История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.
Шрифт:
Стр. 93.Бернард де Бальоль принадлежал к могущественному нормандскому роду, обитавшему в Барнардском замке, из которого вышел и будущий король Шотландии Джон Бальоль.
Стр. 101.Тогдашний парламент был всего лишь Королевским Советом, состоявшим из знатных вельмож и важных прелатов. Графства и города не имели своего представительства, хотя еще раньше, в 1230 году, Акт Александра II принимался якобы с одобрения всего общества.
Стр. 103.Имя погибшего племянника Хокона не упоминается в шотландских хрониках.
Стр. 105.Второй
Стр. 114.Увезенные из Шотландии государственные бумаги были тщательно перебраны и учтены, но, как и от английских документов того периода, из них мало что уцелело.
Стр. 115.Последним валлийским правителем был Давид, брат Ллевелина. В течение полугода после смерти брата Давид номинально оставался государем Уэльса. Потом был схвачен англичанами и приговорен к смерти за измену в 1283 году.
Стр. 118.История Уоллеса рассказана в поэме Генри Менестреля («Слепого Гарри»), жившего примерно в конце XV века. Народная вера в подвиги Уоллеса зиждется на этой поэме, в которой полно басен. Скотт в своем повествовании в основном следует Слепцу Гарри.
Стр. 133.
Уоллес им сказал: «Я отпущу вам грех! Раскаяние ваше — просто смех! Неужто только Эрские амбары Не заслужили большей кары?»Слепой Гарри, кн. VII, ст. 1061
Стр. 135.Уоллес построил своих копьеносцев плотными полукружьями по принципу современных каре, призванных противостоять кавалерии. Это было новшество, которое могло бы оказаться эффективным, если бы не лучники, которые после того случая неоднократно решали исход сражения с шотландцами, особенно ярко проявив себя в битве при Флоддене.
Стр. 139.Ментейт всегда был сторонником англичан.
Стр. 140.По приговору суда голова Уоллеса должна была быть выставлена на Лондонском мосту, а четыре части тела отправлены в Ньюкасл-апон-Тайн, в Берик, в Стерлинг и в Перт и там подвешены на виселицах.
Стр. 142.Роберт, сын Роберта Брюса, лорда Аннан-дейла, соперника Джона Бальоля, женился на Марджори, урожденной графине Каррик, и в этом браке стал отцом Роберта, графа Каррика, впоследствии Роберта I. Дед короля Роберта умер в 1295 году, его отец в 1304-м.
Стр. 145.Согласно Слепому Гарри (кн. X, ст. 536), этот несправедливый выпад в адрес Брюса был сделан по его возвращении в лагерь Эдуарда близ Линлитгоу после долгой словесной перепалки с Уоллесом, «на братьев кровных он в тот день руки не поднял».
Стр. 146.Минориты — это францисканцы, или Серые братья.
Стр. 147.
За то его постигла кара свыше Такая, что мир отроду не слышал О смертном, претерпевшем столь, сколь он, Допрежде, чем был к славе вознесен.Барбур. «Брюс», кн. 11, ст. 45
Стр. 148.Эймер де Валенс, граф Пемброк, которого король Эдуард назначил регентом Шотландии, собрал свои силы в Перте, недалеко от Метвена.
Стр. 151.Далри (Королевский дол), находится близ Тиндрама, между озерами Лох-О и Лох-Тей.
Стр. 151.Знаменитая пряжка Брюса экспонировалась на выставке в Глазго в 1888 году. Она представляет собой круглую серебряную пластинку около четырех дюймов в диаметре, окаймленную зубчатым ободком, напоминающим крепостную стену с бойницами. С внутренней стороны ободка торчат восемь шишечек-башенок, увенчанных жемчужинами. Внутри всего этого есть еще кружок резного орнамента, в центре которого помещается очень крупный драгоценный камень.
Стр. 154.Рэхрин сейчас чаще называют Рэтлином.
Стр. 159.Случай с Кубертом, взятый из Барбура (кн. V), очень удачно использован Скоттом в его поэме «Властитель Островов» (Песнь V).
Стр. 161.
Коль верх я одержу над ними, Оружия получишь, сколько хочешь, А коль умру, беги, не размышляя.Барбур. «Брюс», кн. V, ст. 599
Стр. 164.Случай у переправы и следующие за ним целиком взяты из Барбура, кн. VI и VII.
Стр. 178.Согласно Барбуру (кн. V, ст. 340) в церковь ушли все, кроме повара и привратника.
Стр. 181.Связанные с замком Дугласа легенды послужили основой последнего романа Скотта «Замок Опасный».
Стр. 186.Двойная дата 1312-13безусловно дана потому, что год тогда начинался с Благовещения, приходившегося на 25 марта.
Стр. 191.Барбур иначе приводит слова дозорного (кн. X, ст. 390):
Пусть Дуглас уворует скот, Он будет пить ночь напролет.И у него ничего не говорится об английской женщине.
Стр. 203. У Барбура (кн. XII, ст. 99) сшибка короля Роберта с де Боэном происходит во время схватки Рандольфа с Клиффордом и до появления Дугласа.
Стр. 207.История Аржантана великолепно рассказана Барбуром (кн. XIII, ст. 299 и далее) и самим Скоттом во «Властителе Островов» (песнь VI, ст. XXXI и далее).
Молодой граф Глостер был сыном Иоанны Эйкрской, сестры Эдуарда II. Его отчим, Ральф де Монтермер, был тем другом при дворе Эдуарда I, который в 1305 дал Брюсу понять, что ему необходимо скрыться, прислав ему деньги и пару шпор. Этой истории нет у Барбура, она приводится Бауэром, продолжателем латинской хроники Фордуна, летописца из Абердина, и Уинтоуном.