Чтение онлайн

на главную

Жанры

История темных лет
Шрифт:

— Что ж, я рад, что, не смотря на молодость, Вы весьма благоразумны и дальновидны. — Именно поэтому мне и хотелось бы знать, отчего Вы настаиваете на браке с Вашей сестрой?

— Это ваше право, — после минутного раздумья милостиво кивнул Иржи. Разговор неожиданно пошел не в ту сторону, но короля Мидона, в конце концов можно понять, браки, заключенные по морганическому закону не могут расторгаться. — Ответ очевиден, женщина не должна жить одна, а Вы подходите на роль ее достойного избранника.

Ричард иронично изогнул бровь и насмешливо посмотрел на Иржи: — А Вам не приходило в голову, что Вы ошибаетесь? Я из династии Ланкранц. К тому же насколько мне известно, Ваша сестра не желает обзаводиться вторым мужем… Так же, как и я не желаю обзаводиться женой.

— И все-таки Вам придется это сделать, — с ноткой превосходства тихо заметил король, по-змеиному, холодно улыбнувшись: "мальчишка, тебе ли со мной тягаться".

— Соизвольте огласить причину, — чуть склонил голову на бок Ричард, не переставая насмешливо и презрительно рассматривать

повелителя Сириуса.

— Морганический закон.

— Ерунда. Вы прекрасно понимаете, что он не вступит в силу без согласия Вашей сестры, а заставить Вы ее не можете, она совершеннолетняя, замужем была и, насколько мне известно, не давала вам полномочий быть ее представителем.

— Молодой человек, мне не нужны ее полномочия. Она слабая женщина, вы обаятельный, красивый мужчина. Я верю, Вы сможете склонить ее к этому браку.

— Интересно, зачем мне это делать?

— Надеюсь, это будет искреннее веление Вашего влюбленного сердца. Видите ли, господин Ричард, — угрожающе спокойно сказал Иржи, высокомерно разглядывая оппонента. — Моя сестра имела несчастье быть женой Вашего брата. Со всей откровенностью могу заметить, что покойный король Мидона оказался редкостным чудовищем. Он искалечил принцессе жизнь и подорвал здоровье. Вы, как единственный оставшийся в живых отпрыск этого… рода, по закону, несете ответственность за все содеянное Вашим братом. — Иржи зло сощурился, и Ричарду на секунду показалось, что его глаза полыхнули зеленью, однако король уже надменно улыбался, напустив в карие глаза долю сочувствия. — Конечно, это глупый закон, и никому не хочется платить долги другого, даже брата, но, — мужчина развел руками, — он есть и действует по сей день. Если Вы достаточно благоразумны, то Вас ждет брак с прекрасной, я не преувеличиваю, женщиной и спокойное правление. Если нет… Мне придется огласить на галактическом совете прискорбные факты злодеяний покойного короля Паула, содеянные в отношении моей сестры, принцессы Сириуса. И уверяю вас, галактический совет будет настолько потрясен, что безоговорочно и единогласно примет решение о лишении Вас трона и передаче всего Вашего имущества, включая Аштар, в собственность принцессы.

