромный непротопленный камин главного зала. – Если вы и дальше будете пытаться выглянуть в окно с того места, где сейчас стоите, то, скорее всего, окосеете. Бросьте ребячиться и отвечайте, когда к вам обращаются.
Крикс вздрогнул и оставил попытки высмотреть, как Маркия, уложенного на носилки, несут через двор в походный лазарет.
Крикс с наслаждением надерзил бы наставнику со шрамом, но, к несчастью, рядом с ненавистным Вардосом сидели оба младших мастера – и Дейрек, и усталый, осунувшийся Хлорд. Так что пришлось изобразить внимание.
– Извините, мастер. Я отвлекся.
– Хорошо, тогда я повторю вопрос еще раз, – желчно сказал Вардос. – Правда ли, что старшие ученики кричали «Эйн дан-Энрикс!», когда вы вернулись в крепость?
Старший мастер тоже выглядел невыспавшимся, и его худое, землистого цвета лицо казалось мальчику еще более недовольным, чем обычно.
«Интересно, Маркий сможет сесть в седло, когда настанет время возвращаться в город?» – думал Рикс. Вопрос Вардоса показался ему сущей ерундой. Крикс искренне не понимал, ради чего наставник тратит время на такие мелочи.
– Да, мастер, – отозвался он довольно безразлично.
– Прекрасно, – отрывисто сказал наставник. По его лицу было заметно, что он не находит в этом ничего прекрасного. – Вы знаете, что это за приветствие?
– Нет. Я как раз хотел спросить у Арклесса, но не успел, – честно ответил Крикс.
Сидящий сбоку мастер Дейрек попытался скрыть смешок за приступом кашля, но поспешно опустил глаза под уничижительными взглядами Хлорда и Вардоса, явно осуждавшими такую неуместную веселость. Крикс удивленно посмотрел на мастера, не понимая, что его так рассмешило.
– Лэр, а вы что скажете?.. – резко спросил Вардос.
– Так встречают императора, – тихо ответил Юлиан. – Когда он въезжает в город… или в крепость, например.
– Совершенно верно, – прошипел Наставник. – Мне приятно видеть, что не все ученики первого года обучения так же невыносимо бестолковы, как ваш друг. Все верно, Лэр, в Легелионе так приветствуют вернувшегося из отъезда императора. Тогда, может быть, вы объясните нам, при чем тут вы трое? И в особенности Рикс?.. Что-то мне подсказывает, что все эти бурные восторги… – мастер выразительно поморщился, – относились главным образом к нему. Не так ли?
Юлиан помялся, но ответил:
– Это из-за его имени, наставник. Крикса в шутку называют… ну… «дан-Энриксом».
Вардос откинулся в кресле и обменялся с Хлордом выразительными взглядами. Лица обоих мастеров казались сумрачными от взаимной неприязни. Но на лице Вардоса, помимо ярости, было написано и что-то вроде злорадного удовлетворения. Казалось, если бы не присутствие в комнате первогодков, он бы не сдержался и спросил: «Ну что, допрыгались?». Но выяснять отношения с другим наставником в присутствии учеников не стал бы ни один из менторов Лакона, так что Вардос снова обернулся к Лэру с Риксом.
– Кто это придумал?
«Говорил же я Димару, что от его дурацкой шутки будут одни неприятности! – подумал Крикс, стараясь, чтобы эти размышления никак не отразились на его лице. – Интересно, как он посмеется, если Нетопырь дознается, кто это начал…»
– Вы с Лэром что, оглохли?.. Кто придумал называть тебя «дан-Энриксом»? – резко спросил наставник, в запале обращаясь к младшему ученику на «ты».
– Я не знаю, мастер. Это как-то само собой вышло… Я хочу сказать, так шутят с того дня, когда я поступил в Лакон.
Хлорд тяжело вздохнул и опустил глаза.
– И ты, конечно, сделал все, чтобы положить этому конец? – насмешливо спросил Мастер-со-шрамом, сверля Крикса взглядом.
Впервые за весь разговор «дан-Энрикс» испытал смущение. Если бы Вардос злился или придирался к нему, как обычно, ему было бы гораздо проще чувствовать себя правым. А теперь…
– Н-нет, вряд ли.
– Разумеется, ты ничего для этого не сделал, Рикс, – произнес наставник Вардос веско, будто заколачивая гвозди. – Хотя ты должен был знать, что эти шутки незаконны и опасны. Но я замечаю, что ты вообще делаешь все, чтобы привлечь внимание к своей персоне. Драка с Льюбертом Дарнторном. Опоздания к отбою. Потом – эта бешеная лошадь. Я уже не говорю о том, что вы устроили на празднике, чтобы лишний раз произвести на старших впечатление. Ритуал вступления в галат не может служить поводом для глупых шуток, Рикс.
– Мы не шутили, – процедил «дан-Энрикс».
– Помолчите!
Хлорд перевел взгляд со своего ученика на Вардоса. Потом обратно.
– Извините, Вардос, я не понимаю, – сухо сказал он. – О чем вы говорите? Какой еще ритуал?..
– Вот, – осклабился старший наставник. – Ваш мастер, Рикс, не поспевает следить за вашими очередными подвигами. Слишком уж вы торопитесь их совершать. Я думаю, все дело в том, что у вас слишком много свободного времени… которое вы тратите на то, чтобы придумать, как бы еще отличиться перед вашими сторонниками и снискать себе известность среди остальных учеников. С сегодняшего дня и до возвращения в Адель вы с Лэром поступаете в распоряжение главного конюшего, мэтра Берке. Вы будете помогать ему в свободное от тренировок время. Я предупрежу, чтобы вам не старались дать самую легкую и чистую работу. Вы ее не заслужили, Рикс.