История одной страсти
Шрифт:
Жеребец перешел на рысь, и Йэн выпрямился в седле. Увидев зрителей, он направился к ним, но смотрел только на Фэнси.
Потрепав коня по холке, он, не скрывая гордости, сказал:
— Редкостное создание.
Фэнси кивнула, подумав, что так же могла сказать и про него.
— Он сможет участвовать в скачках этой осенью?
— Да, — ответил Йэн, — и не только он. У тебя великолепные лошади.
Фэнси не могла оторвать от него взгляд. Лицо Йэна блестело от пота. Влажные волосы падали на лоб легкими завитками. Он был одет в белую рубашку Джона, которая была
Ее сердце гулко стучало, в то время как глаза жадно следили за Йэном, спешившимся и подошедшим к забору, за которым они стояли.
— Он может выиграть любые скачки, — сказал он в предвкушении победы. На его губах заиграла улыбка.
— Он старается для тебя, — произнесла Фэнси, не в силах скрыть свое восхищение.
Ей хотелось запомнить этот момент, это ощущение радости, охватившее ее. Она сгорала от желания притянуть его к себе и поцеловать. Она хотела разделить его триумф.
Вместо этого она лишь улыбнулась.
— Думаю, это повод для небольшой прогулки.
Йэн вопросительно поднял брови.
— Пикник, — объяснила она. — Недалеко отсюда есть бухта, куда мы выбираемся по особым случаям. — Вообще-то, они были там лишь дважды, и особым случаем был сам пикник.
— Мы правда поедем туда? — Ноэль с надеждой посмотрел на Йэна. — А мы будем ловить рыбу?
— Ты любишь рыбалку? — спросил Йэн.
— Папа брал меня с собой однажды, пока он еще не заболел. У нас есть удочки и крючки.
Этот единственный раз случился два года назад. Джону просто не хватало энергии делать что-то, кроме того, что было крайне необходимо. Даже до болезни ему никогда не доставляло удовольствия время, потраченное на отдых. Он не умел расслабляться и радоваться жизни.
— Ну что? — Фэнси вопросительно посмотрела на него.
— У меня много работы.
— С тех пор, как ты здесь, ты только и делаешь, что работаешь.
— Я думал, что я здесь именно для этого. Оброненная вскользь реплика задела Фэнси за живое.
Она не знала, кому он напомнил о причинах своего появления здесь — ей или себе. Его взгляд помрачнел, и с ним погасли надежды на совместную прогулку. Увидев, как сжались его челюсти, Фэнси приготовилась услышать неутешительный ответ.
Но именно в этот момент Эми взяла Йэна за руку и, умоляюще глядя ему в глаза, попросила:
— Ну, пожалуйста…
— Черт, — тихо выругался он.
— Это значит «да»? — не преминула воспользоваться моментом Фэнси, передразнивая его шотландский акцент.
Йэн вздохнул:
— Полагаю, что да. Но сначала я должен отвести Грея в конюшню и почистить его.
— Я помогу тебе, — с готовностью вызвался Ноэль.
— И я, — присоединилась к брату Эми, прекрасно зная, что ее не подпускают к лошадям.
— Ты можешь помочь мне, солнышко, — сказала Фэнси и, взяв дочку за руку, увела ее в дом.
Она молилась, чтобы предстоящая прогулка не превратилась в мучение.
Сидя
На заднем сиденье весело щебетали Ноэль и Эми, и даже Фортуна изредка улыбалась.
Корзина для пикника была наполнена ломтями ветчины, свежим хлебом, сидром и первыми крепкими персиками. День был жарким, но не слишком, а безоблачное небо сияло пронзительной синевой.
День обещал стать незабываемым для всех.
Фэнси заметила, что Йэн сменил рубашку. Она тоже переоделась, сменив одно черное платье на другое. В конце концов, несмотря на скоропалительное замужество, она все еще была в трауре. Однако она позволила себе вольность и распустила по плечам волосы, перевязав их шелковой голубой лентой.
По мере приближения к заливу лес редел. Фэнси напряженно всматривалась в дорогу, ища следы колес, оставшиеся там, где они поворачивали в прошлый раз. Ноэль заметил поворот раньше и указал нужное направление. Когда лошадям стало трудно идти в прибрежном песке, Йэн остановил их.
Впереди сквозь пушистые ветки сосен и заросли кустарника был виден берег залива. Свежий бриз приятно освежал лицо.
Ноэль, выскочив из коляски, побежал к воде, а Йэн спрыгнул, чтобы помочь выйти Фортуне и Эми. Фэнси подождала, пока он подойдет к ней. Она положила руки ему на плечи, он обхватил ее талию и мягко опустил на землю. От мгновенного прикосновения у Фэнси перехватило дыхание. Уже стоя на земле, она не спешила убрать руки с его плеч, а Йэн не торопился отпустить ее.
Подняв глаза, она совсем близко увидела его лицо. Ветерок, ласкавший ее кожу, развевал его волосы, и на миг все остальное перестало для нее существовать. Она готова была всю жизнь простоять вот так, рядом с ним, каждой клеточкой ощущая, как прекрасна жизнь.
Он наклонил голову ниже… еще ниже… и она ожидала, что Йэн поцелует ее. Она ждала поцелуя, хотела, чтобы они оба почувствовали вкус желания, которое кружило их, как бурный горный поток. Когда же он отпустил ее и отступил на шаг, Фэнси не смогла сдержать вздоха разочарования.
Йэн взял с сиденья корзину и протянул ей:
— Иди на берег. Я принесу одеяло, когда привяжу лошадей.
— Я подожду тебя, — сказала она. Он пожал плечами:
— Как хочешь.
Фэнси наблюдала, как Йэн распрягает лошадей и привязывает их к деревьям так, чтобы они могли дотянуться до ведер с водой, которые он поставил неподалеку.
Закончив, Йэн присоединился к ней, и они пошли по узкой тропинке, обрамленной кустарником.
Они очутились в одной из многочисленных бухт, которыми было изрезано побережье Чесапикского залива. Песчаная коса уходила далеко в воды залива, и прозрачная синева бухты манила долгожданной прохладой.
Заметив, что начался прилив, Фэнси попросила Йэна поставить корзинку подальше от воды. Затем она расстелила одеяло. Все сняли обувь, в которую уже набился песок, и Фортуна, взяв Эми за руку, отправилась на поиски ракушек. Йэн с Ноэлем подошли, самому краю воды, где волны прибоя накатывались на песок.