— Что ж, откровенность за откровенность, — чуть кивнул Ричард, внешне оставаясь невозмутимым и откинувшись на спинку дивана, закинул ногу на ногу, грациозно откинув полу черного пиджака. — А как Вы думаете, прореагирует совет на тот факт, что Вы, уважаемый всеми человек, влиятельный и неподкупный глава галактического совета, мудрый и справедливый правитель сильнейшей империи, отпрыск, вобравший в себя лучшие качества династии д'Анкруа д'Анжу… продали свою сестру тому самому чудовищу за два голоса в совете и не сочли нужным проверить те слухи, что ходили и ходят о династии Ланкранц? Вы не удосужились узнать, что из себя представляет Паул. Зачем? Наверняка, вы были осведомлены о нем и тем не менее… отдали ему родную сестру. Тем самым Вы и только Вы, являетесь главным виновником произошедшего с ней! Ни один добропорядочный родитель не подаст Вам и руки, узнав эту историю. Вы не только потерпите фиаско, но и потеряете место главы галактического совета, к тому же безвозвратно подорвете свою репутацию. Я уж не говорю о том, что Вы окончательно погубите будущее своей сестры, дав алчущей толпе весьма пикантную информацию о ее жизни. — Ричард пристально посмотрел на потускневшего вмиг короля Сириуса, пытающегося все же выглядеть достойно, и продолжил, тщательно скрывая рвущуюся наружу неприязнь к этому человеку. — Я прекрасно осведомлен о том, что пришлось пережить принцессе в браке с моим братом, а также знаю, что Ваши люди, по Вашему приказу, искали факты, подтверждающие злодеяния Паула, совершенные по отношению к принцессе. Я приказал не препятствовать им в изысканиях. Наверняка, Вы уже ознакомились с их отчетом, — Ричард с удивлением отметил, что Иржи побледнел и окончательно сник, превратившись в нормального человека, надменность исчезла, в глазах вместо холода сквозило искреннее сожаление. "Может, он не совсем безнадежен?" — подумал король и продолжил, — Вы, как и все остальные представители высокородных королевских династий Галактики, прекрасно осведомлены о том, что из себя представляет династия Ланкранц. Паул был «достойным» отпрыском этого проклятого семейства. Меня воспитывал дед, благороднейший человек, мудрый и справедливый правитель. Ему я обязан и жизнью своей и всем тем, что во мне есть хорошего. Он вырвал меня из лап Дангура, окружил заботой и любовью. Он никогда не оказывал на меня давления, уважая мое мнение, признавая во мне равное существо, несмотря на возраст. Я точно знаю, что всегда смогу положиться на него, а он на меня. Он поймет меня, чтобы я ни сделал, и не предаст, потому что искренне любит своего внука! И я плачу ему той же монетой. Это и есть родственные чувства. Вы же, прикрываясь маской любящего брата, продали родную сестру палачу, чтобы удовлетворить собственные амбиции. Вам не было дела до ее чувств и желаний, Вас не интересовало ее мнение. Вы даже не побеспокоились, как она живет. То, что госпожа Анжина выжила и сохранила не только здравомыслие, но и благородство характера, которым славится Ваша династия, делает ей честь и является целиком ее заслугой. Вы же с упрямством безумца, совершив одну фатальную ошибку, спешите совершить другую. Неужели в Вас нет и капли родственных чувств? Где Ваше благородство и мудрость? Они достались лишь Вашей сестре? Неужели Ваши интересы стоят больше, чем ее жизнь? Почему Вы, мужчина, заставляете платить

женщину, родную сестру за удовлетворение Ваших амбиций? Неужели Ваша сестра за годы ужаса, пережитого благодаря Вам, не заслужила и толику покоя и понимания, я уж молчу о заботе? — Ричард замолчал, и в комнате повисла напряженная тишина.

Иржи устало прикрыл ладонью глаза и с минуту молчал. Наконец, король Сириуса вскинул глаза на собеседника:

— Вы во многом правы, господин Ланкранц. Я даже готов аплодировать Вам за смелость и искусный шантаж. Браво. Но ваши доводы меня не остановят, я по-прежнему настаиваю на браке с Анжиной.

— Вы, наверное, не слышали меня? — удивленно вскинул бровь король Мидона.

— Напротив. Я прекрасно слышал каждое Ваше слово. Поэтому и настаиваю. Анжина заслужила счастье, и Вы достойны стать ее мужем и защитником.

— Неужели Вам мало одной ошибки? Вы с легкостью можете ошибиться и второй раз, я окажусь мыльным пузырем, и Ваша сестра пройдет еще один круг ада, — покачал головой Ричард.

— Давайте оставим этикет, Ричард, — мягко улыбнулся Иржи, — и поговорим откровенно, как равные, как мужчина с мужчиной. Я совершил не ошибку, а чудовищный поступок, не имеющий оправданий. Теперь мной движет лишь одно желание, загладить свою вину… Я навел о Вас справки, тщательно проверил каждый факт Вашей жизни и пришел к выводу, Вы достойный человек, я бы даже сказал, редкий в наше время. Вы не обидите Анжину и не дадите в обиду другим. Ваше чувство долга делает вам честь и дает мне право с уверенностью утверждать, что Вы не бросите мою сестру, будете оберегать ее и заботиться о ней до ее кончины. Вы тот, кто необходим ей. Будем откровенны, она очень больна и сколько проживет, известно только Богу. Вы поможете ей забыть прошлое и окрасите радостью последние дни жизни. Это немного примирит меня со своей совестью, а Вы взамен получите огромное приданое и сможете создать империю, равной которой нет в Галактике. Я обещаю вам полную поддержку, Вам и слова никто поперек не скажет. К тому же моя сестра божественно красива и обладает массой достоинств. Общение с ней не станет для Вас обременительным, и дни брака пробегут быстро. Я уверен, Вы полюбите ее.

