Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Кстати о дебилах. Барраконда назначил мне наказание! Ты представляешь?! В последнюю неделю перед каникулами чистить конюшню.

— За что? — изумился Ристо.

— За то, что я, пережившая стрессовую ситуацию ученица, наговорила ему несколько нелестных слов…

— Несколько? — засомневался Ристо.

— Ладно, я была очень грубой… Но мог бы понять меня…

Ристо согласился, и мы принялись перемывать косточки Барраконде.

— Надеюсь, на следующей неделе его заменят, — протянул Ристо.

— Заменят? — не врубилась я.

— Ну,

последняя неделя перед каникулами! — напомнил Ристо. — Учителя переходят из школы в школу и…

— Преподают в другой школе неделю, — вспомнила я. — В прошлом году заменяли историков. Надеюсь, в этот раз маскировку заменят…

Пятница прошла нормально. В этот день не было ни маскировки, ни химии, замененной на маскировку, так что день был прожит не зря. К сожалению, заменяли преподавателя защиты, так что избавиться от Барраконды пока было нельзя. Зато я понадеялась на то, что вместо Лисборга пришлют кого-нибудь стоящего, потому что этот теоретик, неспособный как следует использовать практические навыки, крупно меня достал.

Вечером пятницы мы с Ристо решили проследить в холле за прибытием замененного учителя защиты. Там уже было несколько преподавателей, кучка любопытных учеников и директор. Я, впервые увидевшая его, была приятно поражена. Нынешний мой директор, профессор Ивеньхэль, был полной противоположностью Арсению Львовичу. Еще молодой, примерно сорока лет, вежливый, с добрым лицом и улыбчивыми морщинками вокруг глаз, несколько полноватый, что только ему шло. Он производил впечатление справедливого, умного и вежливого человека. Неудивительно, что я попала именно в его школу. Кажется, этот человек любил давать людям второй шанс.

— Как думаешь, каким будет новый препод? — спросил Эрнст, который вместе с Пилстом пришел глянуть на нового профессора защиты.

— Надеюсь, сильным и со знанием дела, закаленным в битвах героем. Лисборг, конечно, сильный маг, но скучноват, — протянул Пилст.

— Главное, чтобы новый преподаватель был справедливым, — заметила я, буравя глазами затылок Барраконды.

— Ну да, а еще лучше, чтобы это была женщина, молодая, скромная и не в состоянии поддерживать порядок на уроке, — размечтался Эрнст.

— Да, шарахнуть по ней заклинанием забвения…

Но Пилст не договорил своей мечты. Дверь с грохотом распахнулась, явив на пороге высокого крепкого мужчину. Развитая мускулатура, седые волосы до плеч, которые развевал ветер, волевое лицо с хищным носом и выступающим подбородком, два притягивающих взгляд шрама, еще несколько мелких шрамов, ясные желтые глаза, обежавшие всех присутствующих. Я, потерявшая дар речи, смотрела на профессора Раскора и не могла поверить в то, что это не сон, и он действительно стоит на пороге моей школы, чтобы провести здесь неделю.

Раскор обвел присутствующих ястребиным взглядом, перешагнул порог и метнул свой тяжелый чемодан в руки замешкавшегося четверокурсника, подвернувшегося под руку.

— Отнеси в мою комнату, — прогромыхал Раскор.

Четверокурсник, которому перехватило дыхание от мощного удара чемодана в живот, не посмел перечить и потащил чемодан вверх по лестницы. Раскор шагнул к директору и протянул широкую, испещренную шрамами ладонь.

— Директор Ивеньхэль, рад видеть вас в добром здравии, — без тени улыбки кивнул Раскор, пожимая его руку.

Я, не слушая восторженных перешептываний, двинулась к лестнице и быстро сбежала вниз по ступенькам, чтобы вблизи убедиться, что это все же не сон, а реальный профессор Раскор.

— Профессор Раскор, чрезвычайно счастлив познакомиться с вами. Я имел честь знать вашего брата, он отзывался о вас, как о сильном маге, — с легкой улыбкой сказал директор. — Вот, это ваши коллеги, профессор Вильверг, профессор Сиерра и профессор Барраконда…

— Ба! — воскликнул Раскор, всем корпусом разворачиваясь к Барраконде. Я с удивлением увидела на лице последнего выражение странного неудовольствия. — Мы с ним знакомы. Он имел счастье разочаровать меня. — лицо Барраконды превратилось в маску, Раскор сверкнул глазами и повернулся к Сиерре. — Кажется, мы с вами встречались на семинаре… Вы преподаватель лодмака, верно? Вильверг, старый приятель, — Раскор крепко пожал руку физруку. — А ты, я смотрю, теряешь форму.

Тут взгляд Раскора остановился на мне, и на его лице появилась довольная улыбка.

— Витта Вилчот… так-так-так, — я не сделала ни шагу навстречу Раскору. Годы общения с этим человеком научили меня стараться держаться от него подальше до тех пор, как первая стадия приветствий минует. — Рад видеть, что с тобой все хорошо. Директор, как школа, пока еще держится? Эта девчонка еще не взорвала ее?

— Думаю, что все еще хорошо, — с улыбкой ответил Ивеньхэль, переводя взгляд с меня на Раскора.

— Это пока, — пообещал Раскор, и на его лице наконец-то появилась улыбка. — Или зря я воспитывал в ней спортивный дух?

Он шагнул мне навстречу, я с улыбкой проделала то же самое. Моя маленькая ладонь утонула в его огромной руке. В следующее мгновение Раскор перевернул мою ладонь тыльной стороной вниз и вгляделся в черты.

— Ни одного ожога, ни одного пореза… — он посмотрел мне в глаза. — Кто ты и что ты сделала с моей лучшей ученицей?

— Я стараюсь делать все, чтобы не взорвать школу, — со смешком пояснила я. — Поэтому, как видите, мои руки чисты.

— До первого урока, — отпустив мою руку, пообещал Раскор. — Готовься, халява закончилась. Завтра я выбью из тебя всю лень вперемешку с надеждой отоспаться на уроках защиты… Ну, а пока я бы не прочь перекусить. Слышал, у вас здесь неплохо готовят свинину…

Он повернулся ко мне спиной и тяжелой походкой направился вслед за директором. Я проводила глазами его спину.

— Ого, крутой чувак, — заметил голос Ристо у меня за спиной.

— О да, — я повернулась к другу. — Это еще мягко сказано. Поверь мне, после первого же урока ты будешь говорить, что он круче всех в этом мире.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел