Истории любви и ненависти
Шрифт:
Свекровь. Ты ещё спрашиваешь! Конечно, рад. Разве не видно по нему?
Фонсо. Я не хочу жениться.
Свекровь. Ишь, что вздумал!
Свёкор. О-о-о, с чего не рад-то?
Фонсо. Не рад потому, что не хочу. Зачем мне жена? Мне и так хорошо.
Свёкор. А будет лучше!
Фонсо. Не уверен.
Свекровь. Ты, сынок, не переживай.
Фонсо. Тогда мы с ней точно не сдружимся.
Свекровь. Да разве это важно?!
Свёкор. Ой, мать, не обращай внимания. Он ещё молодой и глупый.
Фонсо (обиженно). Как вам угодно!
Свёкор. О-о-о. Как смеешь на отца и мать родных голос повышать?
Свекровь. Ничего, Джофранка его перевоспитает.
Фонсо. Что ещё за Джофранка?
Свекровь. Жена твоя.
Фонсо (расстроенно). Жена, жена. Оставьте меня все!
Свёкор. Вот дурак наш сын! Не понимает своего счастья!
Пауза.
Свекровь. О, а вот и, кажется, домик невесты! Смотри, Фонсо, какой богатый!
Свёкор. Точно! А вот и тесть твой нам машет!
Фонсо равнодушно смотрит в окно.
Свекровь. Фонсо!
Свёкор (свекрови). Оставь ты его. Всё равно дураком останется.
Свекровь. Тьфу на вас!
Свёкор. На меня-то за что?
Свекровь. За то, что на родного сына кой-чё положил.
Свёкор. Ой, баба, ну ты и дура! Как можешь про меня так говорить?
Свекровь. Я про тебя всё знаю. Только ты меня всё равно дурой считаешь!
Свёкор. Вот семейка! И жена – дура, и сын (глядит на Фонсо)… И сын – неизвестно чё. Тьфу!
Пауза. Машина останавливается.
Свёкор. Ну, идём!
Выходит свёкор, за ним – свекровь.
Свекровь (Фонсо). Идём, Фонсо. Перед смертью не надышишься, как русские говорят!
Фонсо устало вздыхает и выходит из машины последним.
Занавес
Действие 3
Свадьба. Огромная толпа цыган. Все поют и танцуют. Родители невесты собирают с гостей деньги и украшения. Только Джофранка и Фонсо не веселы. Они стоят в центре, рядом друг с другом, однако смотрят куда-то в пустоту; отрешённо.
Сестра. Джофранка! Джофранка!
Джофранка.
Сестра. Ты почему не радуешься?
Джофранка. А ты как думаешь?
Сестра. Я думаю, что ты дурочка! Смотри, какой у тебя жених! (смотрит на Фонсо) Да вы просто созданы друг для друга! (ехидно) Он такой же грустный, как ты! Такой же дурак!
Фонсо. Уйди, мелкая дрянь!
Сестра. Как грубо! (уходит)
Пауза. Джофранка неловко смотрит на Фонсо.
Джофранка (Фонсо). Спасибо, что прогнал её. Я так устала от всего этого, и от неё тоже.
Фонсо. Понимаю тебя.
Джофранка. А тебя Фонсо зовут?
Фонсо. Да. А тебя – Джофранка?
Джофранка. Да.
Пауза. Сзади молодожёнов – шумное празднество.
Джофранка. Ты ведь не любишь меня?
Фонсо. Я тебя ещё не знаю.
Джофранка. И я тебя.
Фонсо. Но у нас будет много времени.
Джофранка. Да, ты прав.
Пауза.
Джофранка. Знаешь, а ты мне уже нравишься.
Фонсо. Ты мне тоже.
Джофранка (улыбаясь). Правда? Я так рада!
Пауза.
Фонсо нерешительно берёт руку Джофранки, смотрит ей в глаза и – неожиданно – целует.
Все замечают поцелуй молодых; начинают весело кричать и аплодировать. Песни и танцы становятся громче и обильнее.
Фонсо и Джофранка нежно смотрят друг на друга.
Занавес
29.02.20 г.
Маскарад
Действующие лица
Луиза.
Алессандро, брат Бриджиды.
Бриджида, сестра Алессандро.
Маттиа.
И другие гости праздника.
Место действия – Венеция, XVI век.
АКТ I
Действие 1
Самое начало Бала-маскарада. Танцы и разговоры. Шумная и весёлая атмосфера. Среди множества гостей – Луиза и Маттиа.