Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

История веры и религиозных идей. Том 2. От Гаутамы Будды до триумфа христианства
Шрифт:

О бодхисатвах: W. Rahula. L'ideal du Boddhisattva dans le Theravada et le Mahayana. — JA, 259 (1971), pp. 63–70. В первые века нашей эры авторы махаяны говорят о шраваке, пратьекабудде и бодхисатве. Шравака (букв, "ученик") следует учению Будды и в конечном счете достигает нирваны. Пратьекабудда (индивидуальный Будда) самостоятельно уходит в нирвану, но он неспособен открыть истину другим, как это делает истинно просветленный будда. Бодхисатва способен достичь нирваны, но отказывается от нее ради блага других (ibid., pp. 65–66).

Анализ различных бодхисатв представлен в: E. Conze. Le bouddhisme, p. 123 sq.; A. Bareau. Op. cit., p. 169 sq.; /. Rahder. DasabhumikasQtra et Boddhisattvabhumi (P., 1962); L de la Vallee-Poussin. Vijnaptimatratasiddhi, 1, pp. 721–742;

и особенно важен перевод с пространным комментарием: E. Lamotte. L'Enseignement de Vimalaklrti (Louvain, 1962).

О Майтрейи: Н. de Lubac. Amida (P., 1955), p. 82 sq.; тексты с комментариями в: Е. Lamotte. L'Enseignement de Vimalaklrti, pp. 189–192, n. 89. О Манджушри: E. Lamotte. Manjusrl. — T'oung Pao, 48 (1960), pp. 1-96.

Об Авалокитешваре: V. M. Th. de Mallmann. Introduction а Г etude d'Avalokitesvara (P., 1948); H. de Lubac. Amida, p. 104 sq. Ряд ученых (Sylvain Levi, Sir Charles Eliot, J. Przyluski, Paul Pelliot, M-lle de Mallmann) выявили иранские черты Авалокитешвары; ср дискуссию в: Н. de Lubac. Op. cit., p. 237 sq. О его индийских корнях ср.: J. Filliozat. — JA, 239 (1951), pp. 81; RHR (1950), pp. 44–58.

Об Амитабхе и Сукхавати: Н. de Lubac. Op. cit., pp. 32–48, 78-119 и passim.

Статья P. Demieville, упомянутая в прим. 13 (Version chinoise), была опубликована в BEFEO, vol. 24 (1924), а также отдельным оттиском.

Ни один из будд не сравнится по величию и могуществу с Амитабхой. Позже все будды и бодхисатвы стали изображаться в сопровождении богов, особенно Брахмы и Индры, и различных женских персонификаций Праджняпарамиты или же богинь Тара (чье имя означает «звезда» и "спасительница"). Это новая буддология развивает домахаянистские теории о надмирной природе будд. Окончательно она, по-видимому, была закреплена Ангой в IV в., ср. "Vijnaptimatratasiddhi" в переводе Валле-Пуссена, vol. 2, pp. 762–813. — Hobogirin, fasc. II, pp. 174–185.

"Поля Будды" (будда-кшетра) — многочисленные миры, в которых проявляется сострадательность будд. Различают миры чистые, нечистые и смешанные. Наш мир, Саха, представлен как опасный и жалкий. Однако именно здесь Шакьямуни достиг совершенного просветления. "Чистые или нечистые, будда-кшетра остаются "Землями Будды" и, как таковые, они совершенно чисты. Различие между чистыми и нечистыми полями — субъективно. Все будды по своей воле преобразуют нечистую землю в чистую и наоборот". (Lamotte. L'Enseignement, p. 399). См. также статью Butsudu. — Hobogirin, pp. 198–203.

Культ будд и бодхисатв включает в себя приношения и восхваления, постоянную мысль о них, мольбы о том, чтобы они помогли однажды переродиться и стать совершенным буддой, но в особенности — повторение их имен: метод, приобретший популярность в Индии и во всех странах, где распространилась махаяна. Учителя обсуждали, какой из путей лучше: вера в Будду или ритуальное повторение его имени. По сути же дела, оба эти махаянистских «нововведения» имеют долгую предысторию в Индии, и за их «популярным» характером скрываются четкие идеи о действенности священных слов и "сочувственных мыслей". См. также: F.E. Reynolds. The Several bodies of the Buddha: Reflections on a Neglected Aspect of Theravada Tradition. — HR, 16 (1977), pp. 374–389.

