История Армении Фавстоса Бузанда
Шрифт:
И в крепости осталась только царица Парандзем с двумя служанками. Тут тайно пробрался в крепость евнух Айр Мардпет и стал поносить царицу, как какую-то непотребную женщину. Он поносил и род Аршакуни, говоря, что они, де, зловредные и злокозненные люди, которые погубили страну: “Поделом вам то, что случилось с вами, и то, что еще должно случиться”. Тайно он вышел и бежал. А царица Парандзем, видя что осталась одна, открыла ворота крепости и впустила в крепость персидское войско. (Персы) вошли, схватили царицу и спустили с крепости. Потом персидские полководцы поднялись в крепость, забрали как добычу сокровища армянского царя, которые хранились в крепости, и все свезли вниз. Девять дней и девять ночей все время свозили все, что нашли в крепости Артагерс, и увезли вместе с царицей.
После этого они пришли к большому городу Арташату, взяли его, разрушили стены, забрали хранившиеся там сокровища, и всех жителей города увели
Собрав всех пленных, (персы) переправили их через мост Тапер, сосчитали пленных и окружили войсками, вооруженными палицами, и персидские военачальники сказали иерею города Арташата Звиту: “Выходи из среды пленных и уходи куда хочешь”. Иерей Звит не согласился на это и сказал: “Куда вы погоните стадо, туда же погоните и меня, их пастыря; не подобает пастырю оставлять свое стадо, а должен он жизнь свою положить за своих овец”. Сказав это, он вошел в толпу пленных и пошел в плен в персидскую страну со своим народом.
(Персы) взяли также город Вагаршапат, срыли, разрушили его до основания. Из этого города они тоже увели в плен девятнадцать тысяч семейств. Во всем городе не оставили ни одного дома, все сломали и разрушили. Совершая набеги, они всех совершеннолетних мужчин избивали, а женщин и детей брали в плен. Они захватили все крепости армянского царя, сосредоточили в них большие припасы и оставили там гарнизоны. Взяли также большой город Ервандашат, вывели оттуда двадцать тысяч семейств армян и тридцать тысяч семейств евреев, а город разрушили до основания. Потом взяли город Зарехаван в Багреванде, оттуда тоже забрали в плен пять тысяч семейств армян и восемь тысяч семейств евреев, а город разрушили до основания. Взяли также большой город Заришат в гаваре Алиовит, (взяли в плен) четырнадцать тысяч семейств евреев и десять тысяч семейств армян, а город тоже разрушили до основания. Взяли также укрепленный город. Ван, в гаваре Тосп, сожгли, срыли до основания. Оттуда тоже увели в плен пять тысяч семейств армян и восемнадцать тысяч семейств евреев.
Все это множество евреев, которое увели в плен из армянской страны, великий армянский царь Тигран привел из Палестинской страны в древние времена, когда он взял в плен и привел в Армению первосвященника евреев Гиркана. Великий царь Тигран всех этих евреев в свое время поселил в городах Армении. А в это время (персы) разрушили эти города, пленили их жителей, с ними вместе всю армянскую страну и гава-ры. Из всех этих гаваров, краев, ущелий и стран, вывели они пленных, пригнали всех в город Нахчаван, который был средоточием их войск. Этот город они тоже взяли и разрушили, и оттуда вывели две тысячи семейств армян и шестнадцать тысяч семейств евреев и увели вместе с другими пленными. В армянской стране оставили остиканов [77] и надзирателей, чтобы держать в подчинении оставшееся население страны, а сами, взяв царицу Парандзем с сокровищами и многочисленными пленными, пошли в персидскую страну и привели их в персидскую страну к царю Шапуху.
77
Остикан — пехлевийское слово остикан, означающее преданный, верный. У армян остиканами назывались преданные и верные царю люди, которых царь назначал правителями над гаварами или страной.
Когда царицу Парандзем привели в персидскую страну и представили царю всех пленных и сокровища из Армении и царицу Парандзем, то персидский царь выразил большую благодарность своим полководцам. Персидский царь Шапух захотел надругаться над родом (Аршакуни), над армянской страной и царством. Приказа собрать все свое войско, своих вельмож и низших служителей и весь народ подвластной ему страны и выставить перед всей этой толпой царицу Армении Парандзем. И он велел построить на площади для соблазна некое сооружение, поместить в нем царицу и предоставить (всем) совершать с ней гнусный и скотский акт совокупления. Так они убили царицу Парандзем.
