Источник
Шрифт:
Базин вздохнул.
— Зря ты так. Когда-то я убивал за деньги. У меня отлично получалось. Говорили даже, что я в этом деле лучший. Так что я уж счет потерял всем, кого планировал убить. И я точно знаю — они мертвы.
— И это говорит наш Марко, Бич Божий? Где же, интересно, граница?
Базина взбесило невежество геолога, который отказывался его понимать и был абсолютно убежден в своей правоте. Предать Келли и всех остальных было правильным поступком. Он видел сад, ощутил его могущество и знал, что это место слишком ценное, чтобы попасть в руки людей вроде Келли. Или в руки предателей Римской церкви, вроде сестры Шанталь. Даже Хэкетт и тот отдал бы его фармацевтическим компаниям для наживы. Лишь один
Когда он втолкнул Росса и монахиню в запретную пещеру, откуда-то из темноты появился Торино. Генерал улыбался. В правой руке его была зажата папка.
— Глядите, — сказал Торино, подходя ближе, — я не хромаю. Этот сад действительно чудо. Мне нужно, чтобы вы рассказали все, что знаете. — Тут он махнул папкой в сторону тоннеля. — Особенно меня интересует, что там дальше.
— С чего бы нам рассказывать? — спросил Росс.
Базин нахмурился, достал кристалл и протянул Торино.
— Росс, жизнь Лорен в руках генерала. На твоем месте я рассказал бы ему все начистоту.
Торино разглядывал кристалл.
— А где книга?
Базин отдал и ее.
— Она порвана, но большую часть можно прочесть. То, о чем ты спрашивал, в самом конце.
— Спасибо, Марко. Будь любезен, подожди снаружи. Я позову, если понадобишься.
ГЛАВА 62
Торино впервые в жизни был так окрылен и уверен в успехе. Когда иезуит проснулся и понял, что хромота исчезла, он почувствовал себя так, будто кровь Бога струится по его жилам. А теперь, открыв книгу отца Орландо и пробежав последний раздел, он понял, что еще чуть-чуть, и результат экспедиции превзойдет его самые смелые ожидания.
— С каких это пор слуги католической церкви стали ворами, предателями и убийцами? — спросил Келли.
Торино оторвал взгляд от книги и подождал, пока брат покинет пещеру.
— Марко предан католической церкви, — улыбнулся он. — Прошу вас, доктор Келли, я не хочу, чтобы между нами оставались какие-то трения. В мои намерения не входило причинять вред вашей жене и будущему ребенку. Если этот кристалл и правда так могуч, как утверждает сестра Шанталь, то все еще можно исправить. Нам нет причин враждовать.
— Нет причин враждовать? — Росс протянул вверх связанные руки. — Вы держите нас в плену.
— Элементарная предосторожность. Мне нужно убедиться, что мы поняли друг друга, и тогда я отпущу вас домой. — Торино обратился к сестре Шанталь: — Вам тоже не следует злиться, сестра. Отец Орландо Фалькон с самого начала хотел рассказать о своем открытии папе. Он считал, что сад можно доверить только лишь святой церкви. — Тут он нахмурился. — К несчастью, тогда в Риме не смогли оценить его находку по достоинству. Однако теперь его святейшество лично хочет вернуть сад в лоно церкви.
— Так сам папа благословил вас на это? — скептически поинтересовалась монахиня.
Торино пропустил вопрос мимо ушей.
— Сестра, отец Орландо хотел, чтобы сад попал в надежные руки. Так и случится. Вы должны быть довольны.
— И что вы будете делать? — спросил Росс. — Превратите его в парк религиозных аттракционов? Устроите здесь Лурд [10] с той лишь разницей, что люди правда будут исцеляться? Пускать только тех, кто перейдет в католичество?
10
Город во Франции, один из главнейших центров паломничества в Европе. В пещере неподалеку от Лурда в 1858 году произошло явление Девы Марии.
— Ни в коем
Глаза Торино сузились.
— Вам-то откуда знать о католическом вероучении, сестра? Вы ведь предали Святую церковь!
— Никого я не предавала, — со злобой парировала монахиня. — Уж если я что за свою долгую жизнь и поняла, так это то, что церковь должна быть прислужницей веры, а не ее жестокой хозяйкой. Я и без всяких догматов знаю, что этот сад — Божье место. Здесь все совсем не так, как в эдемском саду и вообще в Писании. Отсюда тысячи миль до Святой земли, как, впрочем, и до всех остальных мест, где зарождались мировые религии. Растения и животные, которыми изобилует эта долина, доказывают, что независимо от людей и от церкви могла возникнуть и развиваться иная, удивительная жизнь.
А еще в этом богопротивном месте творятся чудеса. Как такое возможно? Получается, слово Божье можно толковать и иначе, а не только так, как гласит провозглашенная папой единственно верная доктрина. Так считал отец Орландо, и так же считаю я. Меня не пугают эти странные существа, и не пугает вопрос, как они согласуются с сотворением жизни и с теорией эволюции. По-моему, вполне возможно, что это и есть эдемский сад. — Она горько усмехнулась. — Но вы-то, генерал, — вы раб вашей непогрешимой доктрины. В ваших глазах она заслоняет все. Вы скорее поменяете истину, чтобы она соответствовала вашей вере, чем поменяете веру, которая не соответствует истине.
Несколько мгновений Торино молчал. Он презирал монахиню: она говорила о клятвах, хотя сама нарушила клятву, данную церкви.
— Вы правы, — наконец промолвил он, — церковь должна относиться к таким открытиям с осторожностью. Кое-кто может неверно истолковать существование сада и его созданий. — Он махнул рукой в сторону нимф, которые прятались во тьме. — Кое-кто может решить, что сад противоречит Писанию и недавним словам папы, направленным против теории эволюции. Да, я не могу допустить, чтобы все это играло на руку тем, кто хочет уничтожить святую церковь, воплощающую мечты и стремления миллионов верующих по всему миру. Защищая их веру, я не остановлюсь ни перед чем. И самое главное: меня не волнует этот так называемый Сад Господень и его экзотические твари. — Он указал на тоннель. — Гораздо важнее, что находится там.
Он обернулся к Россу и улыбнулся, видя его замешательство.
— Мне кажется, доктор Келли, в этом вы со мной солидарны. Вот вы ученый, атеист: как вы объясните то, что здесь происходит? Сад — колыбель эволюции, из которой пошла вся жизнь на Земле? Этакий Эдем для ученых? Или сад со всеми созданиями — просто побочный эффект чего-то более важного?
Росс не ответил.
— Ну же, доктор Келли. Мы оба понимаем, что сад со всеми тварями — просто аберрация, ложная цель. — Он поднял обломок кристалла. — Даже это — лишь побочный продукт той силы, что управляет садом. — Он махнул рукой в сторону тоннеля и похлопал по книге Фалькона. — Отец Орландо писал о ней в том разделе манускрипта, который вашей супруге не удалось перевести. Он называл эту силу «el origen». — Торино открыл папку и ткнул в один из абзацев. — В архивах инквизиции хранится протокол его допроса, в котором то же самое названо латинским словом «radix». Оба они означают «источник». Ни там ни там не объясняется, что же это такое, говорится лишь о философских и духовных аспектах. В своих записях Фалькон упоминает El 'Arbol de la Vida у de la Muerte — Древо жизни и смерти. В протоколе допроса то же самое записано по латыни — vita quod mors arbor. Идет ли речь о библейском Древе познания добра и зла? Как это понимать: буквально или символически? Что такое, по-вашему, «источник», доктор Келли? Как вы думаете, что там, в конце тоннеля? Источник всех чудес?