История с привидениями
Шрифт:
Добиться от него связных объяснений не удалось. Лишь по отрывочным репликам, изрядно приправленным непечатными выражениями, Унохана восстановила ход событий. По всему выходило, что Зараки сражался с номером пятым из Эспады по имени Нноитора, которого уже убил однажды в Хуэко Мундо. Куроцучи же, услышав о таком, визжа и брызжа слюной, доказывал, что никаких арранкаров в Сейрейтее быть не может. Ямамото не видел причин не верить ему в этом.
Также Зараки заявил, что Нноитора, или кто он там, убил Кусаджиши Ячиру. Становилось понятно, что враг использует грязные методы вроде гипноза,
– Интересно, это наша знакомая? – Задумчиво проговорил Ямамото. – Рыжая? Кучики о ней не упоминал. Но он так легко отказался от своих слов… Кто знает, может, он и ее видел.
– Вы полагаете, – осторожно спросил Сасакибэ, – что капитан Кучики… хм… не говорит нам всей правды?
– Разумеется, врет! – Фыркнул Ямамото. – И я могу его понять. Куда ему было деваться? Если бы не этот случай с Зараки, я бы ни за что ему не поверил. Он не идиот, настаивать на невозможном. Но теперь придется признать: Кучики сражался с Куросаки, или с кем-то, кто выглядел в точности, как он. И точно та же картина. Реяцу в ранах! Унохана утверждает, что реяцу в ранах Зараки принадлежит ему самому.
– Я не понимаю, – покачал головой Сасакибэ. – С кем они сражались? С копиями?
– Копии! – Раздраженно буркнул Ямамото. – Думаешь, это так просто – создать копии? Был один такой умник, но я сам лично проследил, чтобы все изъятые у него записи были уничтожены. Таких данных больше нет. Я даже Куроцучи не позволил взглянуть на них.*
– Но если реяцу полностью идентична…
– Сам знаю. Зато внешность не идентична.
– Меня еще один момент смущает, – задумчиво заметил Сасакибэ. – Зараки, насколько я понял, своего противника не убил. Тогда почему тот не прикончил его? У него были все шансы. И та женщина? Даже она могла его добить. Для этого не потребовалось бы особенных усилий.
– Ты прав, – согласился Ямамото. – Почему не убили? Не хотели убивать? Тогда почему напали? Или их спугнула лейтенант Кусаджиши?
– На месте того, кто только что сумел свалить двухметрового амбала, я не испугался бы маленькой девочки, – пожал плечами Сасакибэ.
– Вот и я думаю.
Они немного помолчали. На лицах обоих отражалось одинаковое недоумение и озабоченность.
– Похоже, пока мы не найдем Хаями, мы так и не сможем разобраться, какие цели они преследуют, – вздохнул командир.
– А также, кто они, и как это делают, – добавил Сасакибэ.
– Расспрошу завтра Кучики поподробнее, – решил Ямамото. – Пусть выкладывает все, как было.
Комментарий к Глава четвертая
* Речь идет о событиях, описанных в фанфике «Кукловод и его кукла».
========== Глава пятая ==========
Что слаще халвы? Дружба после вражды.
(Арабская поговорка)
Утром Ямамото отправил одного из своих посыльных в разведку в госпиталь: проверить, как там Кучики, и заодно предупредить, что командир намерен с ним побеседовать. Услышав об этом, Бьякуя велел передать, что явится сам. Немедленно распорядился, чтобы ему подобрали форму, облачился в нее и поспешно выдвинулся в направлении первого отряда, пока Унохана не успела узнать об этом и запретить. Как бы то ни было, а на территории госпиталя она – верховная власть.
Конечно, это было не очень правильно, являться к главнокомандующему в таком виде: в обычной форме, без хаори, без меча, который Ренджи забрал в штаб. Бьякуя даже прическу не мог сделать, поскольку на голове были повязки. Но ему очень хотелось выяснить, насколько он уже оклемался. Разлеживаться в постели было некогда. Он полагал, что уже вполне может выписаться из госпиталя, но ведь Унохана шагу не даст сделать, чтобы это проверить. А тут взять с него нечего: вызвали к командиру, и пошел. А если вдруг выяснится, что он поторопился, что ему стоит еще оставаться в больнице, он просто вернется, и ему не придется краснеть за поспешное решение.
– Кучики! – Командир воззрился на него неодобрительно. – Ты зачем приперся? Я бы сам пришел.
– Я вполне в состоянии явиться, – сдержанно ответил тот.
– Ну-ну, – Ямамото скептически оглядел капитана с ног до головы. – Ладно, раз уж пришел, рассказывай. Слышал, что приключилось с Зараки?
– Слышал, – кивнул Бьякуя. Эта история была прошлым вечером, да и всю ночь, главным событием в госпитале, новость обсуждали столь бурно, что не захочешь, а услышишь.
– И что ты об этом думаешь?
Бьякуя немного помолчал, глядя в пол, потом перевел взгляд на командира.
– Полагаю, теперь уже можно рассказать правду о том, что случилось со мной?
– Для этого я тебя и вызвал, – Ямамото одобрительно хмыкнул. – Выкладывай подробности.
И Кучики принялся выкладывать. Стиль его изложения сразу же не понравился Ямамото. Слишком сдержанный, слишком лаконичный. Создавалось впечатление, что капитан чего-то недоговаривает. Хотя он, казалось бы, рассказывал все без утайки: и о том, как его избивали, и как он едва не проиграл… Что еще может скрывать Кучики? Что может крыться за этими односложными фразами?
– Кучики, – Ямамото подозрительно нахмурился, когда докладчик закончил и умолк. – Так где сейчас Хаями?
– Что? – Бьякуя поднял на командира недоумевающий взгляд. – Почему вы меня об этом спрашиваете?
– Хм… – Ямамото пристально поглядел ему в глаза. – Значит, ты его все-таки не нашел?
– Разумеется, нет, – твердо и сухо сказал Кучики. – Неужели вы думаете, что я бы не доложил об этом? Я получил приказ, и…
– Ладно, ладно, – перебил Ямамото. – Я знаю, что ты доложил бы. Если у тебя все, можешь идти.
– У меня все, – коротко кивнул Кучики.
– Рекомендую вернуться в госпиталь, – напутствовал командир. – Ты скверно выглядишь.
– Да.
Кучики вышел за дверь, огляделся и, убедившись, что он один, коротко выдохнул. Потом глубоко вдохнул, задержал дыхание. Хорошая штука – железное самообладание. Командир не заметил, что Бьякуя мгновенно взмок, услышав его вопрос. Но он не дрогнул ни единой мышцей, не выдал себя взглядом. И все же следовало всерьез задуматься, чем он ухитрился вызвать подобные подозрения.