Истоки славянской письменности
Шрифт:
Безусловно, мы признаём те большие усилия, тот большой труд, которые Константин и Мефодий приложили к распространению церковного варианта славянского письма.
Однако голословных утверждений о существовании у славян до Кирилла протокириллического и протоглаголического письма недостаточно. Требуются доказательства этого.
Доказательством могли бы служить:
1) Упоминания в источниках подобных азбук.
2) Находки текстов, надписей, выполненных буквами этих алфавитов. Совсем было бы прекрасно, если бы имелся сам такой алфавит, зафиксированный на каком-либо носителе.
При наличии этих доказательств (хотя бы одной из групп) можно рассматривать вопрос происхождения азбуки, то есть каким образом она возникла — самостоятельно
Что касается протокириллицы, то из первой группы доказательств имеется лишь одно свидетельство. Известно, что в XVIII столетии черногорские князья Черноевичи владели дипломом, выданным римским папой и датированным 843 годом, который был написан кириллицей, т. е. за 20 лет до «создания» последней Кириллом (II, 52; 160). Доказательство, прямо скажем, шаткое.
Зато с доказательствами второго рода протокириллице, если можно так выразиться, повезло. В Ватикане среди прочих реликвий хранится образ Христа на полотенце, так называемый образ Вероники. Общепризнано, что он относится к первым векам христианства (потому-то и был причислен к разряду реликвий). На нём, кроме букв IC (Иисус) ХС (Христос) (а буквы эти могут быть как греческими уставными, так и кириллическими, точнее сказать, кириллического типа), имеется ясная надпись на славянском языке буквами, вне всякого сомнения, кириллического типа: «Образъ Гспднъ на убрусе». «Убрусом» ещё до сих пор называется в некоторых местностях России полотенце для лица (II, 52; 160).
В том же отделе реликвий Ватикана имеется икона апостолов Петра и Павла, по характеру письма относящаяся к первым векам нашей эры. В центральной части иконы вверху — образ Христа с надписью кириллицей: «IС ХС». Слева — образ святого Петра с надписью: «СТЫ ПЕТРI». Справа — образ святого Павла с надписью: «СТЫ ПАВЬЛЪ» (II, 52; 160).
Да, в Ватикане, если хорошенько поискать, можно найти много любопытного. Так, хорватский исследователь доктор Рачки в 1867 году опубликовал статью о том, как в Ватиканской библиотеке была обнаружена рукопись со странным текстом, где многие так называемые славянские буквы выглядят иначе, чем современные, но всё-таки присутствуют (рис. 3).
Рукопись совсем не напоминает привычный текст кириллицы, хотя левая колонка содержит привычные знаки: П, Р, Ж, С, В, Н, К, З, Г. Но это прописные. А строчные буквы совершенно непонятны. Учёными установлен алфавит этой рукописи (рис. 4). Он действительно представляет собой кириллицу, но в упрощённом виде, где знаки «потеряли» часть своих элементов. О древности этого алфавита говорит отсутствие букв для передачи звука «ф», которого тогда ещё не было в славянском языке, но он присутствовал в греческом, — нет ни «ферта», ни «фиты». Нет также и «юсов», что указывает на его неприспособленность для болгар (II, 58; 108). Исследователи считают, что подобный алфавит не мог сложиться эволюционно и представляет собой авторское изобретение (II, 58; 108). Помимо всего прочего, он интересен тем, что если глаголица представляет собой усложнённый тип письма, то азбука Ватиканской рукописи, напротив, предельно упрощена и несколько приближена к виду рунического футарка. В сязи с этим, у нас возникает вопрос: почему данный алфавит не мог сложиться эволюционно?
Рис. 3.
Рис. 4.
Ещё один фрагмент текста на протокириллице привёл в 30х годах XX века в своей работе, посвящённой славянскому письму, югославский профессор Живко Петрович (рис. 5). Данный
Наконец, имеется и алфавит, который с полным основанием можно назвать протокириллическим. Речь идёт об азбуке Софии Киевской, то есть граффито, найденном в 70х годах XX века на стене Софийского собора Киева после расчистки штукатурки (рис. 6). Граффито (или граффити) называют надписи, процарапанные на штукатурке зданий, фресках храмов острыми предметами.
Рис. 5.
Рис. 6.
Что представляет собой «софийская» азбука? Высота букв — 3 сантиметра. Время появления азбуки в соборе — первая половина XI века, вскоре после сооружения храма. Однако сама азбука, как предположил обнаруживший её археолог С. Высоцкий, относится к гораздо более ранним временам (II, 27; 229). В ней 27 букв. В. А. Чудинов считает, что 28, полагая, что над буквой А изображён знак Т (II, 58; 110). Славянских букв четыре: Б, Ж, Ш, Щ.
Греческих же — 23 (или 24). Порядок букв греческий, т. к. греческим является положение букв «фита», «кси» и «омега». «Фита» (по-гречески «тета») расположена между «иже» и «и» («эта» и «йота» по-гречески). «Кси» между «наш» и «он» («ни» и «омикрон» по-гречески). «Омега» вынесена в самый конец алфавита. В кириллице (имея в виду её окончательно сформировавшийся вариант) первые две буквы располагались в конце азбуки. «Омега» предшествовала «цы». Отсутствуют славянские «еры», «юсы», «ять», «цы» и «червь». По мнению В. А. Чудинова, перед нами начальный этап формирования кириллицы (II, 58; 110).
В 70х годах прошлого века открывший эту азбуку С. Высоцкий, утверждая то же самое, выдвинул гипотезу, что на Руси ещё до 863 года существовали упорядоченная документация и литература. Пользовались для этих целей «софийской» азбукой (II, 27; 229).
Гипотеза С. Высоцкого вызвала серьёзные возражения со стороны лингвистов. Здесь можно согласиться: для передачи славянской речи азбука Софии Киевской приспособлена слабо. Широкое развитие литературы, ведение обширной деловой документации на её основе столкнулось бы со значительными трудностями.
Со стороны историков С. Высоцкому возразил Б. А. Рыбаков. Он считал, что азбука могла быть просто не дописана (II, 27; 229). Что ж? Тоже вполне вероятно. Но, на наш взгляд, описанный выше греческий порядок расположения букв говорит о завершённости азбуки, и мы с полным основанием можем согласиться с В. А. Чудиновым — перед нами протокириллица.
Древняя Русь предоставила в распоряжение учёных и ещё один образчик протокириллического письма. В 1949 году при раскопках захоронения воина под Смоленском (на Гнездовском могильнике) экспедицией Д. Авдусина был обнаружен черепок от корчаги с надписью кириллическими буквами. Поскольку захоронение датируется первой половиной Х века, то и надпись сделана не позже. Говорят даже о первой четверти Х века (II, 52; 139). Как ни странно, но эту короткую надпись довольно трудно прочесть, точнее, трудно прочесть однозначно из-за нечёткости начертания последних букв слова. Варианты прочтения: «гороухша» (так читали Д. Авдусин и академик М. Тихомиров), что означает «горчица»; «гороушна» (языковед П. Черных), что значит «горчичные зёрна»; «горюща» (археолог Г. Корзухина), то есть «горючее»; и даже «Гороух пса» (один чешский учёный), что на современный русский переводится как «Горух писал» (II, 27; 215).