История ошибочна
Шрифт:
Возможно, ни одно из них в нашем произношении или орфографии. Библейский иудейский язык представлял собой только набор согласных — гласные полностью отсутствовали. Чтобы легче его читать, вставляли гласные, причем они выполняли роль точек ( niqqud). Чтение имени Енох могло тогда звучать как Иних, Онух или Аних, а Метатрон даже как Мототран. Здесь, конечно же, я не собираюсь брать в расчет разные интерпретации его имени, потому что в такой системе каждая буква может обозначать любую гласную.
Эксперты древнееврейского языка полагают, что первоначальные эфиопские тексты были написаны между V и II веками до нашей эры — и это означает для нас первую проблему. Из текстов понятно, что они касаются истории седьмого патриарха. Его имя (будем обходиться уже привычной формой) — Енох. Следовательно, книга и зовется — Книгой Еноха. Но он жил не между V и II столетиями до нашей эры. Это
«И он сказал мне: „о Енох, рассмотри писание небесных скрижалей и прочитай, что на них написано, и заметь для себя все в отдельности“». И я рассмотрел все на небесных скрижалях, и прочитал все, что на них, и заметил для себя все, и прочитал книгу и все, что было на ней, все дела людей и всех телесно-рожденных, которые будут на земле до самых отдаленных родов.
И теперь, сын мой Мафусаил, я рассказываю тебе все эти вещи и записываю тебе; и я открыл тебе все и дал тебе писание обо всех них (светилах); итак, сохрани же, мой сын Мафусаил, писания ради твоего отца и передай их грядущим родам…
Два видения видел я, прежде чем взял жену, и они не похожи одно на другое; в первый раз, когда я изучал писание, и во второй раз, прежде чем взять твою мать, я видел страшные видения: и из-за них я молил Господа.
И те трое, которые вышли после, взяли меня за руку и подняли меня прочь от рода земли, и вознесли меня на высокое место, и показали мне башню, высоко стоящую над землей, и все холмы были ниже ее…
И теперь, мой сын Мафусаил, призови ко мне всех своих братьев и собери ко мне всех сыновей твоей матери; ибо слово побуждает меня и дух излился на меня, чтобы я открыл вам все, что придет на вас до вечности.
Написанное Енохом писцом пространное учение мудрости, — которое заслуживает прославления от всех людей, и есть судья всей земли…
Эти отрывки говорят о Енохе, но он написал эти строфы еще при жизни. Он подтверждает авторство, описывая события от своего имени, как будто боится, что умы будущего будут слишком ограничены, чтобы все понять. И на самом деле, современные экзегеты (толкователи античных и библейских текстов) не обращают внимания на тот факт, что книга написана от первого лица. Оригинал книги, ее сущность, был создан во времена Еноха, жившего до Всемирного потопа, иначе он едва ли мог говорить с Мафусаилом, как с сыном, или причислять себя к потомкам Адама. Заявлять о том, что это некая дохристианская подделка, все равно, что обвинить автора во лжи от начала и до конца. Отрицать, что Енох — автор периода до Всемирного потопа, значит поставить под сомнение всю экзегезу, а она — основная исходная точка. Это возмутительный пример того, как манипулируют верующими людьми. Книгу Еноха объясняют как «видение». Стандартный метод отрицания того, что сложно для понимания. Умалчивается факт, о котором неоднократно повторяет Енох: он полностью осознал сущность мироздания. И, в довершение всего, оставляет своей семье подробные указания, что делать после его ухода. Вряд ли это можно назвать «предвидением собственной смерти» (еще одна «блестящая» идея экзегетов), ведь чрезвычайно образованный Енох возвращается после его встречи с ангелами в полном здравии. Только в конце истории он прощается со своими родственниками — в огненной колеснице.
Правда, стоящая за Енохом
Енох или мистер Икс (думаю, что буду и дальше придерживаться версии о седьмом патриархе и называть его Енохом) жил в эпоху, когда никто и понятия не имел о современных технологиях. Не было смысла в том, что он знал, как строить космические корабли; о прожекторах, громкоговорителях, радиоустройствах, рокочущих двигателях и так далее, и так далее. Все это ему приходилось описывать, изображать другими понятиями, просто не имея соответствующего словарного запаса — эти термины еще даже не придумали. Попробуйте, дорогой читатель, описать вертолет или радио человеку из каменного века. Вы неизбежно начнете играть в игру «это похоже на…» Или попробуйте объяснить кому-нибудь, не используя картинки, как выглядит винтовая лестница. Вам понадобятся руки, как минимум!
