История России в мелкий горошек
Шрифт:
А тут предлагается еще один аргумент: «Все летописи, упоминающие о Волхове, на котором стоит Великий Новгород-Ярославль, отредактированы не ранее XVII века» (с. 99). Опять, стало быть, гнусная фальсификация. Правда, существует целая гроздь древних новгородских летописей, созданных задолго до XVII столетия, целая новгородская летописная традиция, где о Волхове – предостаточно; но с летописями у Фом-дружины всегда какая-то ерунда получается, право. То Радзивилловскую непутем забракуют, то Новгородские забудут…
По мнению уважаемых авторов, нехорошо поступили историки с Ярославлем: «…история Ярославля до XVII века совершенно темна… вся старая история была отнята у Ярославля и отнесена к Новгороду на Волхове» (с. 100). Так
Другое сногсшибательное открытие сделано уважаемыми авторами в истории графики древнерусских букв; «…в старорусских текстах буквы «в», «п» и «к» писались практически одинаково. Это обстоятельство всегда нужно иметь в виду при чтении старых имен, названий и т. п. Кроме того, «в» и «п» еще часто путались и заменяли друг друга по известному в лингвистике закону близкого звучания» (с. 125-126). Как смело! Как по-новаторски! И как не хочется разочаровывать уважаемых авторов – люди всегда огорчаются, теряя любимые иллюзии. В лингвистике нет закона «близкого звучания». «В» и «п» никогда не путались в средневековых русских названиях, нет ни единого примера. Непонятно, что такое «старорусские тексты». Старорусские – это когда? Древняя Русь? Московское государство? Петровская эпоха? Все вместе? Графика кириллицы от века к веку изменялась. В XVII – начале XVIII столетия в документах можно наблюдать отдаленное сходство «в» и «п» – и никогда «практически одинаково»! Что касается «к», то отыскать этой букве аналоги среди «в» и «п» разных столетий и десятилетий может только очень развитое воображение.
Уважаемые авторы уделяют особое внимание написанию дат на русских морских картах XVIII века. Кое-где даты обозначены там без разряда тысяч, т. е. не «1740 год», а «740 год» и т. д. В связи с такой важной и таинственной подробностью реанимируется одна гипотеза А.Т. Фоменко, высказанная в прежних фундаментальных трудах: «Первая цифра 1, считающаяся сегодня за обозначение «тысячи», писалась ранее как буква I – первая буква имени «Иисус»… поэтому I в записи дат могло означать первоначально не число, а сокращение имени Иисуса. Более того, буква I часто отделялась точкой от остальных цифр, указывающих собственно на дату. А часто буква I вообще отсутствовала, т. е. стояла дата в отсчете от XI века… Другими словами, 1.740 год означал первоначально Иисуса «740 год», т. е. 740 лет от Иисуса Христа» (с. 122, 125). Хотелось бы, конечно, осведомиться: а когда и в связи с чем бросили эту славную и красивую традицию – ставить имя Иисусово перед датой – и принялись пошло лепить тысячу? Но дело не в этом. В церковно-славянской системе счета цифры обозначались буквами. Весьма многочисленные документы XVI-XVII столетий, хорошо сохранившиеся в архивах, имеют даты, в которых разряд тысяч пропущен – для краткости и удобства, – тот, кому придется обратиться к документу, без труда добавит в уме недостающую цифру. Так что традиция не проставлять тысячи в датах характерна для руского Средневековья. Однако на месте латинской буквы «I» там должны были стоять совершенно другие кириллические литеры. Их при всем желании никак невозможно привязать к имени Христа. Так что и здесь рушится вся затейливая аналогия.
Когда
[1] The Wordswrth Dictionary of Inventions. Ware, Herdfordshire. 1991. P. 129.
[2] Новосильцев А.П., Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы. М., 1990. с. 144-145.
[3] Кюстин Астольф де. Россия в 1839 году. Т. 1., М., 1996. с. 396.
[4] Там же. Т.2. сс. 79, 103, 338.
[5] Иордан. «О происхождении и деянии гетов» / Свод древнейших письменных известий о славянах. T. I. М., 1994. с. 106-107 и 127.
[6] Плетнева С.А. Половцы. М., 1990. с. 35.
[7] Longman Dictionary of American English. NY. 1983. P.480
[8] Для любителей в свободное время почитать на латыни приведем, как пример: Tertullian De Corona Militis xi, Apud hunc [Christum] tarn miles est paganus fidelis quam paganus est miles infidelis.
[9] Повесть временных лет. СПб., 1996. с. 11. Перевод на современный язык (там же, с. 147) и дает «язычники».
[10] О том что такое «варвары», современный школьник знает, например, из учебника А.Я. Гуревич, Д.Э. Харитонович. История средних веков. М., 1995. с. 25.
[11] Этимологический словарь русского языка. Том 1. Вып.2. Б, М., 1965. с. 148.
[12] Забелин И. Е. История города Москвы. М., 1990. с. 87.
[13] Забелин И. Е. История города Москвы. М., 1990. с. 19.
[14] Соседи называли их «татарами» // Родина, 1997, No 3-4. с. 40.
[15] Леонтьева Г.А., Шорин П.А., Кобрин В.Б. Ключи к тайнам Клио. М., 1994. с. 233.
[16] Степи Евразии в эпоху средневековья. М., 1981. с. 14-15, 98 и 106 (рис.3, NoNo 18-20).
[17] Успенский Ф.И. История Византии. T. I. М., 1997. с. 67.
[18] Словарь античности. М., 1989. с. 626-627.
[19] Археологический словарь. М., 1990. с. 49.
[20] Этому походу посвящен знаменитый «Анабасис» Ксенофонта. Популярное изложение с упоминанием «кователей железа» см: Гаспаров М.Л. Занимательная Греция. М., 1996. с. 239-241.
[21] Словарь античности. М., 1989. с. 204.