Источник магии
Шрифт:
Брови Волшебника удивленно приподнялись.
— Весьма-весьма разумно, Бинк! Теперь ты мыслишь уже почти как лидер. Итак, мы спрячемся в бутылочке, а вы с Честером понесете ее с собой. Быстрей, пока холмик не оттаял!
Грифон не избавился от сомнений, но все же подчинился. Волшебник установил пузырек, произнес заклинание, и — человек, грифон и голем тут же исчезли.
— Хватай пузырек! — крикнул Честер. — Прыгай мне на спину и держись! Время почти вышло!
Бинк, забрав бутылочку, вскочил на кентавра и вцепился в его гриву. Тот рванулся вперед.
— Дай мне пилюлю!
Бинк вытряхнул из пузырька таблетку, молясь про себя, чтобы не рассылать остальные от непрерывной тряски. Одну он сунул себе в рот, другую положил на протянутую ладонь кентавра.
— Надеюсь, это то, что надо! — крикнул он.
— Только еще одной неверной бутылочки сейчас не хватало! — отозвался Честер. — Проглотить пилюлю пенной изоляции...
Бинк содрогнулся. И надо же Честеру именно в эту минуту напомнить об этом! Изоляция, или огнетушитель-морозильник... О-о-о!
Он обернулся. То ли ему показалось, то ли холмик на самом деле шевельнулся и как будто начал расти... Успеют ли они вовремя скрыться? А что, если сквигл увидит их следы?
Честер, наконец, добрался до подводного обрыва, и они с головой погрузились в воду. Бинк непроизвольно поперхнулся, когда ему залило рот... Однако дышать водой оказалось столь же легко, как и воздухом. В сущности, вода сейчас и казалась воздухом, если пренебречь разницей в цвете. Они могли дышать!
Это ощущение о чем-то напомнило Бинку. И тут же высветилось в сознании: бал у Королевы! Там был иллюзорный подводный пейзаж, а тут — натуральный. К сожалению, надо было признать, что версия Королевы была красивее. Здесь же все выглядело мутным и тусклым.
Честер пробирался вперед, осторожно выбирая дорогу среди незнакомого подводного ландшафта. Вокруг его ног клубились мутные облачка ила. На путешественников уставилась любопытная рыба. Честер держал в руках лук — на случай, если повстречается какой-нибудь агрессивный подводный монстр. Вскоре, однако, их продвижение сделалось довольно скучным, хотя они и были предельно собраны и напряжены.
Бинк вытащил бутылочку с Волшебником и поднес ее к глазам. С трудом он разглядел крошечную фигурку грифона и еще более мелкую — человека. Они располагались в устланной коврами комнатушке, похожей на миниатюрное помещение дворца, и рассматривали движущиеся картинки в магическом зеркале. Да, устроились они, похоже с удобством. Сидеть там, без сомнения, было гораздо приятнее, чем пробираться в полумраке озера к неведомым демонам.
На ум пришла кошмарная мысль: вдруг он схватил бы не ту бутылочку и сейчас, вместо таблетки, сунул бы себе в рот самого Волшебника?.. Представив это, он перепугался до полусмерти...
Убедившись, что его друзья в безопасности, Бинк сунул пузырек в карман... Любопытно, а что получится, если его хорошенько встряхнуть?.. Бинку очень хотелось провести такой эксперимент, но в последнюю секунду он все же сдержался.
— Нанесем-ка мы визит демонам! — произнес он с наигранной бодростью.
Вскоре они приблизились к роскошному подводному замку. Он был построен из раковин — это означало, что он, вероятнее всего, был магическим: ведь морские раковины в озере не могут образоваться без магии! От башен замка к поверхности поднимались небольшие водовороты: очевидно, так обитателям поставлялся воздух. Вместо рва замок окружала толстая стена водорослей, которую патрулировали бдительные меч-рыбы.
— Что ж! Будем надеяться, что демоны достаточно приветливо встретят путешественников. — Он разглагольствовал все в том же псевдободром тоне, когда он говорил, изо рта не вырывались пузырьки — таблетки позволили ему полностью и сразу акклиматизироваться.
— Будем надеяться, что зеркало Волшебника знает свое дело! — настороженно заметил кентавр. — И если демоны заметили дурака-грифона, то не связали его с нами.
Они добрались до главных ворот. Из ила поднялся бегемот, похожий на одну огромную пасть.
— Стооой! — взревел он. — Ктооо идеоот?!
У него очень умело и звучно получалось долгое "о", и звук эхом отражался от пещеры, которую образовывала его утроба.
— Честер и Бинк, путешественники! — отозвался Бинк не без дрожи в голосе. — Мы хотели бы найти прибежище на ночь!
— Воет как! — удивился монстр. — Тогда прооохоодите! — И он еще шире разинул я без того исполинскую пасть.
Честер, неверно истолковав тягучие слова бегемота, схватился было за меч, но Бинк остановил его.
— Пооодооошдиии! То бишь — стой! Я вспомнил гарголью... Кажется, он приглашает нас войти! Через рот.
Честер заглянул в тоннель чудовищной глотки — он мог бы проскакать по ней, не пригибая головы.
— Будь я проклят, если стану помогать съесть самого себя!
— Но это же вход в замок! Бегемот и есть вход!
Честер недоверчиво уставился на Бинка.
— Чтоб я охромел! Вход, значит?
И, уже больше не колеблясь, он галопом поскакал в глотку монстра.
Само собой, глотка тянулась до самого замка. В конце тоннеля замерцал свет, и вскоре путешественники оказались в просторном приемном холле. Стены его покрывали искусно сплетенные гобелены, а пол был вылощен причудливо разукрашенными деревянными плитками.
Навстречу им вышел привлекательный — почти красивый — юноша. У него были роскошные, ухоженные локоны и аккуратные усы. Достойная принца одежда его была вышита яркими разноцветными нитями, а на ногах красовались мягкие туфля с острыми носками.
— Добро пожаловать в Замок Врат! — приветствовал он гостей. — Могу ли я узнать ваши имена и цель визита?
— Можете! — Честер, конечно же, был готов ко всяким сюрпризам.
— Итак? — несколько нетерпеливо спросил юноша после паузы.
— Так что же ты не спрашиваешь? — удивился Честер. — Я же разрешил тебе!
В уголках рта юноши дернулись мелкие мускулы, несколько подпортив его привлекательность.
— Вот — я спрашиваю!
— Я — кентавр Честер. А это — мой спутник Бинк. Он — человек.