История одного гоблина: Символ веры
Шрифт:
– На самом деле, эти штуки гораздо мощнее, чем я предполагал, – сказал шаман, когда все отсмеялись. – Боюсь, я немного перестарался и временно отключил вообще всю магию в радиусе десяти миль.
Гномы обернулись и посмотрели на свои механизмы. Те стояли недвижимо. Магия, приводящая их в движение, ушла, превратив боевые машины в груду бесполезного железа. Коротышки пришли в ужас. Более-менее совладал с собой лишь Мардер.
– Можно все как было вернуть? – спросил он.
– Боюсь, что я пока не умею, – признался гоблин. – Магия потом сама вернется.
–
– Мы пойдем сами, – заверил его Гарб. – У нас там друг в городском лазарете.
На том и порешили, хотя всю дорогу до городских стен, гномы «гнали» путников перед собой, цепью растянувшись на всю ширину дороги и не оставляя ни малейшей лазейки, через которую кто-то мог бы улизнуть. Плененного хапуга несли прямо в клетке, предупредив, что ему не поздоровится, если он вздумает выкинуть какой-нибудь фокус. Пленник, впрочем, то ли смирился со своей участью, то ли не видел способа сбежать, но вел себя на редкость смирно. На вопросы он, правда, отвечать тоже отказался. Мардер пообещал по такому случаю развязать ему язык попозже в более подходящей обстановке.
[1] Внимание, обнаружен противник! (гном.)
[2] Надо же (гном.)
Глава 31
Исследователи с древнейших времен спорят, как правильно называть верхние конечности гоблинов – лапы или все-таки руки. К единому мнению пока так и не пришли.
Энциклопедия разумных видов
Льонас встретил гостей гулом рассерженного улья. За ворота высыпало почти все мужское население. Оружия на всех не хватило, поэтому некоторые эльфы держали в руках даже кочерги, ухваты и метлы. Часть судорожно сжимала луки, шпаги и копья, но таких насчитывалось меньшинство. Зато все гномы блистали сталью доспехов и презрительно поглядывали на растерянных лусидов.
Во главе комитета по встрече стояли Маус и Мелдон. Главы Академии о чем-то препирались, и гном, судя по всему, одерживал в споре верх: в отсутствие магии маркиз чувствовал себя беззащитным и растерял изрядную долю уверенности.
Старший Кляйне первым увидел, что вновь прибывшие не представляют опасности, и скомандовал отбой. Ополчение разбрелось по домам. Гномы Мардера неторопливо принялись разбивать лагерь прямо напротив ворот. Их командир бросился навстречу брату, едва не затоптав при этом идущего впереди Каввеля. Родственники крепко обнялись и пожали друг другу руки.
– Как ты, малыш? – спросил младший старшего.
Маус действительно оказался на голову ниже своего родственника, и последний имел все основания называть брата таким прозвищем.
– Плохо, крепыш, плохо, – грустно ответил Маус. – Магия пропала, и мы не можем найти этому объяснение.
– Я знаю, братец, мы поэтому и смогли к вам попасть. И причину я знаю. Вон она за мной стоит, ножкой шаркает.
Маус посмотрел на Гарба, будто видел того впервые.
– Как это понимать, профессор Гарб?
– Профессор? – хором удивились компаньоны.
– Ах да, вы же не знаете, – извиняющимся тоном произнес де Баранбас, переминаясь с ноги на ногу. – Мы посовещались и пришли к выводу, что, раз уж в Академии появилось вакантное место, надо его кем-то занять. Гарб доказал всем состоятельность исследований его покойного соавтора, и мы присвоили обоим профессорские звания. Соавтору посмертно, а Гарбу прижизненно. Первый гоблин в Академии, однако. Но я повторю вопрос своего коллеги, как понимать исчезновение магии, и какое вы имеете к этому отношение?
– Да! – поддержал коллегу Маус. – Все защитные сооружения к чертям полетели! Я уж молчу про големов – там теперь ремонта на сотни золотых. На эльфов, опять же, все запасы успокоительного перевели. У меня такие траты в бюджете не предусмотрены!
С пальмы, под которой стояла вся группа, на голову Мелдону упал пожелтевший лист. Он пожухлой тряпочкой замер на секунду и с порывом ледяного ветра сорвался и полетел в сторону Торкиля. Лусид вздрогнул и стал затравленно озираться по сторонам.
– Вот! Что я говорил! – вскричал барон.
– Видите ли, – начал шаман, – Я случайно обнаружил, что амплитуда антимагических колебаний обоих жезлов находится в обратно пропорциональной зависимости от расстояния между ними. Вступая в непосредственный контакт, они, будучи поощрены к этому особым направленным заклинанием, резонируют, вызывая сильнейший гасящий импульс, приводящий к подавлению магической активности в радиусе, определяемом вектором и мощностью применяемой волшебной силы. Также у меня есть гипотеза, что сила и радиус воздействия чаров зависят от личностных качеств субъекта, направляющего заклинание, потому что хапугу не удалось добиться столь же мощного редуцирующего эффекта.
– Что он сейчас сказал? – непонимающе спросил Мардер у Мауса.
В отличие от брата, старший Кляйне понял все и выглядел крайне взволнованным. У Мелдона вообще начался нервный тик.
– Он сказал, что у него в руках оружие, способное разрушить мир, каким мы его знаем, и пока только он один может им правильно пользоваться, – угрюмо промолвил низкорослый гном. – Нужно как можно скорее уничтожить эти предметы, пока они не натворили новых бед.
– Э, уважаемый! – вмешался Антонио. – Это ваще-та наша собственность!
– Мне самому нелегко принимать такое решение, но вы должны понимать, какую опасность представляют эти безделушки. Я бы с удовольствием их исследовал, понаделал бы кучу полезных механизмов с их помощью. Но, зная, на что они способны… нет! Ни в коем случае. Вам придется смириться.
– Господин Кляйне, вы не понимаете, – твердо сказал шаман. – Это вовсе не безделушки. Это божественные творения!
– Слушайте гоблина, – услышали все голос, идущий от клетки с хапугом. – Он дело говорит. Быры уничтожать нельзя, а то всем плохо будет. Да вы и не сможете.