История третья. Гарри и Узы родства
Шрифт:
– Все еще больше запуталось, - сказала Гермиона и по моему примеру почесала в затылке, поставив буйную гриву дыбом.
– Как запуталось, так и распутается, - философски ответил я и потащил ее прочь из подземелий.
На историю магии уже не было смысла идти, но у нас оставалась уйма времени на то, чтобы поискать потайные ходы!
*
Мы облазили пару тоннелей (я вспомнил, что на пути к Тайной комнате видел уйму ответвлений, вот их мы и проверяли) и вернулись в гостиную грязные, в паутине и еще невесть в чем. По счастью,
– Где это тебя носило, Эванс?
– с заметным уважением в голосе спросил Фред.
– Там и сям, - уклончиво ответил я, помогая Гермионе вычистить паутину из волос, пока она смахивала с меня плесень.
– Ставлю галлеон против желудя, что эти двое искали потайные ходы, - с уверенностью произнес Джордж.
– Как успехи?
– Сомнительные, - сказала Гермиона, благоразумно промолчав о лазе в Тайную комнату.
– Но мы еще поищем.
– Эх, молодость!
– с завистью сказал Фред.
– Молодость… - повторил Джордж с таким трагическим вздохом, словно из него уже песок сыпался, братья о чем-то зашептались, а потом он позвал: - Идите-ка сюда!
Он вытащил из-под мантии большой квадратный лист старого пергамента и торжественно протянул нам.
Пергамент был совершенно чист, на нём не было ни единой строчки.
– Опять ваши шуточки?
– подозрительно спросила Гермиона.
– Вовсе нет! Это, девочка, секрет нашего успеха, - ответил Джордж и нежно погладил пергамент.
– Нелегко с ним расстаться, - сказал Фред.
– Но мы решили, что вам он нужнее.
– Мы-то его наизусть знаем, - прибавил Джордж.
– Вдобавок надо давать дорогу молодежи, поэтому мы и вручаем его вам. Нам он больше ни к чему.
– И что с ним делать?
– с интересом спросил я, повертев пергамент в руках.
– Объясни ему, Джордж.
– Когда мы учились на первом курсе, Гарри, мы тогда были совсем ещё зелёные, беззаботные и невинные…
Я не удержался и зафыркал.
– Нет, мы правда такими когда-то были, - заверил Джордж.
– Ну так вот, мы как-то рассорились с Филчем.
– Взорвали в коридоре грязевую бомбу, а Филч почему-то на нас разозлился…
– …затащил в свой кабинет и, как водится, стал грозить…
– …наказанием…
– …четвертованием…
– …мы слушали, слушали и вдруг заметили ящик с табличкой: «Конфисковано, очень опасно».
– Дальше можете не рассказывать, - вздохнул я.
– Ну а как бы ты поступил на нашем месте?
– пожал плечами Фред.
– Джордж кинул ещё одну бомбу, и, пока Филч суетился, я открыл ящик и взял вот этот кусок пергамента.
– Что тут плохого?
– прибавил Джордж.
– Филч не знал, как с ним обращаться. Хотя, раз отобрал его у кого-то и убрал в ящик для опасных вещей, то догадывался, что это.
– И что же с ним делать?
– живо спросил Гермиона.
– Вы выяснили?
– Ага!
– Фред самодовольно улыбнулся.
– А вам, малявки, достанется все готовенькое…
Он вынул волшебную палочку, коснулся ею пергамента и произнёс:
– Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость.
Тотчас на пергаменте, в том месте, которого коснулся Уизли, одна за другой стали появляться тоненькие чернильные линии. Линии соединялись, пересекались, расползались, как паутина по краям пергамента, и скоро наверху распустились, как цветы, выведенные зелёными чернилами слова:
«Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост.
Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новейшее изобретение - Карту Мародеров!»
На карте были видны все до единого закоулки замка и территория на много миль вокруг. Но, что самое удивительное, по ней двигались крошечные чернильные точки, и каждая была подписана. В левом верхнем углу профессор Дамблдор вышагивал по своему кабинету; миссис Норрис, кошка завхоза, кралась по четвёртому этажу, выслеживая прогульщиков, Пивз носился в Зале почёта. Были там ещё потайные ходы, куда мы никогда не забредали! Некоторые из ходов вели…
– Прямо в Хогсмид, - Фред указал один из них.
– Их семь. Филч знает об этих вот четырёх, об остальных - только мы. В тот, что за зеркалом на пятом этаже, можешь не ходить. Мы сунулись было прошлой зимой, а там потолок обвалился. И вот сюда тоже лучше не ходить: прямо над выходом Гремучая ива. Зато этот ведёт в подвал «Сладкого королевства». Мы этим ходом частенько лазаем, он, кстати, начинается в горбу старой ведьмы за дверью.
– Спасибо нашим предшественникам, - вздохнул Джордж и дружески похлопал по названию карты.
– Верно. Да, Гарри, не забывай стирать карту… - предупредил Джордж.
– …а то кто-нибудь ещё узнает её секрет, - закончил за Джорджа Фред.
– Дотронься до неё волшебной палочкой и скажи: «Шалость удалась!» - и карта исчезнет.
– Ну, дорогие дети, - сказал Фред голосом Перси, - ведите себя хорошо!
– А почему вы передаете карту Гарри, а не Рону?
– тут же спросила Гермиона.
– Потому что малышу Ронни не хватит отваги под носом у Филча посреди ночи отправиться в Хогсмид, - серьезно сказал Джордж.
– Увы, он удался не в нас.
– А в вас чувствуется авантюрная жилка, - продолжил Фред и вдруг понизил голос: - Вдобавок Джинни проговорилась летом, что ты, Гарри, вовсе не Эванс.
– Но мы - могила.
– Роток на замок! А что смешного?
– Нет-нет, все в порядке, - заверил я.
– Спасибо. И… насчет моей фамилии… об этом распространяться не надо. Это не я так решил, если что, а… думаю, сам директор.
– Не переживай, - потрепал меня по макушке Фред, и близнецы удалились, довольные собой.
– Вот это сокровище… - прошептала Гермиона, разглядывая карту.
– А раз у нас есть мантии-невидимки, а еще хроноворот, то мы…