История Терри Оушена. Книга 1
Шрифт:
Первым на свое место прибыл Эндрю, ибо его бар находился прямо в центре городка и до него было быстрее всего дойти. На входной двери весела табличка с интересной надписью – «Городским x2 цены». Фергюсону даже стало любопытно, почему у местных такая ненависть к городским. Зайдя внутрь, первым, что ему бросилось в глаза, был громадный бильярдный стол, расположенный в центре небольшого зал. По бокам стояли деревянные столики с близко подставленными к ним деревянными лавочками. Можно было предположить, что вся эта мебель была сделана на окрестной Пайновской мебельной фабрике из местной древесины. В конце зала стояла небольшая барная стойка, за которой никого не
Фергюсон(прикрикивая): – Есть тут кто?
Услышав Эндрю, из подсобки, дверь в которую находилась прямо за баром, вышел мужичок лет 40, с шикарными пышными усами, короткой стрижкой с небольшой залысиной и трубкой во рту.
Мужик(культурно): – Да, вы меня звали?
Увидев вроде как бармена, Фергюсон начал расспрашивать мужчину о том, кто владелец это бара и не было ли у него недавно проблем с байкерами. На все эти вопросы он получил не очень точные, а скорее даже размытые, ответы, которые все же, нужно было рассказать парням.
Примерно к этому времени, Андрей дошел до своего бара полуресторанчика, который еще совсем недавно позиционировал себя как обычное семейное заведение с уютной домашней атмосферой, но из-за недавней покупки близлежащего СТО байкерами, этот замечательный семейный уголок превратился в обычный маргинальный паб. Снаружи здание имело очень печальный вид, выцветшая желтая краска, покосившаяся большая вывеска с названием ресторана уже не привлекала людей, а скорее отталкивала. Зайдя внутрь, Андрей увидел примерно то, что и ожидал увидеть в подобном полузаброшенном заведение. В центре зала стояло несколько небольших круглых пластмассовых столиков с небольшими, покосившимися ножками. В дальнем углу можно было заметить музыкальный аппарат, которые были популярны в 70-е годы. В этот момент, когда Андрей оглядывал сие помещение, из кухни вышел молодой парень в белой рубашке и брюках, лет 25, с гладко выбритыми лицом и густыми кудрявыми волосами средней длинны.
Молодой человек: – Сэр, мы сейчас к сожалению закрыты, приходите ближе к вечеру, у нас открытие в 7.
Андрей: – Я все понимаю, но мне нужен Вилли, не слыхали о таком?
Молодой человек: – Ох, Вилли Винстон, он?
Андрей: – Ну да…Наверное…
Молодой человек: – Тогда вам точно нужно приходить вечером, его сейчас нет на месте, он всегда к открытию приходит.
После этих слов, Андрей пошел обратно к своему дому, где по идее, он должен был встретиться с остальными героями. Уже подходя к назначенному месту, издали, он увидел стоявшего там Фергюсона, который пришел первее всех, а вот Сереги почему-то не было. Они простояли там с начало 5 минут…Потом 10....И вот, спустя пол часа, на мотоцикле наконец польехал Серега, довольный и возбужденный.
Андрей: – Ты где был? Мы тебя тут с Эндрю заждались уже.
Сергей: – Как где, в баре…Кстати нашел я этого Вилли, он сказал…
Фергюсон(резко перебивая): – В смысле нашел? Вообще-то это я нашел Вилли.
Андрей(в недоумении): – Как вы нашли? Вообще-то Вилли нашел и я....
Стало понятно, что парни где-то проебались в своем расследовании, и по итогу, только усложнили себе задачу. Было принято решение дождаться Вилсона и Терри, рассказать им обо всем вот этом и думать, что делать дальше…
Глава 8. Поиски продолжаются
К вечеру все того же дня, Вилсон и Терри вернулись в Пайн, но на этот раз уже с Ноа и Ричардом, которым они поведали все то, что пережили за выходные. Вся эта заварушка заинтересовала их, поэтому ими было принято решение сгонять вместе с Оушеном и Стеортом в Пайн, дабы до конца разобраться в этой мутной истории.
Вилсон(паркуясь возле своего дома): – Ну все, вот и моя хата.
После чего, все наши герои вылезли из машины Стеорта и пошли внутрь его трейлера. Ричард и Ноа осматривали его изнутри, пока Терри пытался дозвониться до Фергюсона.
Терри(по телефону): – Алло, Эндрю, это Терри, мы в Пайне и даже с небольшим пополнением, сейчас на хате у Вилсона, созывай всех наших и прируливайте сюда, расскажете, что узнали за день.
Буквально через 10 минут, Фергюсон, Андрей и Сергей уже были у Вилсона. Тут же они познакомились и с новоприбывшими Ноа и Ричардом, а также поведали о том, что смогли разузнать за день про Вилли.
Терри(недоумевая): – То есть…Вы, все троя, нашли в каждом из баров какого-то Вилли, не поняли какой из них нам нужен и просто решили дождаться нас?
Андрей: – Ну, как-то, в общих чертах так, мы подумали, что наилучшим решением будет ходить всем вместе, дабы больше не было путаниц.
Вилсон: – Не ну в целом логично, тогда нам нужно выдвигаться сейчас к барам.
К этому моменту времени, группа наших парней насчитывала уже 7 человек, поэтому все не могли уместиться в машину Вилсона, даже если б Сергей поехал бы на своем мотоцикле. Из-за этого, было принято решение идти пешком.
Первым баром на очереди был центральный, в который сегодня заходил Фергюсон. Первым же он стал по причине свой близости к трейлер парку. Буквально 5 минут ходом и наши герои уже подходили к нему. К вечеру здесь тусовалось достаточно много людей разного контингента, от местных работяг, до скинхедов и хиппи. На дверке все так же висела табличка с надписью «городским x2 цены», которую пристально разглядывал Андрей, после чего сказал: – А как они могут понять, из города человек или нет? Навряд ли кто-то захочет добровольно признаться в том, что он из города, дабы платить в два раза больше положенного.
Вилсон: – Эта табличка висит тут больше для устрашения, нежели для реальной выгоды. Городских в наших краях и вправду не любят, вот и вешают такого рода таблички, что бы приезжие либо просто сюда не заходили, либо что бы притворялись жителями соседних деревень.
В самом же заведение во всю слышались разговоры и песни. На фоне играла рокерская музыка, а за столиками сидело много различных людей своими локальными компашками. Где-то тусовались местные хипари, обсуждающие цены на травку и свои очередные наркотрипы. За соседним столом сидели скины, думающие как отпиздить здешних чернокожих. В самом углу сидели, а лучше было б сказать, лежали, панки, вывалившие свои ноги прямо на стол и орущие какую-то дичь на весь зал. У самой же барной стойки находились те самые байкеры, которые откатали Вилли по земле днем раннее. Было не понятно, как, столь разные люди, со столь разными взглядами на жизнь, смерть, быт и досуг, могли находиться в одном месте и мирно сосуществовать. Такова сущность этого городка, ехидно говорил Стеорт, смотря на все это.
Вилсон: – В здешних местах существует негласное правило, каждый занимается тем, чем хочет, и остальных это ебать не должно. Хочешь драться? Тогда это должно быть обоюдное решение двух или более человек. Местные бары – это некая зеленая зона, где тебя скорее всего не тронут, если ты конечно не городской.
Ноа(волнительно): – То есть, чисто теоретически, нам могут тут дать пизды за то, что мы не местные?
Вилсон: – Ну это чисто теоретически, вы главное молчите, говорить буду я, дабы все прошло нормально.