История любовницы короля
Шрифт:
Выпалив наболевшее, я немного успокоилась и ужаснулась: теперь мой позор может стать всеобщим достоянием благодаря герцогу, и я взмолилась:
— О, пожалуйста, не рассказывайте никому!
Мужчина изумлённо рассматривал меня:
— Так вот оно что… Как всё удачно сложилось, — и кивнул рассеянно, — разумеется, можете рассчитывать на моё молчание. Однако это упрощает дело. В Люмосе вам помогут, можете не сомневаться. И раз уж вы вознамерились благородно вернуть драгоценности сирре Эдрихам, то моё предложение тем более должно вас заинтересовать. Я
Святые Основатели, сколько можно ходить вокруг да около? Я сдалась:
— Говорите, что вам нужно. Я подумаю.
Мы подошли к домику, герцог вскинул перед собой руку, предлагая мне пойти вперёд, а сам последовал за мной. Внутри осмотрелся. Домик состоял из трёх комнат — большого холла-столовой, спальни, в которой стояла широкая двухместная кровать, и уборной, похожей на те, что были во дворце. Райан планировал в будущем выкопать неподалёку колодец и провести сюда трубы с водой, чтобы не таскать вёдрами с улицы. Неподалёку даже было намечено место для колодца, и Райан ждал только приезда мастеров с Люмоса.
Риз-старший заглянул во все комнаты, хмыкая:
— Мой сын всегда любил роскошь, и вдруг небольшой домик на берегу океана. Причал, лодка… Это я имел в виду, когда сказал вам, что немало удивлён. Должно быть, вы удивительная любовница, в этом ли ваш секрет? Иначе бы мальчишество не проявилось так очевидно.
— Не хотите ли горячего отвара? — я перекладывала брошенные в утренней спешке вещи на свои места. Герцог раздражал, но он был отцом Райана, и мне стоило вытерпеть насмешки хотя бы ради наших оставшихся четырёх месяцев на Адноде. Мужчина охотно согласился, и я поставила чайник на подставку с артефактом.
Пока вода закипала, меня пригласили сесть за стол, гость занял место напротив и наконец произнёс то, что его интересовало:
— Я хочу, чтобы вы помогли мне женить Райана на Хетуин. Пока от вас потребуется уговорить его устроить слияние маг-сил. Я убеждён, что всё получится. И за это вы получите обещанный аванс, завтра же и наличными. А после бракосочетания получите остальную сумму.
Я моргнула, как будто это помогло бы рассеять передо мной видение отца, торгующего судьбой собственного сына.
— Зачем вам это нужно? И… — очень удачно я вспомнила, чего опасались Райан, Его высочество и даже сам король, — и разве вы не боитесь отката за вмешательство?
Мой вопрос, видимо, попал в точку, потому что лицо герцога подёрнулось гримасой.
— Всё не совсем выглядит так, как может показаться. Я не вмешиваюсь, я хочу помочь пророчеству Владычицы быстрее исполниться…
Мне даже интересно стало, скажет ли герцог ещё что-нибудь, что переплюнет эту новость. По счастью, он не стал терзать моё любопытство. Мелко покивал, соглашаясь с моим удивлением, и сказал не без горечи:
— Если в знатной семье два сына, озабоченность за будущее рода удваивается… Когда Рай был подростком и проснулась его маг-сила поисковика (Вы же знаете, какая это редкость?), мы обратились к Владычице за пророчеством. Я имею в виду Королевский Ирминсуль. По известным причинам не могу и не стал бы, если бы мог, вам пересказывать подробности. Скажу лишь одно — моему старшему сыну уготовано великое будущее. Все необходимые подсказки мы соблюли и, разумеется, неустанно отсматриваем появляющиеся возможности. Таким образом, мы не мешаем, но выполняем волю Владычицы.
Пар зашипел, я убрала артефакт, закинула сухотравье в чайник и накрыла его, чтобы отвар быстрее настоялся. Про «великое будущее», если речь шла о возможности Райана стать королём, я уже знала. Как и то, что нельзя стать королём, не желая этого, а Райан саму мысль об этом презирал, хотя пока толком не знал, что ему хочется получить от жизни.
— Вы хотите сделать его королём? — я показала свою осведомлённость.
Правая бровь герцога выгнулась, он медленно кивнул:
— Другого пути не вижу. Но существует ряд препятствий в виде некоторых требований. Вы знаете о них?
— Предположу, что супруга короля должна быть портальщицей, чтобы разделить с ним маг-силу, если у него этот дар отсутствует, но имеется другой, не менее ценный.
— Верно. Где же ваш обещанный отвар? — герцог положил руки на стол и зачем-то начал пристально рассматривать их. — Более подходящей кандидатуры на роль королевы для нас не существует. Дар у юной сирры де Марред сильный, это вам кто угодно подтвердит. Мы ждали, когда малышка подрастёт, и надеялись, что к окончанию третьего курса и полному совершеннолетию она определится. Поэтому Райан в свои тридцать пока свободен, иначе мы бы уже настояли на браке с одной из тех магесс, что ему немного нравились.
Я поставила перед гостем дымящуюся кружку, налила и себе, больше чтобы согреть вдруг замёрзшие руки. Отчего-то этот разговор неприятно трогал моё сердце. Райан никогда не рассказывал о Хетуин, вспомнилось и то, как он категорично отсоветовал принцу ехать в Люмос, чтобы разобраться в чувствах. И, кажется, даже обрадовался, когда у Генриха не получилось поговорить с Хетуин… А его одобрительное: «Она недурна!» — с нотками восхищения? Скрывал, восхищался и знал о планах родителей свести с ней… И в его защиту был только один аргумент:
— Райан — женолюб. Сомневаюсь, что за два с половиной года, когда вы могли подтолкнуть их к браку, Райан ни разу не попробовал добиться этого слияния, если Хетуин ему действительно нравится. Почему сейчас вы думаете, что всё получится?
Риз-старший ухмыльнулся:
— Потому что сама Хетуин созрела для отношений. Она прекрасно понимает, чего от неё ждут. А Рай второй год на Адноде — какое слияние? Я бы раньше её привёз, если бы Марреды не косились в сторону Роландов.
— И вы даже не допускаете мысли, что Хетуин может быть влюблённой в Его высочество?