А все множество пленных они увели и поселили частью в Асорестане и частью в стране Хужастан.
Глава LVI
Мученическая смерть иерея Звита в персидской стране.
Когда всех пленных из Армении привели в персидскую страну, то иерея города Арташата
Глава LVII
Молитва Звита перед смертью.
“О наш создатель, который из ничего создал небо и землю и море, который создал нас из земли, и нас земных снабдил разумом, словом и жизнью. Ты даровал нам свое знание, которое сообщил людскому роду через святых пророков, твоих предтеч; потом ты сам сошел (с неба), сделался человеком, появился на земле и ходил среди людей, и свою совершенную мудрость даровал своим созданиям, через своих апостолов проповедовал последователям своим в мире. И через святых учителей, которых поставил, как светочи в церкви своей, всех сделал мудрыми. И меня, недостойного, удостоил ты стать служителем твоим, мне страдальцу дал возможность воспитываться и учиться у служителя твоего святого и великого первосвященника Нерсеса и быть рукоположенным им в иереи, и быть посвященным им в священники тебе. В этом сане подготовил меня к тому, чтобы испить подвижническую чашу спасения, которую я выпью, славя имя бога, и обращу молитву свою к господу перед всем его народом. Тебе слава и могущество и власть и любимому твоему единородному сыну Исусу Христу и твоему животворящему святому духу, от века, ныне, и присно, и во веки веков”.
Когда все это он сказал, то собравшаяся многолюдная толпа сказала: аминь. Тогда палачи обозлились, что позволили ему так долго говорить, и потому сейчас же повели его на место казни. А он с большою радостью подставил шею и умер от удара меча.
Глава LVIII
О приезде персидского царя Шапуха в Армению, об избиении всего оставшегося в стране населения и о неисчислимых бедствиях, которые оно испытало.
После этого персидский царь Шапух со всеми подвластными ему войсками выступил и прибыл в армянскую страну. Предводителями у него были Ваган из рода Мамиконянов и Меружан из рода Арцруни. Пришли они, напали на армянскую страну, всех забрали в плен и собрали в одном месте. И многие из армянских нахараров оставили свои семьи, жен, детей, бежали, рассеялись в разные стороны. А напавшие собрали всех жен армянских нахараров и привели к персидскому царю Шапуху.
Лагерь персидского царя Шапуха находился в гаваре Багреванд, на развалинах города Зарехавана, разрушенного ранее пришедшими персидскими войсками. Сюда собрали, привели к персидскому царю всех пленных, взятых из оставшегося в армянской стране населения. И приказал персидский царь Шапух всех совершеннолетних мужчин бросить слонам на растоптание, а всех женщин и детей посадить на колья телег. Тысячи и десятки тысяч народа было перебито, и не было числа и счета убитым. А жен бежавших нахараров и азатов он приказал привести на площадь конских состязаний в городе Зарехаване. И приказал раздеть тех благородных женщин и рассадить тут и там на площади, а сам царь Шапух верхом на коне проезжал между женщинами, и тех, которые ему нравились на глаз, он поодиночке отводил к себе для гнусного сношения, ибо шатер его был разбит возле площади, куда он и заходил совершать мерзостное деяние. Так он поступал с этими женщинами много дней. И все совершеннолетние мужчины Сюникского рода были перебиты, женщины умерщвлены, а мальчики по его приказанию были оскоплены и уведены в персидскую страну. Все это он делал, чтобы отомстить Андовку, за то, что он вызвал войну с персидским царем Нерсехом. И персидский царь Шапух приказал построить в наиболее неприступных местах Армении крепости и, назначив комендантов, разместил по частям благородных женщин по этим крепостям и приказал комендантам, чтобы буде их мужья не явятся с изъявлением покорности ему, то перебить их жен, которых он оставил у них. И в армянской стране он оставил правителями над ними Зика и Карена с многочисленным войском, а власть над оставшимся населением он передал Вагану и Меружану, а сам отправился в Атрпатакан.