История одного вампира
Шрифт:
Потряхивая руками и ногами, я прошелся между рядами могил. Приятно было снова двигаться. Даже чувствовать, что все тело болит, лучше, чем вообще ничего не чувствовать.
Зрение у меня стало значительно острее. Я легко читал надписи на надгробиях в нескольких метрах от меня. Кровь вампира во мне набирала силу. Не зря же они все время проводят в темноте. Конечно, я только полувампир, но все-таки…
Внезапно, как раз в то мгновение, когда я размышлял о своих новых способностях, из-за надгробия высунулась рука и, зажав мне рот, притянула меня на землю. Теперь
Я тряхнул головой и уже собрался закричать, но промолчал, потому что увидел кое-что страшное. У того, кто на меня напал, в одной руке был молоток, а в другой - огромный деревянный кол, острый конец которого был направлен прямо в мое сердце!
ГЛАВА 32
– Только пошевелись, - предупредил он меня, - я, и глазом не моргнув, воткну его тебе прямо в сердце!
Эти грозные слова не так потрясли меня, как голос, который их произнес, - очень знакомый.
– Стив?!
– ужаснулся я. И, оторвав наконец взгляд от острия кола, посмотрел ему в лицо. Да, это был он. Я разглядел, что он храбрится, но на самом деле страшно напуган.
– Стив, что ты… - начал я, но он ткнул меня колом в грудь и прошипел:
– Молчать!
– Он присел за надгробие.
– Не хочу, чтобы твой приятель услышал.
– Мой… кто? А, мистер Джутинг…
– Лартен Джутинг, он же Вур Хорстон, - ядовито проговорил Стив, - Но, как ни назови, он вампир. Все остальное меня не интересует.
– Что ты тут делаешь?
– прошептал я.
– Охочусь на вампиров, - прорычал они снова толкнул меня в грудь.
– И кажется, нашел одного!
– Послушай!
– Я уже не боялся, а только злился (если бы он хотел меня убить, то давно бы это сделал, и, уж конечно, не стал бы сидеть тут и разводить разговоры - прямо как в кино).
– Хочешь пронзить меня колом, давай! Хочешь поговорить, тогда убери эту палку. Мне и без того плохо, и лишние дырки мне ни к чему.
Стив удивленно на меня поглядел, потом чуть отодвинул кол.
– Что ты тут делаешь?
– повторил я свой вопрос.
– Как ты догадался?
– Я следил за тобой. Все выходные следил, потому что все понял, когда увидел, как ты пил кровь Алана. А еще я видел, что мистер Джутинг забирался к тебе в дом. И видел, как он выкидывал тебя из окна.
– Так это ты тогда был в гостиной!
– догадался я, вспомнив загадочного ночного гостя.
– Я, - кивнул Стив.- Врачи больно быстро подписали твое свидетельство о смерти, а я хотел сам убедиться: вдруг ты еще живой.
– А что за дрянь ты мне в рот пихал?
– Лакмусовую бумажку. Она меняет цвет, если положить ее на мокрую поверхность на живое тело. По бумажке да еще по отметинам на кончиках пальцев я окончательно убедился, что ты не умер.
– Откуда ты знаешь про отметины?
– удивленно спросил я.
– Прочитал в одной старой книжке. Кстати, и портрет Вура Хорстона я в ней нашел. Больше сведений про отметины мне нигде не попадалось, и сначала я подумал, что это очередной миф о вампирах. Но потом посмотрел
Он резко замолчал, склонил голову набок и прислушался. Тут я понял, что уже давно не слышу стука лопаты. Еще секунду было тихо. Потом из-за надгробий раздался голос мистера Джутинга:
– Даррен, ты где?
– позвал он.
– Даррен! На лице Стива отразился ужас. Я слышал, как стучит у него сердце, видел, как по щекам стекают крупные капли пота. Он растерялся. Видимо, не продумал заранее.
– Тут я, - отозвался я, отчего Стив чуть не подскочил.
– Ты где?
– Тут.
– Я встал. Что мне теперь кол?
– У меня ноги устали, я прилег на минутку.
– Сейчас-то все нормально?
– Нормально, - ответил я.
– Полежу немного и встану. Позовите, когда закончите.
Я присел и оказался нос к носу со Стивом. Он явно струсил. Острие кола теперь смотрело в землю - совсем не страшно. Сам Стив как-то съежился. Мне стало его жаль.
– Зачем ты пришел, Стив?
– Убить тебя.
– Убить меня? За что?
– Ни за что. Ты вампир - этого достаточно.
– Но ты же не был против вампиров, - напомнил я, - Ты даже сам хотел стать одним из них.
– Хотел. Я хотел, а ты стал. Ты все продумал, верно? Ты наговорил ему, что я злой. Чтобы он взял тебя вместо меня…
– Ерунда!
– прошептал я.
– Не хотел я становиться вампиром. А согласился, только чтобы спасти тебя. Если бы я не стал его помощником, ты бы умер.
– Ага, так я и поверил!
– усмехнулся он.
– Скажи еще, что ты мне друг. Ха-ха!
– Я тебе друг!
– вскричал я.
– Стив, все не так. Я бы в жизни не сделал тебе ничего плохого. И мне тошно оттого, что пришлось стать вампиром. Я сделал это только ради…
– Нечего на жалость давить. Скажи лучше, когда план придумал? Наверное, пошел к мистеру Джутингу в ту же ночь, когда смотрели представление. И мадам Окту ты не крал. Он сам тебе ее отдал за то, что ты согласился стать его помощником.
– Ничего подобного! Неужели ты сам в это веришь?
Но по глазам Стива я видел, что он верил. И переубедить его было невозможно. По его мнению, я предал его. Украл у него жизнь, о которой он мечтал. И этого он мне никогда не простит.
– Все, я пошел, - сказал он, медленно отползая назад.
– Я думал, смогу убить тебя сегодня. Но, видимо, я еще не дорос. Сегодня мне не хватило силы и смелости. Но запомни, Даррен Шэн, я вырасту. Стану сильным и смелым. Всю жизнь буду тренироваться, и настанет день, когда… когда… я подготовлюсь, вооружусь… Найду тебя и убью, - поклялся он.
– Я стану лучшим в мире охотником за вампирами. И ты не спрячешься от меня! Я отыщу тебя, в какую бы могилу, в какой бы подвал ты ни залез. Я найду тебя даже на краю света, - продолжал он с сумасшедшим блеском в глазах.
– И тебя, и твоего наставника. А когда найду, то проткну ваши сердца кольями с железными наконечниками, отрублю вам головы и набью их чесноком. Потом сожгу вас и развею прах над рекой. Я сделаю все, чтобы вы вновь не восстали из мертвых!