История Оливера
Шрифт:
Ну и какого черта это должно значить? Какие чувства она имела в виду?
– Так ты из Бостона? – спросила Марси. Диалог явно не клеился.
– Да. А ты? – поинтересовался я.
– А я нет, – ответила она.
Это ведь сейчас был наезд, не так ли?
– Работаешь в индустрии моды? – поинтересовался я.
– Отчасти. А ты?
– В сфере гражданских свобод.
– Даешь или отбираешь? – за ее обескураживающей улыбкой не удавалось распознать, какая доля сарказма присутствовала в этих словах.
– Пытаюсь заставить правительство соблюдать их.
– Трудная задача, – ответила Марси.
– Ты права, я пока и правда не слишком преуспел, – согласился я.
Подошел официант и церемонно наполнил мой бокал. Под вино хорошей выдержки я начал свой opus magnum [16] , просвещая Марси на тему того, как нелегко живется адвокату в наши
Признаюсь честно, есть у меня один недостаток. Я не умею говорить с… девушками. Ну, то есть, понимаете, последний раз что-то вроде свидания у меня было очень много лет назад. Но одно я знал точно – чересчур много говорить о себе не стоило. А то еще будет жаловаться потом дома, что я самовлюбленный идиот.
16
Magnum opus (лат. opus magnum, лат. великая работа) – лучшая, наиболее амбициозная работа писателя, художника или композитора.
Так что наш разговор вращался вокруг (точнее, я рассуждал) решений суда Уоррена по правам частных лиц. Продолжит ли сеть ресторанов «Бургер Кинг» [17] содействовать Четвертой поправке [18] ? – Смотря каким будет состав Верховного суда! «Непременно сохрани копию нынешней Конституции, Марси, она скоро станет раритетом!»
К тому моменту, когда я добрался до Первой поправки [19] , нам уже подали нашумевшие устрицы, лонг-айлендские, разумеется. Они оказались весьма недурны. Но до бостонских, признаться, не дотягивали.
17
Burger King Corporation – американская компания, владелец сети ресторанов быстрого питания Burger King. Штаб-квартира находится в Майами, штат Флорида.
18
Четвертая поправка к Конституции США является частью Билля о правах. Как и другие поправки, составляющие Билль о правах, она была внесена в Конгресс 5 сентября 1789 года и ратифицирована необходимым количеством штатов 15 декабря 1791 года. Текст: «Право народа на охрану личности, жилища, бумаг и имущества от необоснованных обысков и арестов не должно нарушаться. Ни один ордер не должен выдаваться иначе, как при наличии достаточного основания, подтвержденного присягой или заверением; при этом ордер должен содержать подробное описание места, подлежащего обыску, лиц или предметов, подлежащих аресту…»
19
Первая поправка к Конституции США является частью Билля о правах. Она гарантирует, что Конгресс США не будет:
поддерживать какую-либо религию, либо утверждать государственную религию;
запрещать свободное вероисповедание;
посягать на свободу слова;
посягать на свободу прессы;
ограничивать свободу собраний;
ограничивать право народа обращаться к Правительству с петициями об удовлетворении жалоб.
– Так вот, вернемся к Первой поправке – Верховный суд явно руководствуется двойными стандартами. В деле «О’Брайн против США», например, сожжение повестки не было признано заявлением, сделанным в форме юридически значимого действия. При этом суд поступил с точностью до наоборот в деле «Тинкер против Де-Мойн [20] », постановив, что ношение нарукавных повязок в знак протеста против войны является заявлением в письменном виде. Как такое вообще возможно? И чью сторону они в итоге разделяют?!
20
Де-Мойн (англ. Des Moines, от фр. Des Moines – «город монахов») – город в США в центральной части штата Айова, у впадения Енотовой реки в реку Де-Мойн. Де-Мойн является одним из центров страхового бизнеса на Среднем Западе.
– А ты как думаешь? – спросила Марси. Прежде чем я успел подумать, не намекает ли она, что я заболтался, нас снова атаковал официант – на этот раз насчет десерта. Я заказал кофе со сливками. Марси – чай. Мне стало немного не по себе. Может, пора задуматься – а не слишком ли я много болтаю? Принести ей свои извинения за то, что меня слишком много? Но ведь она же в любой момент могла сама меня заткнуть, разве нет?
