История одного вампира
Шрифт:
– А почему… - начал было я, но мистер Джутинг перебил меня.
– У нас нет сейчас времени на вопросы, - сказал он.
– Вот-вот взойдет солнце.
– Он встал и пожал руку мистеру Длинноуту.
– Спасибо за то, что приютил нас, Хиберниус.
– Не за что, - отозвался хозяин цирка.
– Надеюсь, ты хорошо заботился о моем гробе?
– Само собой.
Мистер Джутинг радостно улыбнулся и потер руки:
– Я всегда скучаю по нему. Как приятно будет снова спать в нем.
– А что
– спросил мистер Длинноут.
– Хочешь, мы и ему гробик сколотим?
– Даже не думайте!
– воскликнул я.
– Я больше в гроб ни за что не лягу!
– Я вспомнил, каково это - меня ведь однажды закопали заживо, - и содрогнулся.
Мистер Джутинг улыбнулся:
– Пусть Даррен поживет с другими артистами, с кем-нибудь его возраста.
Мистер Длинноут задумался, а потом сказал:
– Может, поселить его с Эврой?
Мистер Джутинг улыбнулся еще шире:
– Точно. Думаю, это лучше всего. Посели его с Эврой.
– А кто такая эта Эвра?
– заволновался я.
– Сам увидишь, - пообещал вампир и открыл дверь.
– Оставляю тебя с мистером Длинноутом. Он позаботится о тебе, а мне нужно идти.
И он поспешил к своему драгоценному гробу.
Я оглянулся и обнаружил за своей спиной мистера Длинноута. Не знаю, как ему удалось так быстро подойти ко мне. Я даже не слышал, чтобы он вставал.
– Идем?
– спросил он.
Я нервно сглотнул и кивнул.
Хозяин цирка пошел мимо палаток и фургонов. Было уже утро, и я увидел, как в некоторых палатках зажегся свет. Мистер Длинноут привел меня к большой серой палатке, в которой могло свободно разместиться пятеро, а то и шестеро человек.
– Вот, держи одеяла, - сказал он, вручая мне кипу шерстяных одеял.
– И подушку.
Не знаю, откуда он это все взял, вроде, когда мы выходили из фургона, у него в руках ничего не было, однако я слишком устал, чтобы задавать вопросы.
– Спать можешь сколько угодно. Когда проснешься, я приду и объясню, чем ты будешь здесь заниматься. А до тех пор о тебе позаботится Эвра.
Я приподнял полог и заглянул в палатку. Там было очень темно.
– Эвра - это кто?
– снова спросил я, обернувшись к мистеру Длинноуту, но тот уже исчез - так же быстро и незаметно, как и раньше.
Вздохнув, я прижал кипу одеял к груди и вошел в палатку. Полог упал за моей спиной. Я решил немного постоять, пока глаза не привыкнут к темноте. Я слышал чье-то легкое дыхание и видел чьи-то контуры в гамаке, который висел в дальнем углу. Я огляделся, пытаясь понять, где лучше постелить себе постель. Мне не очень-то хотелось, чтобы мой сосед споткнулся об меня, когда встанет.
Я шагнул вперед. В эту минуту что-то скользнуло ко мне в темноте. Я остановился и посмотрел перед собой, отчаянно желая разглядеть, что это (если нет ни звезд,
– Эй!
– тихо позвал я.
– Ты - Эвра? Меня зовут Даррен Шэн, я твой новый…
Я запнулся. Что-то обвилось вокруг моих ног. Что-то скользкое и холодное. Я застыл на месте. Я понял, что это, но ужасно боялся глянуть вниз - пока это создание не доползло мне до пояса и не стало подниматься выше. Наконец, когда оно сдавило мне грудь, я собрал все свое мужество в кулак, медленно опустил глаза и встретился взглядом с жутким существом. Это была длинная, толстая, шипящая… змея!
ГЛАВА 8
Больше часа я не мог сойти с места от ужаса, стоял и смотрел в холодные, злобные глаза змеи, ожидая, когда она укусит меня.
Наконец, когда взошло солнце и яркий утренний свет проник в палатку, тот, кто спал в гамаке, заворочался, зевнул, сел и огляделся.
Это был Мальчик-Змея, и он здорово удивился, увидев меня. Он снова забрался в гамак и натянул на себя одеяла, как будто пытаясь защититься. Потом заметил, что меня обвила змея, и облегченно вздохнул.
– Ты кто?
– резко спросил он.
– И что ты тут делаешь?
Я покачал головой - вдруг, когда я заговорю, змея меня укусит?
– Ну-ка отвечай!
– сказал Мальчик-Змея.
– А не то я прикажу ей выгрызть тебе глаза!
– М-м-меня зовут Да-да-даррен Ш-ш-шэн, - заикаясь, пробормотал я.
– Мистер Д-д-длинн-н-ноут привел меня сюда. Сказал, что я б-б-буду жить в твоей п-п-палатке.
– Даррен Шэн?
– Мальчик-Змея нахмурился, а потом понимающе ткнул в меня пальцем, - Ты помощник мистера Джутинга, да?
– Да, - тихо ответил я.
Мальчик- Змея улыбнулся:
– А он знает, что мистер Длинноут поселил тебя со мной?
Я кивнул, и он расхохотался:
– Я еще ни разу не встречал вампира, который бы не любил черного юмора.
Мальчик- Змея выпрыгнул из гамака, подбежал ко мне, схватил змею за голову и начал ее разматывать.
– Не бойся, - успокоил он меня.
– Честно говоря, тебе вообще ничего не грозило. Она все это время спала. Ты мог спокойно стащить ее с себя, она бы не проснулась. Она крепко спит.
– Так она спит?
– воскликнул я.
– Но как же тогда она обкрутилась вокруг меня?
Мальчик- Змея улыбнулся:
– Она ползает во сне.
– Ползает во сне!
– Я посмотрел на него, потом на змею, которая даже не шевельнулась, пока он ее разматывал.
Наконец Мальчик-Змея полностью снял ее с меня, и я смог отступить в сторону. Ноги онемели и почти не слушались.
– Значит, эта змея ползает во сне!
– сконфуженно усмехнулся я.
– Слава богу, она не ест во сне!