— Мне искренне жаль принцессу, — серьезно заметил Ричард, приняв доверительный тон, заданный Иржи. — Поверьте, я от всей души сочувствую тому несчастью, что постигло вашу семью. И Ваша сестра действительно кладезь достоинств, которые я имел честь узнать собственнолично, но при всем уважении к ней, я не могу взять ее в жены. Если бы мы встретились год назад, я бы не раздумывая, взял за нее ответственность на себя, но не теперь. Я люблю другую и не предам ее ни на каких условиях. Она значит для меня больше, чем трон и все империи Галактики. Собственно, я и прилетел к Вам, чтобы сообщить это и… попросить содействия.

Иржи недоверчиво смотрел на короля, ошеломленный неожиданным известием:

— Простите, Ричард, я не понимаю, — наконец вымолвил он

— Если Вы собрали на меня досье и внимательно ознакомились с ним, то должны были знать, что вот уже скоро год, как я безуспешно ищу девушку по имени Сэнди. — Да, я… слышал, что Вы весьма трепетно отнеслись к неизвестной девушке, которую, кажется, ранили при взятии Бель-Теля. Однако она бесследно исчезла и, если честно, я не придал значения этому факту. Вы видный молодой мужчина, и увлечения в Вашем возрасте вполне естественны. С кем не бывает? Это не повод отказываться от выгодного брака. Ваша знакомая, насколько мне известно, беглая рабыня, девушка низкого сословья, без роду, без племени, как говорится.

— Ее род и племя не имеют для меня ни малейшего значения, — сверкнул глазами Ричард. — Мне кажется, ваша сестра хорошо знает ее. Они как-то неуловимо связаны. Мне необходимо встретиться с Вашей сестрой.

— К сожалению, Анжина отделилась от нас. Я не имею на нее влияния, — вздохнул король и задумчиво посмотрел на хмурого Ричарда. Он вглядывался в мужественное лицо умного, волевого мужчины и силился понять, как можно поставить все на карту из-за женщины, пусть и любимой? Какой должна быть эта женщина и какой силы должно быть чувство к ней, толкающее на подобное безрассудство? — Я даже не знаю, что происходит на ее половине. Она набрала новый штат слуг-простолюдинов. Они повинуются только ей. Однако сомневаюсь, что среди них есть и Ваша… знакомая. Отчего Вы решили, что они связаны? Есть факты?

— Нет, но я уверен, они связаны… прошлым. Сэнди мстила за Вашу сестру. Правда, это тоже лишь догадка. — Вы странный человек, Ричард. Простите великодушно за любопытство, но… кто она? Вы кажетесь разумным человеком, однако играете на грани фола. Вы готовы поступиться всем… ради кого, простите? Наверно, я покажусь вам бездушным, но совершенно не могу представить женщину, которая бы стоила империи и была более желанна, чем власть.

— Я не знаю: кто она? Мне не удалось это выяснить. Она пережила не меньше принцессы… Сэнди очень замкнута, недоверчива, упряма и… ранима. Она загадочна, неправдоподобно красива, идеально сложена и… напрочь лишена женского кокетства. Совершенно безответственна к себе, безрассудно смела, отважна, преданна до самозабвения, не умеет лгать, с наивностью ребенка верит в справедливость, независима и горда. Она откровенна, благородна и чиста, как… ангел. Она бесстрашна и стремительна, в совершенстве владеет всеми видами оружия, приемами рукопашного боя, знает хефесский, умна и совершенно бесхитростна. Ее не интересуют деньги, слава, не волнует блеск драгоценных камней и прочая мишура. Ее ценности ирреальны… а стремления чисты. — Ричард смолк и нахмурился, понимая, что не может достойно описать любимую, да и нужно ли чужому человеку знать про нее?

Поделиться:
Популярные книги

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8