– А ты сам участвовал во всех этих процессах? – спросила Марси (издевается, что ли?).
– Да нет, конечно. Правда, сейчас я консультирую по поводу нового дела: «Отказник по убеждениям» – в качестве прецедента выступает дело «Уэббер против Призывной комиссии», которое вел я. Ну, и, плюс ко всему, я и волонтером активно работаю…
– И, судя по всему, даже не думаешь останавливаться, – добавила она.
– Ну, как сказал Джимми Хендрикс [21] на фестивале в Вудстоке [22] : «Мир грязнее некуда, всем нам пора браться за большую уборку».
21
Джимми Хендрикс (англ. James Marshall Hendrix, 1942–1970 гг.) – американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 году журнал Time назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времен. Признан одним из самых смелых и изобретательных виртуозов в истории рока.
22
Вудстокская ярмарка музыки и искусств (англ. Woodstock Music & Art Fair – один из знаменитейших рок-фестивалей, прошедший с 15 по 18 августа 1969 года на одной из ферм городка в сельской местности Бетел (штат Нью-Йорк, США).
– Ты что, был на фестивале? – полюбопытствовала Марси.
– Нет, прочитал заметку в «Таймс», – отмахнулся я.
– Ну надо же, – произнесла Марси.
То есть она разочарована? Или ей скучно? Вспоминая весь этот разговор, я понял, что так и не дал ей вставить ни слова.
– Ну, а ты чем занимаешься?
– Ничего социально значимого. Работаю в сети магазинов «Биннендэйл [23] ». Никогда не слышал это название?
Шутит она, что ли? Кто ж не знает про сеть элитных универмагов «Биннендэйл», роскошный магнит в сорок карат для тех, кто желает оставаться инкогнито? Откровение Марси сразу пролило свет на многие обстоятельства. Она идеально подходит для столь шикарного бизнеса: светлые волосы, твердость, стройная фигура. К тому же, девушка обладает прямо-таки брин-морским [24] красноречием, которое действует настолько безотказно, что, уверен, она без труда могла бы даже крокодилу впарить сумочку из кожи его сородича.
23
Скорее всего, образ этой сети универмагов был вдохновлен реально существующей сетью элитных магазинов «Блумингдэйлс», основанной в 1861 году. В настоящий момент сетью владеет корпорация Macy’s.
24
Брин-Мор-колледж (англ. Bryn Mawr College) – частный женский гуманитарный университет в г. Брин-Мор, Пенсильвания, США. Основан в 1885 году. Входит в ассоциацию семи старейших и наиболее престижных женских колледжей на восточном побережье США.
– Сама я почти не связана с продажами, – продолжала она, пока я усердствовал с неуклюжими вопросами. Так, получается, что Марси стажер с грандиозными амбициями?
– Так с чем же ты конкретно связана? – спросил я напрямик. Если по-разному формулировать одни и те вопросы, свидетеля можно быстрее сбить с толку.
– Слушай, разве тебе так уж интересно, чем я вообще занимаюсь? – произнесла Марси, проведя изящной ручкой по своей не менее изящной шейке.
Так, вот это уже точно намек, что я, черт возьми, становлюсь назойливым.
– Надеюсь, моя юридическая лекция тебя не усыпила? – перевел я разговор на другую тему.
– Нет, мне правда было очень интересно. Просто хотелось бы больше услышать о тебе самом, – намекнула она.
Что же ей ответить? Я решил, что лучше всего рассказать правду:
– Не могу сказать, что разговор обо мне будет усладой для ушей.
– Почему?
Пауза. Я смотрел прямо в свою чашку.
– У меня была жена.
– У многих мужчин были жены, – заметила Марси. Но, как мне показалось, довольно деликатно.
– Да. Моя умерла.
Повисла пауза.
– Извини, – произнесла Марси.
– Ничего, – ответил я. А что еще можно было сказать?
Некоторое время мы сидели молча.
– Тебе надо было рассказать мне раньше, Оливер, – наконец, произнесла она.
– Это, знаешь ли, не так-то просто, – ответил я.
– Но ведь, если выговоришься, становится легче?
– Боже, ты говоришь точно, как мой психоаналитик! – раздраженно сказал я.
– Вау, – изумилась Марси. – Мне казалось, я копирую своего.