И такая путаница становится все более «беспорядочной» с каждым поколением, пытающимся понять и перевести текст Еноха. Конечно же, разгадка ни на шаг не стала ближе. Неспособные понять то, что читают, писцы стали добавлять от себя яркие метафоры, создавая прекрасные аллегории. Позднее, когда через 200 лет теологи начали переводить тексты с точки зрения религии, наступил полный хаос. В конце концов, совершенно обычные космонавты превратились в ангелов и херувимов, капитаны стали архангелами, а верховный главнокомандующий — «Господом» или, что еще хуже,
Я еще ни разу не слышал и не видел убедительного встречного довода, несмотря на невероятные дискуссии с экспертами Ветхого Завета и огромное количество переработанной теологической литературы. А вдруг моя интерпретация текстов неверна: может быть, следует посмотреть на все с другой стороны? Но, собственно, почему? Альтернативные объяснения (в том числе — возникшие благодаря экзегезе) несут полный вздор, а основные утверждения моей трактовки отражены в большинстве текстов за пределами иудейско-христианских преданий.
Первые пять глав Книги Еноха описывают (якобы) нечто вроде Страшного суда: Бог неба оставил свое жилище и спустился на Землю с легионами ангелов. Следующие одиннадцать глав описывают, что происходит с так называемыми «ангелами-вероотступниками», нарушившими божьи заповеди — «осквернили» себя, вступив в связь с дочерьми людскими. Этим «ангелам» «Бог» поручил определенные задания, которые совсем не соответствовали сущности воинов небесного войска. Например:
Семъяйза [6] ( Semjaza) научил всяким заклинаниям и срезыванию корней, Армароса ( Armaros) — снятию заклятий, Баракал ( Baraqijal) научил астрологии, Кокабел ( Kokabel) — знанию созвездий, Езекиил ( Ezeqeel) — дал знания об облаках, Аракиил ( Araqiel) — научил знакам Земли, Шамсиил ( Shamsiel) — знакам Солнца, а Сариил ( Sariel) — движению Луны… [56].
6
По другим источникам — Амезарак. — Примеч. ред.
Это был ряд умений, которые находились за гранью познаний людей того времени.
Главы с 17-й по 36-ю [7] описывают путешествия Еноха в разные миры и к далеким планетам. Теологи называют их аллегориями или иносказаниями, а еще путешествием Еноха в магический сад (Сад правды). Тем не менее Енох должен был записать так называемые «аллегории», чтобы сохранить их для будущих поколений. Зачем? Все просто: его современники были неспособны понять эти сообщения; они предназначалисьдля людей будущего. И это не мое истолкование; так написано в самой книге!
7
Указанному фрагменту в русских изданиях соответствуют главы 4–5. — Примеч. ред.
Главы 72–82 [8] называются «астрономическими главами». В них Енох рассказывает об орбитах Солнца и Луны, о високосных годах, звездах и механике небесных тел. Эти главы содержат разговоры с сыном Мафусаилом, в которых он предрекает будущий потоп. И вся история венчается вознесением Еноха в огненной колеснице — чего же еще?!
Славянская Книга Еноха содержит интересные детали, которых нет в абиссинской версии:
После этого я прожил еще двести лет, а всего моя жизнь продлилась триста шестьдесят пять лет. Первого дня первого месяца я был дома один… вдруг возле меня появились два человека огромного размера. Таких я никогда не встречал на земле. Их лица были похожи на солнце, глаза излучали яркий свет, а из уст вырывалось пламя; они были одеты в роскошные одежды; их крылья сверкали, как золото, а руки были белыми, как снег. Они стояли у изголовья моего ложа и вдруг назвали мое имя. Я проснулся и ясно увидел двух людей, стоявших предо мной. Я приветствовал их, но страх сковал меня, а на лице отобразился ужас. Но те люди сказали мне: «Мужайся, Енох, и не бойся; бессмертный Бог послал нас за тобой. Не удивляйся! Сегодня ты поднимешься с нами на небеса. Ты должен сказать своим сыновьям и всем родным, что им следует делать на земле, когда ты уйдешь, и пусть никто тебя не ищет. Господь сам вернет тебя к ним» [57].
8
В русских изданиях Енох 13–15. — Примеч. ред.