История одной лошади
Шрифт:
– Эй, Ди! – продолжал подзадоривать сестру Стив. – тебе что, слишком много перца положили?
– Отстань! – в сердцах выкрикнула Ди, и попыталась пнуть его под столом ногой, но промазала. Стив ловко увернулся, и Ди попала по ноге отца. Тот неодобрительно посмотрел на детей и сказал:
– Если не прекратите оба, останетесь совсем без ужина, – пригрозил он и снова уткнулся в газету. Ребята сразу притихли, но Ди продолжала бросать на Стива яростные взгляды.
Тут в дверь позвонили.
– Пойду, открою, – сказала я и направилась к дверям. Почтальон
– Это наши анкеты, – Ди взвизгнула и подлетела ко мне, вырвав из рук долгожданный конверт.
– Эй, поосторожней! – прикрикнула я на нее. Быстро разорвав конверт, Ди судорожно принялась читать, впиваясь глазами в текст.
Ну и что там пишут? – полюбопытствовал Стив, помешивая кофе. – Прислали тест на бешенство?
– Ха-ха, – съязвила Дион, – как смешно! Между прочим, меня приняли, – гордо заявила она, махая бумагой перед носом брата. – Я не удивлена, – продолжила она, свысока смотря на сидевшего Стива, и, продефилировав по кухне, заявила, – перед вами новая звезда кино!
– Ну да, лучше бы ты была Дездемоной, тогда бы я удавил тебя без колебаний! – заявил Стив.
– Стив! Прекрати сейчас же! – прикрикнула на сына миссис Уитмен. Она повышала голос крайне редко, но когда она это делала, лучше было сразу подчиниться. И Стив замолчал, ехидно поглядывая на сестру.
– Ну, а какие новости у тебя Селена? – поинтересовался отец.
– Меня тоже приняли, – сообщила я и принялась за свой чизбургер.
Как ты можешь так спокойно к этому относиться? – воскликнула Ди, запихивая в рот очередную порцию спагетти.
– Ну не всем же так бурно реагировать, – отозвался Мэт. Одобрительно глядя в мою сторону. Из нашей семьи, только я и папа прощали Ди все ее выходки, – поздравляю сестричка, я очень за тебя рад. – Мэт пылко обнял меня. – Лично я в тебе нисколько не сомневался.
– И я тоже, – поддакнул Стив. Дион обиженно надула губы:
– А за меня никто не порадуется?
– Дочка, мы за тебя тоже рады, – успокоил Ди папа, ласково потрепав ее по руке. Мама кивнула в знак согласия с отцом.
– Ди, я за тебя очень рада, – сказала я, – теперь мы будем вместе и в университете. Это так здорово!
– Правда? – спросила Ди, всхлипывая.
– Конечно, – я правда так считала.
– Значит все хорошо, что хорошо кончается, – заключила мама. Тут зазвонил телефон, и мама пошла отвечать на звонок.
– Да, только я могу сказать: бедный колледж! На него скоро обрушаться сестры Уитмен! – со вздохом сказал Стив.
– Пожалуй, – согласился Мэтью, – в школе от Ди было столько неприятностей, а ведь ей было всего четырнадцать лет.
– А сейчас неприятностей будет больше, поскольку ей теперь восемнадцать, – подытожил Стив, за что получил очередной пинок от сестры.
– Представляете, – начала мама, как только вернулась на кухню, – это звонила Сантана Мартинес, моя давняя знакомая по колледжу. Помните? Она и ее муж Мел недавно купили ранчо «Светлые горизонты», где-то в районе Аризоны. Она спрашивала, как дела у девочек, я сказала, что у них сейчас свободное время. Тогда она предложила им провести каникулы у них на ранчо. Здорово, правда? Заодно вы бы девочки помогли ей с хозяйством.
– Ну… – я не знала, что ответить. В принципе я была бы не против, так как никаких особых дел в городе у меня не было. Но как на это отреагирует Дион, ведь приглашают не только меня.
– Я не против, – неожиданно заявила та, чем несказанно удивила всех. Ди была не любительница «пыльных захолустий», как она называла такие места.
– Правда? – переспросила мама, – ну тогда я пойду позвоню Сантане и скажу, что вы приедете. Собирайте вещи, вы отправляетесь завтра утром.
– Отлично, – сказал Стив, – хоть немного отдохну от Дион.
* * *
Было около десяти часов вечера, когда мы с Ди только приступили к разбору наших вещей.
– Дион, поаккуратней! Я ведь только что все разложила!
– Да ладно тебе, отмахнулась та, – обратно все положу!
Я вздохнула, с Ди невозможно общаться нормально. Мы собирались в моей комнате, потому как в комнате Ди всегда царил ужасный беспорядок, и найти там что-либо было совершенно невозможно.
– Ну можно, можно? – клянчила Ди.
Я опять тяжело вздохнула, другая моя слабость была в том, что я ни в чем не могла отказать своей сестре.
– Ну ладно, бери, – согласилась я.
– Правда? Здорово! – взвизгнула Дион, и сразу забыв о своем обещании, подбежала к зеркалу и стала вертеться перед ним примеряя так и сяк мой свитер, – слушай, а можно я возьму твои голубые туфли на платформе? Они подойдут к этому свитеру.
– Я…
– Ну, Сел, пожалуйста, – умоляюще произнесла Ди, красивые зеленые глаза увлажнились.
– Но зачем они тебе нужны? Мы ведь едем не на танцульки, а на ранчо, где будем работать, – не сдавалась я.
– А вдруг там будут танцы, ну не совсем же там все запущено, – с надеждой размечталась Дион.
– Ну, хорошо, уговорила, – сдалась я.
– О, Сел! Ты моя самая лучшая сестра на свете! – воскликнула Ди и, прихватив мои туфли, побежала доставать свой чемодан.
«Да, самая, – усмехнулась я про себя, – к тому же единственная». Я решила взять только самое необходимое: джинсы, пара брюк, свитера, кроссовки и сапоги для верховой езды. Немного подумав, я все-таки решила взять длинную вельветовую юбку с разрезом по боку, вязанный топик до талии и серые туфли в тон на низком каблуке. Может, Дион окажется права, и там все-таки будут танцы? Потом, порывшись в шкатулке, я вытащила золотой кулон, подаренный мамой и папой на мое шестнадцатилетние, и маленькие сережки полумесяцем. Закрыв чемодан, я легла спать. Завтра нам предстоял трудный день.