История одного вампира
Шрифт:
– До темноты успеешь?
– Постараюсь.
– Тогда иди.
– Он кивнул на дверь, за которой спал мистер Джутинг.
– Знаю я его. Именно в тот вечер, когда тебя не будет, ты ему срочно понадобишься.
Я засмеялся:
– Ну что ж, рискну. Тебе что-нибудь купить?
Эвра помотал головой.
– Ну, пока.
Насвистывая себе под нос, я шел по усыпанным снегом дорожкам. Снег меня радовал: он приглушал звуки и запахи. На площади дети лепили снеговика. Я остановился, понаблюдал за
Я стоял перед огромной витриной и прикидывал, что бы такое подарить Эвре. И тут ко мне подошла девочка. Темнокожая, с длинными черными волосами. Примерно моего возраста, но чуть пониже меня.
– Салют, капитан!
– крикнула она и приложила руку к шапочке.
– Чего?
– удивился я.
– Это я про твой костюм.
– Она улыбнулась и распахнула мое пальто.
– Мне он нравится. Похож на пиратский. Собирался в магазин или так просто рассматриваешь?
– Не знаю. Мне надо купить брату подарок, но я еще не придумал какой.
(Мы договорились, что, если спросят, будем говорить: мистер Джутинг - наш отец, а мы - братья.)
– Понятно.
– Девочка кивнула.
– А сколько ему лет?
– На год старше меня.
– Лосьон после бритья, - уверенно предложила она.
Я покачал головой:
– Он еще не бреется.
И никогда не будет. На чешуе Эвры волосы не растут.
– Ну, тогда, может, какой-нибудь диск?
– Он мало слушает музыку. Правда, если купить ему плеер, то, наверное, начнет слушать.
– Но они дорогие, - заметила девочка.
– Для единственного брата ничего не жалко!
– объявил я.
– Тогда покупай. Кстати, меня зовут Дебби, - сказала она, протягивая мне руку (девочка почему-то была без перчаток).
Я пожал ей руку (моя кожа рядом с ее казалась совсем белой) и представился.
– Даррен и Дебби, - засмеялась она.
– Звучит лучше, чем Бонни и Клайд.
– Разве тебе родители не запрещают разговаривать с незнакомыми?
– спросил я.
– А ты не незнакомый.
– Как это?
– Я нахмурился.
– А я давно за тобой наблюдаю. Я живу на площади в двух домах от отеля. Поэтому и знала, что ты в костюме пирата. С тобой еще ходит странный мальчик в очках с накладной бородой.
– Это Эвра. Он и есть мой брат, для которого мне нужно купить подарок.
– Я попытался вспомнить, не видел ли ее на площади среди других детей, но не смог.
– А я тебя не видел.
– Я почти не выходила. Проболела всю неделю. Поэтому и заметила тебя - когда лежишь с температурой, так скучно, делать совсем нечего, только и остается, что в окно смотреть.
Дебби подула на руки, чтобы согреться.
– Почему ты без перчаток?
– спросил я.
– На себя посмотри, - фыркнула
– Но вообще-то я именно поэтому и пошла по магазинам. Потеряла перчатки и вот теперь пытаюсь найти точно такие же, чтобы родители не узнали. Они расстроятся, если узнают, что я их посеяла на второй же день, как вышла на улицу.
– Какие они были?
– Красные с искусственным мехом на манжетах. Мне их подарил дядя всего несколько месяцев назад. Жаль только не сказал, где он их купил.
– А в этом магазине ты уже смотрела?
– Конечно. Кстати, я терпеть не могу ходить по магазинам одна. Если хочешь, могу помочь тебе выбрать плеер. Я в них неплохо разбираюсь.
– Давай.
Я открыл перед ней дверь, пропуская ее вперед.
– Ух, ты! Не боишься, что люди подумают, будто ты за мной ухаживаешь?
Я покраснел, попытался придумать остроумный ответ, но не смог. Дебби захихикала и вошла в магазин. Я последовал за ней.
ГЛАВА 5
Вообще- то Дебби звали Дебора Белладонна, и она ненавидела свою фамилию.
– Каково было бы тебе, если бы твоя фамилия означала ядовитое растение?!
– сказала она.
– А, по-моему, даже красиво, - заметил я.
– Мне нравится.
– Ну и вкусы у тебя!
– ухмыльнулась она.
Дебби переехала в этот город вместе с родителями совсем недавно. У нее не было ни братьев, ни сестер. Ее отец здорово разбирался в компьютерах, и его семье часто приходилось переезжать с места на место, так как отцу предлагали работу в какой-нибудь новой фирме. Дебби переезжала уже пять раз.
Она явно заинтересовалась, когда я сказал, что мы тоже часто переезжаем. Я не стал рассказывать о цирке уродов, просто объяснил, что мы объехали уже полсвета, потому что наш отец - коммивояжер.
Дебби спросила, почему наш отец не показывается на площади перед отелем.
– Вас с братом я видела там много раз, а вот отца - нет.
– Он встает очень рано, - соврал я.
– На рассвете. А возвращается, когда уже стемнеет.
– Значит, он оставляет вас одних в отеле?
– Она задумалась.
– А как же школа?
– Как тебе эти перчатки?
– Я решил сменить тему, показав ей пару красных перчаток.
– Похожи, - сказала Дебби, рассматривая их.
– Только мои были чуть-чуть темнее.
Мы зашли в другой магазин и осмотрели кучу плееров. Однако у меня не оказалось с собой достаточно денег, поэтому я ничего не купил.
– Конечно, после Рождества они наверняка устроят распродажу, и плееры будут стоить гораздо дешевле, - вздохнула Дебби.
– Но что делать? Если ты подаришь его после праздника, то брат решит, что ты жадина.