История одного вампира
Шрифт:
Глянув на его пальцы и увидев на подушечках десять шрамов, я с удивлением понял, что это не человек, а вампир. Дело в том, что в вампиров превращают так: вампир вливает в человека кровь через подушечки на пальцах.
– Даррен, это Гэвнер Перл, - познакомил нас мистер Джутинг.
– Мой старый, надежный, хотя и немного неповоротливый друг. Гэвнер, это Даррен Шэн.
– Приятно познакомиться, - сказал Гэвнер, пожимая мне руку.
– Ты-то хоть не слышал, как я подхожу к вам?
– Нет, - признался я.
–
– с гордостью сказал он.
– Видишь?
– Поздравляю!
– отозвался мистер Джутинг.
– Если тебе по долгу службы придется заглянуть в детскую, ты с честью выполнишь это тяжелое задание.
Гэвнер поморщился.
– Вижу, ты ничуть не изменился, - сказал он.
– Все такой же язвительный. Сколько же лет мы не виделись? Лет четырнадцать? Пятнадцать?
– В феврале будет семнадцать, - быстро ответил мой опекун.
– Семнадцать!
– Гэвнер присвистнул от удивления.
– Так долго? Прошло семнадцать лет, а сарказма в тебе не убавилось.
– Он толкнул меня локтем в бок.
– Он по-прежнему ворчит, как вредная старуха, когда просыпается по вечерам?
– Ага, - хихикнул я.
– До полуночи у него настроение хуже некуда. Однажды мне пришлось целых четыре месяца спать с ним в одном гробу.
– Гэвнер передернул плечами.
– Это были самые долгие месяцы в моей жизни.
– Вы спали с мистером Джутингом в одном гробу?
– недоверчиво спросил я.
– Что поделаешь, - ответил Гэвнер.
– Нас хотели выследить. Приходилось держаться вместе. Хотя сейчас я бы ни за что не стал этого делать. Уж лучше выйти на солнце и сгореть заживо.
– Знаешь, мне тоже было на что жаловаться, - заметил мистер Джутинг.
– Я и сам уже готов был выйти на солнышко, лишь бы не слышать твой громкий храп.
У него задрожали губы, и я понял, что он с трудом подавляет улыбку.
– А кто хотел вас выследить?
– с любопытством спросил я.
– Неважно!
– отрезал мистер Джутинг, прежде чем Гэвнер успел открыть рот и гневно уставился на своего бывшего напарника.
Гэвнер скорчил рожу.
– Но ведь с тех пор прошло шестьдесят лет, Лартен, - сказал он.
– Не думал, что это все еще секретная информация.
– Малька не интересует прошлое, - заявил мой опекун (именно оно меня и интересовало!) - Ты на моей земле, Гэвнер Перл. И я прошу тебя уважать мои желания.
– Ах ты старый пройдоха, - проворчал Гэвнер, но все же кивнул в знак согласия.
– Ну, Даррен, - обратился он ко мне, - что ты делаешь в цирке уродов?
– Да чего только не делаю, - честно признался я.
– Нахожу еду для Малого Народца, помогаю исполнителям подготовиться к…
– Малый Народец все еще в цирке уродов?
– перебил меня Гэвнер.
– О, сейчас у нас их гораздо больше, чем раньше, - ответил мистер Джутинг.
– Целых двадцать
Вампиры переглянулись, но больше ничего не сказали. Я понял, что Гэвнер чем-то обеспокоен, - он сурово нахмурился.
– Как дела у Генералов?
– спросил мистер Джутинг.
– Да как всегда, - ответил его друг.
– Гэвнер - один из наших Генералов, - сказал мой опекун.
Я чуть не подпрыгнул от такой новости. Мне уже рассказывали про вампирских Генералов, но я все никак не мог узнать, кто это такие.
– Простите, - вмешался я, - кто такие Генералы вампиров? И чем они занимаются?
– Следят за старыми пронырами вроде вот этого, - засмеялся Гэвнер, толкнув в бок мистера Джутинга.
– Чтобы они не обманывали других вампиров.
– Генералы вампиров следят за поведением всех представителей нашего клана, - добавил мистер Джутинг.
– Они должны быть уверены в том, что никто из вампиров не убивает людей и не использует свои исключительные способности во зло.
– А если кто-то из вампиров не слушается их?
– спросил я.
– Если Генералы находят такого вампира, - ответил мистер Джутинг, - то убивают его.
– Ой!
Я посмотрел на Гэвнера Перла. Он не был похож на убийцу, но, с другой стороны, все эти шрамы у него на лице…
– Это довольно скучное занятие, - сказал Гэвнер.
– Я скорее исполняю роль сельского полицейского, чем палача. И мне никогда не нравилось это название - «Генералы вампиров». Звучит слишком напыщенно.
– Впрочем, Генералы разыскивают не только плохих вампиров, - продолжил мистер Джутинг.
– Им также поручено находить слабых и глупых вампиров.
– Он вздохнул.
– Я ждал тебя, Гэвнер. Может, обсудим все в моем фургоне?
– А почему ты меня ждал?
– удивился Гэвнер.
– Рано или поздно слухи об этом все равно дошли бы до Генералов, - сказал мой опекун.
– Я никогда не пытался спрятать мальчика или скрыть правду. Пожалуйста, прими это к сведению - я буду использовать это в суде, когда мне придется защищать себя.
– Суд? Правда? Мальчик?
– Гэвнер был изумлен.
Глянув на мои руки, он заметил шрамы на пальцах. У него отвисла челюсть.
– Значит, мальчик - вампир?
– воскликнул он.
– Разумеется.
– Мистер Джутинг нахмурился.
– Ты это и сам знаешь.
– Да я понятия не имел!
– запротестовал Гэвнер.
Сосредоточившись, он посмотрел мне прямо в глаза.
– Мальчик еще не обладает нашей силой, - задумчиво произнес он.
– Даррен полувампир.
– Точно, - заметил мистер Джутинг.
– Мы редко превращаем помощников в настоящих вампиров.
– А еще реже - берем в помощники детей!
– рявкнул Гэвнер Перл.
Теперь я понял, что он действительно один из Генералов-вампиров.