§ 189

О Нагарджуне и Мадхьямике см. библиографию в: F.J. Streng. Emptiness. A Study in Religious Meaning (Nashville, 1967), pp. 237–245. О жизни Нагарджуны см.: ibid, pp. 237–238 и библиографию в: Е. Lamotte. Introduction. — Traite (Louvain, 1944), pp. XI–XIV. Ламотт показал, что, по мнению Кумарадживы и его школы, Нагарджуна жил между 243 и 300 гг.

до н. э. (VimalakTrti,] р. 76). О трудах Нагарджуны, а также о тех, авторство которых ему приписывают: Streng. Op. cit., pp. 238–240. "Муламадхьямика-карика" и «Виграхавьяртани» переведены Стренгом: Streng. Ibid., pp. 181–227. Труд Ламотта: Е. Lamotte. Le Traite de la grande — vertu de sagesse de Nagarjuna (Mahaprajnapararnitasastra), 2 vols. (Louvain, 1944, 1949) — содержит перевод 1-30 глав китайской версии Кумарадживы. Переводы на европейские языки других текстов приводятся Стренгом: Streng. Op. cit., pp. 238–240. Текст «Мадхьямика-карики» находится в санскритских, тибетских и китайских комментариях к этой работе. Особую ценность имеет комментарий Чандракирти ("Prasannapada").

Двадцать семь глав «Прасаннапады» были переведены на немецкий, английский и французский языки разными авторами (Stcherbatsky, S. Schayer, Е. Lamotte, J. De Jong и J. May; см.: Streng, p. 240.) Особого упоминания заслуживает труд: J, May. Candrakirti Prasannapada Madhyamakavrtti: Douze chapitres traduits du Sanscrit et du tibetain (P., 1959).

О философии Нагарджуны: Stcherbatsky. The conception of Buddhist Nirvana, p. 1–68; La Vallee Poussin. Reflexions sur le Madhyamaka. — Melanges chinois et bouddhiques, 2 (1933), pp. 1-59, 139^-6; T.R. V. Murti. Central Philosophy of Bouddhism (L., 1955) с примечаниями J. May. — III, 3 (1959), pp. 102–111; Richard H. Robinson. Early Madhyamika in India and China (Madison-London, 1967), pp. 21–70; и особо отметим труд Стренга, pp. 43–98, 139–152.

§ 190

Краткий очерк истории Канона и джайнистской церкви дан в: L Renou. L'Inde Classique, vol. 2, pp. 609–639. О философии джайнов: О. Lacombe. ibid., pp. 639–662, а также библиографические ссылки к § 152. См. также: Y.R. Padmarajiah. A Comparative Study of the Jaina Theories of Reality and Knowledge (Bombay, 1963); Mrs. S. Stevenson. The Heart of Jai'nism (Oxford, 1915); S.B. Deo. History of Jaina Monachism from Inscriptions & Literature (Poona, 1956); R. Williams. Jaina Yoga. A Survey of the Mediaeval Stavakacaras (L., 1963); U.P. Shah. Studies in Jaina Art (Benares, 1955); V.A. Sangave. Jaina Community. A social survey. (Bombay, 1959).

§ 191

Текст стал доступен благодаря критическому изданию, опубликованному под редакцией Vishnu S. Sukthamkar et S.K. Belvalkar. The Mahabharata. For the first time critically edited (Poona: Bhandarkar Oriental Researche Institute, 1933–1966). [812]

Старые английские переводы: Р.С. Roy (Calcutta, 1882–1889) и M.N. Dutt (Calcutta, 1895–1905) представляли для нас интерес до появления полного издания версии J.A.B. van Buitenen (Chicago University Press, 1973).

812

Переводы «Махабхараты» на русский язык выходят отдельными книгами в разных издательствах. С 1950 г. Институтом Востоковедения РАН выпускается академическое издание в переводе В.И. Кальянова: см. библиографию в последнем выпуске — Махабхарата: Шальяпарва. М., «Ладомир», 1996. С. 332–334. Параллельно издаются переводы Я.В. Василькова и С.Л. Невеловой в серии "Памятники письменности Востока" (вып. LXXX, XCL). Популярное изложение — Махабхарата или Сказание о великой битве потомков Бхараты. Литературное изложение Э.Н. Темкина и В.Г. Эрмана. М., 1963. Из отечественных исследований см. Гринцер П.А. Древнеиндийский эпос. Генезис и типология. М., 1974; Невелева С.Л. Мифология древнеиндийского эпоса. Пантеон. М., 1975; Невелева С.Л. Махабхарата. Изучение древнеиндийского эпоса. М., 1991. См. также: Пятигорский A.M. Мифологические размышления. Лекции по феноменологии мифа. М., 1996.

Поделиться:
Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8